Abschiedsbrief Teil 2

Zate
Видео

[Flame] 🔥 Zate - Abschiedsbrief Teil 2 Текст и перевод песни

[Intro][Интро] 
Ihr Gesprächspartner ist zurzeit leider nicht erreichbar. Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Signalton.Ваш собеседник в данный момент недоступен. Пожалуйста, оставьте сообщение после сигнала 
[Part 1][Куплет 1] 
Das, was wir hatten, wird sonst niemand bekomm’nТо, что у нас было, больше никто не получит 
Doch bis eben dacht’ ich echt, ich schreib’ nie wieder den SongНо до недавнего времени я действительно думал, что больше не напишу этот трек 
Aber du bist fortgegang’n und ich zerbreche grad elendigНо ты ушла, и я сейчас просто разрушаюсь 
Und wollte mehr sein, als der Typ, der dir täglich sein Leben gibtХотел быть больше, чем парень, который каждый день отдает тебе свою жизнь 
Ich wollte alles für dich sein, aber alles sollt’ nicht seinЯ хотел быть всем для тебя, но всё не должно было сбыться 
Und seitdem schlaf’ ich allein mit Haufen Scherben wieder einИ с тех пор я сплю один, снова среди кучи осколков 
Denn als du mich verlassen hast, ging alles wieder broke in mirПотому что, когда ты меня бросила, во мне всё снова сломалось 
Doch alles gut, es tut mir leid, denn dir ist es ja auch passiertНо всё нормально, мне жаль, ведь с тобой это тоже произошло 
Denn es ist meine Schuld, denn du warst immer dankbarЭто ведь моя вина, ведь ты всегда была благодарна 
Und ich schwör’, könnt’ ich es ändern, würd’ ich sofort damit anfang’nИ я клянусь, если бы мог это изменить, я бы сразу начал 
Ich hab’ gehofft, du wirst die Liebe meines LebensЯ надеялся, что ты будешь любовью всей моей жизни 
Doch im Moment fühlt es sich an, als würd’ es mich hier nicht mehr gebenНо сейчас кажется, что меня здесь больше нет 
Dabei wünsch’ ich mir grad, du hättest nur im Bett gelegenХотя я и желаю, чтобы ты просто лежала в кровати 
Und auch wenn du es anders siehst, hab’ ich dich als perfekt geseh’nИ даже если ты видишь это иначе, я видел тебя идеальной 
Doch wo du mich finden konntest, bin ich jetzt nicht mehrНо там, где ты могла меня найти, меня больше нет 
Ich geh’ auf Reisen auf der Suche nach mei’m Herz, weil es so schmerztЯ уезжаю в путешествие в поисках своего сердца, потому что так больно 
Und ich glaub’, es wäre besser, wenn ich die Mailbox diesmal ausschalteИ я думаю, было бы лучше, если бы я на этот раз отключил голосовую почту 
Weil ich die Nachricht nicht mehr aushalteПотому что я больше не выдерживаю это сообщение 
[Hook][Хук] 
Hello from the other sideПривет с другой стороны 
I must’ve called a thousand timesЯ, должно быть, звонил тысячу раз 
To tell you, I’m sorry for everything that I’ve doneЧтобы сказать тебе, мне жаль за всё, что я сделал 
But when I call, you never seem to be homeНо когда я звоню, ты, похоже, никогда не дома 
Hello from the outsideПривет снаружи 
At least, I can say that I’ve triedПо крайней мере, могу сказать, что я пытался 
To tell you, I’m sorry for breaking your heartСказать тебе, мне жаль за разбитое сердце 
But it don’t matter, clearly doesn’t tear your apart anymoreНо это не имеет значения, явно больше не разрывает тебя на части 
[Part 2][Куплет 2] 
Und ich hoff’, dass es ein Fehler war und du kommst wieder heimИ я надеюсь, что это была ошибка, и ты вернешься домой 
Und solange wart’ ich hier, bis du mir schreibst, du bist bereitИ пока я жду здесь, пока ты мне не напишешь, что готова 
Und bis dahin sitz’ ich hier und zähl’ Sekunden, die mich quäl’nИ до тех пор я сижу здесь и считаю секунды, которые меня мучают 
Denn ich finde, nur dein Herz dürfte entscheiden, wo du schläfstПотому что я считаю, только твоё сердце должно решать, где ты спишь 
Und auch wenn du mir jetzt fehlst, Schatz, weiß ich, es ist meine SchuldИ даже если ты сейчас мне не хватает, дорогая, я знаю, это моя вина 
Probleme waren nie groß, aber genug, um uns einzuhol’nПроблемы никогда не были большими, но достаточно, чтобы нас настигнуть 
Und falls du gehst, nimm mein Herz mitИ если ты уйдешь, забери моё сердце с собой 
Denn auch wenn es mir fehlt, ist es dort, wo es was wert istПотому что, даже если мне его не хватает, оно там, где оно имеет значение 
Ich hab’ nie geschätzt, was du gemacht hastЯ никогда не ценил то, что ты сделала 
Doch schlaf’ jetzt auf der Couch, weil ich im Bett jetzt zu viel Platz hab’Но сейчас сплю на диване, потому что в постели слишком много места 
Und schau’ immer auf mein Handy, ob du schreibstИ всегда смотрю на свой телефон, пишешь ли ты 
Und hoffe innerlich, dass du schreibst, du kommst jetzt heim, hmИ надеюсь внутри, что ты напишешь, что ты возвращаешься домой, хм 
Doch ich glaube, es wär’ besser, wenn ich die Mailbox diesmal ausschalteНо я думаю, было бы лучше, если бы я на этот раз отключил голосовую почту 
Weil ich das Warten nicht mehr aushalteПотому что я больше не выдерживаю ожидания 
[Hook][Хук] 
Hello from the other sideПривет с другой стороны 
I must’ve called a thousand timesЯ, должно быть, звонил тысячу раз 
To tell you, I’m sorry for everything that I’ve doneЧтобы сказать тебе, мне жаль за всё, что я сделал 
But when I call, you never seem to be homeНо когда я звоню, ты, похоже, никогда не дома 
Hello from the outsideПривет снаружи 
At least, I can say that I’ve triedПо крайней мере, могу сказать, что я пытался 
To tell you, I’m sorry for breaking your heartСказать тебе, мне жаль за разбитое сердце 
But it don’t matter, clearly doesn’t tear your apart anymoreНо это не имеет значения, явно больше не разрывает тебя на части
Abschiedsbrief Teil 2 текст и перевод песни