Tag ein Tag aus

Zate
Видео

[Flame] 🔥 Zate - Tag ein Tag aus Текст и перевод песни

Анастасия
[Part 1][Часть 1] 
Und guck mich an, ich bin mein’m Traum nachgejagtИ посмотри на меня, я гонюсь за своей мечтой 
Jeder Traum, der zerplatzte, schnitt ins Fleisch wie aus GlasКаждая мечта, что лопнула, резала как стекло 
Jede Zeile, die mein Herz sprichtКаждая строчка, что говорит моё сердце 
Jedes Wort, was mein Mund nicht sagen will, aus Angst, dass es dann mein Herz brichtКаждое слово, что мой рот не хочет сказать, боясь, что тогда сердце разобьётся 
Jedes Mal, wo mal sich fragt, warum die Welt sich drehtКаждый раз, когда спрашиваешь себя, почему мир вращается 
Jedes Mal, wo man denkt, es wär’ jetzt Zeit zu geh’nКаждый раз, когда думаешь, что пришло время уйти 
Und immer weiterläuft, hab’ keine Zeit, um mich jetzt umzudreh’nИ всё продолжается, у меня нет времени, чтобы сейчас развернуться 
Erzähl mir nicht warum, ich hätt’ genug Gründe mich umzubring’nНе рассказывай мне, почему, у меня достаточно причин, чтобы покончить с собой 
Atme aus, atme ein, muss ruhig bleibenВыдыхай, вдыхай, нужно оставаться спокойным 
Alles, was wir machen, sind nur SchuldscheineВсё, что мы делаем, это лишь долговые расписки 
Ich darf die Kontrolle nicht verlier’nЯ не могу терять контроль 
Denn wär’ ich damals ruhig geblieben, wär’ das alles nicht passiert, fuck it!Потому что если бы я тогда остался спокойным, этого всего бы не случилось, к черту!
[Bridge][Бридж] 
Ich stell’ mich schon selber an den PrangerЯ сам себя ставлю на дыбу 
Bitte glaub mir, ich bin dir für alles so sehr dankbarПожалуйста, поверь мне, я так благодарен тебе за всё 
Kommt mir vor, als wärst du wirklich nie gestorbenМне кажется, что ты действительно никогда не умирала 
Ich bin hier und mir gehts gut, mach dir bitte keine Sorgen, ChristinaЯ здесь, и у меня всё хорошо, не переживай, Кристина
[Hook][Хук] 
An manchen Tagen rennt die Zeit an mir vorbeiВ некоторые дни время проходит мимо меня 
An manchen Tagen kommt’s mir vor, als würd’st du grade bei mir seinВ некоторые дни мне кажется, что ты прямо рядом 
An manchen Tagen fehlt mir die Luft, um zu atmenВ некоторые дни мне не хватает воздуха, чтобы дышать 
Und das Tag ein, Tag aus, ich atme ein, ich atme ausИ так день за днём, я вдыхаю, я выдыхаю 
An manchen Tagen rennt die Zeit an mir vorbeiВ некоторые дни время проходит мимо меня 
An manchen Tagen kommt’s mir vor, als würd’st du grade bei mir seinВ некоторые дни мне кажется, что ты прямо рядом 
An manchen Tagen fehlt mir die Luft, um zu atmenВ некоторые дни мне не хватает воздуха, чтобы дышать 
Und das Tag ein, Tag aus, ich atme ein, ich atme ausИ так день за днём, я вдыхаю, я выдыхаю
[Part 2][Часть 2] 
Und guck mich an, ich bin mein’m Traum hinterhergeranntИ посмотри на меня, я гонялся за своей мечтой 
Bei all den Krisen hört sich sterben manchmal wirklich ehrlich anВо всех этих кризисах умирать иногда действительно кажется правдой 
All die Momente hab’n mich gezeichnet wie ein BildВсе эти моменты оставили на мне след, как на картине 
An manchen Tagen war’s so dunkel, dass ich dachte, ich sei blindВ некоторые дни было так темно, что я думал, что ослеп 
Aber alles ist okay, mir geht es gut, wirklichНо всё в порядке, у меня всё хорошо, правда 
Scherben bring’n Glück, vielleicht werd’ ich ja nun glücklichОсколки приносят удачу, может, теперь я стану счастливым 
Ich nehm’ uns’re Freundschaft mit ins GrabЯ возьму нашу дружбу с собой в могилу 
Ich hab’s dir damals schon versprochen, ich bin immer für dich da, ChristinaЯ уже обещал тебе тогда, я всегда буду рядом, Кристина 
Gib mir ‘ne Minute, ich muss abschaltenДай мне минуту, мне нужно отключиться 
Nur wegen dir musst’ ich so viele Nächte wach bleibenТолько из-за тебя мне пришлось оставаться в бессонные ночи 
Ey, ich darf die Kontrolle nicht verlier’nЭй, я не могу терять контроль 
Denn wär’ ich damals ruhig geblieben, wär’ das alles nicht passiert, fuck it!Потому что если бы я тогда остался спокойным, этого всего бы не случилось, к черту!
[Bridge][Бридж] 
Ich stell’ mich schon selber an den PrangerЯ сам себя ставлю на дыбу 
Bitte glaub mir, ich bin dir für alles so sehr dankbarПожалуйста, поверь мне, я так благодарен тебе за всё 
Kommt mir vor, als wärst du wirklich nie gestorbenМне кажется, что ты действительно никогда не умирала 
Ich bin hier und mir gehts gut, mach dir bitte keine Sorgen, ChristinaЯ здесь, и у меня всё хорошо, не переживай, Кристина
[Hook][Хук] 
An manchen Tagen rennt die Zeit an mir vorbeiВ некоторые дни время проходит мимо меня 
An manchen Tagen kommt’s mir vor, als würd’st du grade bei mir seinВ некоторые дни мне кажется, что ты прямо рядом 
An manchen Tagen fehlt mir die Luft, um zu atmenВ некоторые дни мне не хватает воздуха, чтобы дышать 
Und das Tag ein, Tag aus, ich atme ein, ich atme ausИ так день за днём, я вдыхаю, я выдыхаю 
An manchen Tagen rennt die Zeit an mir vorbeiВ некоторые дни время проходит мимо меня 
An manchen Tagen kommt’s mir vor, als würd’st du grade bei mir seinВ некоторые дни мне кажется, что ты прямо рядом 
An manchen Tagen fehlt mir die Luft, um zu atmenВ некоторые дни мне не хватает воздуха, чтобы дышать 
Und das Tag ein, Tag aus, ich atme ein, ich atme ausИ так день за днём, я вдыхаю, я выдыхаю
Tag ein Tag aus текст и перевод песни