[Flame] 🔥 Zate - Mona Lisa Текст и перевод песни
| [Songtext zu „Mona Lisa“] | [Хук] |
| В моем мире ты — Мона Лиза | |
| [Hook] | Ты долго была далеко, но теперь возвращаешься |
| In meiner Welt bist du die Mona Lisa | Ты была запечатлённой во всех моих песнях |
| Du warst lange weg, doch nun kommst du wieder | Моя Мона Лиза (моя Мона Лиза) |
| Du wurdest gezeichnet in all mein’n Liedern | В моем мире ты — Мона Лиза |
| Meine Mona Lisa (meine Mona Lisa) | Ты долго была далеко, но теперь возвращаешься |
| In meiner Welt bist du die Mona Lisa | Ты была запечатлённой во всех моих песнях |
| Du warst lange weg, doch nun kommst du wieder | Моя Мона Лиза (моя Мона Лиза) |
| Du wurdest gezeichnet in all mein’n Liedern | |
| Meine Mona Lisa (meine Mona Lisa) | [Куплет 1] |
| Ты была запечатлённой жизнью | |
| [Part 1] | Посмотри на себя, твой вид рассказывает истории |
| Du wurdest gezeichnet von dem Leben | Никто не знает, через что ты прошла, я верю, у тебя много сказать |
| Schau dich an, denn dein Anblick hat Geschichten zu erzähl’n | Мне так хотелось бы поговорить с тобой, но ты перехватываешь у меня дыхание |
| Keiner weiß, wie viel du durch hast, ich glaub’, du hast viel zu sagen | Вижу твои цвета, твое присутствие даёт мне опору |
| Ich würd’ so gern mit dir reden, doch du verschlägst mir den Atem | Ты как крылья на моем теле, когда я угрожаю снова упасть |
| Seh’ deine Farben deine Nähe gibt mir Halt | Ты мой якорь, когда я взлетаю, потому что ты всегда рядом |
| Bist wie Flügel an mei’m Körper, wenn ich droh’, wieder zu fall’n | И ты причина, по которой другие женщины мне не важны |
| Bist mein Anker, wenn ich abheb’, weil du immer für mich da bist | Ты самая красивая женщина в мире |
| Und bist der Grund weshalb die Frauen mir egal sind | Смотри, твоя улыбка сдвигает горы, к сожалению, ты улыбаешься слишком редко |
| Du bist die schönste Frau der Welt | Смотри, я следую за твоим путем, независимо от того, есть ли у нас цель |
| Guck, dein Lächeln versetzt Berge, leider lächelst du zu selten | Несмотря на семь миллиардов людей, ты моя Мона Лиза |
| Guck, ich folge deinem Weg, ganz egal, ob wir kein Ziel haben | Ведь ты знаешь, что я тебя люблю, и если мы падаем, как гравитация |
| Trotz sieben Milliarden Menschen bist du meine Mona Lisa | Место рядом со мной остается свободным для тебя, пока ты это не заметила |
| Denn du weißt, dass ich dich liebe, und wenn wir sinken wie die Schwerkraft | Ведь я ждал тебя годы |
| Bleibt der Platz an meiner Seite für dich frei, bis du’s bemerkt hast | Чувствую свой сердечный ритм так сильно, когда вижу, что ты здесь |
| Denn ich hab’ auf dich Jahre gewartet | |
| Spür’ mein’n Herzschlag so stark, wenn ich seh’, dass du da bist | [Предприпев 1] |
| Мона Лиза, ты была запечатлённой жизнью | |
| [Pre-Hook 1] | Посмотри на себя, твой вид рассказывает истории |
| Mona Lisa, du wurdest gezeichnet von dem Leben | Ведь я ждал тебя годы |
| Schau dich an, denn dein Anblick hat Geschichten zu erzähl’n | Чувствую свой сердечный ритм так сильно, когда вижу, что ты здесь |
| Denn ich hab’ auf dich Jahre gewartet | |
| Spür’ mein’n Herzschlag so stark, wenn ich seh’, dass du da bist | [Хук] |
| В моем мире ты — Мона Лиза | |
| [Hook] | Ты долго была далеко, но теперь возвращаешься |
| In meiner Welt bist du die Mona Lisa | Ты была запечатлённой во всех моих песнях |
| Du warst lange weg, doch nun kommst du wieder | Моя Мона Лиза (моя Мона Лиза) |
| Du wurdest gezeichnet in all mein’n Liedern | В моем мире ты — Мона Лиза |
| Meine Mona Lisa (meine Mona Lisa) | Ты долго была далеко, но теперь возвращаешься |
| In meiner Welt bist du die Mona Lisa | Ты была запечатлённой во всех моих песнях |
| Du warst lange weg, doch nun kommst du wieder | Моя Мона Лиза (моя Мона Лиза) |
| Du wurdest gezeichnet in all mein’n Liedern | |
| Meine Mona Lisa (meine Mona Lisa) | [Куплет 2] |
| Я верю, время оставило свой след на тебе | |
| [Part 2] | Смотри, жизнь хотела тебя запечатлеть, но ты двигалась |
| Ich glaub’, die Zeit hat dich geprägt | Я вижу тебя чётко в некоторые дни, но ты ускользаешь на пути |
| Schau, das Leben wollt’ dich zeichnen, aber du hast dich bewegt | Иногда ты здесь, а иногда тебя нет, и я чувствую, что чего-то не хватает |
| Ich seh’ dich klar an manchen Tagen, doch du bist flüchtig auf dem Weg | Считаю все дни, что проходят, но твоя улыбка запечатлелась в памяти |
| Mal bist du da, dann bist du weg, und ich kann spür’n, dass etwas fehlt | Но сейчас ты в неправильном месте, всё ещё пойманная |
| Zähl’ all die Tage, die vergeh’n, doch dein Lächeln hat sich eingebrannt | Я знаю, что ты меня видишь, когда ты спишь |
| Doch im Moment bist du am falschen Ort noch eingefang’n | И я пишу тебе, что ты мне не хватает и не хочу, чтобы ты уходила |
| Ich weiß, dass du mich siehst, wenn du mal schläfst | Но твои пути так непонятны |
| Und ich dir schreibe, dass du fehlst und ich nicht will, dass du mehr gehst | Любить тебя не безопасно, но в моей жизни ты незаменима |
| Doch deine Wege sind so unerklärlich | Ты причина, по которой я пишу |
| Dich zu lieben ist nicht ungefährlich, doch in mei’m Leben bist du unentbehrlich | Ведь твой стиль даёт мне всё, прежде чем ты пришла, я был один |
| Du bist der Grund, wieso ich schreib’ | Ты как благословение для моей жизни, ты — моё сердце и моё руководство |
| Denn deine Art, sie gibt mir alles, bevor du kamst war ich allein | Ты знаешь боль, которую я чувствовал, и каждую осколок искушения |
| Bist wie ein Segen für mein Leben, du bist mein Herz und meine Führung | Сопротивляться, потому что твоя улыбка сводит меня с ума |
| Du kennst den Schmerz, den ich verspürte, und jede Scherbe der Versuchung | С тех пор как ты здесь, я молюсь, чтобы ты не уходила от меня |
| Zu widersteh’n, weil dein Lächeln mir den Kopf verdreht | |
| Seitdem du da bist, bete ich, dass du nicht von mir gehst | [Предприпев 2] |
| Мона Лиза, я знаю, что ты меня видишь, когда ты спишь | |
| [Pre-Hook 2] | И я пишу тебе, что ты мне не хватает и не хочу, чтобы ты уходила |
| Mona Lisa, ich weiß, dass du mich siehst, wenn du mal schläfst | Но твои пути так непонятны |
| Und ich dir schreibe, dass du fehlst und ich nicht will, dass du mehr gehst | Любить тебя не безопасно, но в моей жизни ты незаменима |
| Doch deine Wege sind so unerklärlich | |
| Dich zu lieben ist nicht ungefährlich, doch in mei’m Leben bist du unentbehrlich | [Хук] |
| В моем мире ты — Мона Лиза | |
| [Hook] | Ты долго была далеко, но теперь возвращаешься |
| In meiner Welt bist du die Mona Lisa | Ты была запечатлённой во всех моих песнях |
| Du warst lange weg, doch nun kommst du wieder | Моя Мона Лиза (моя Мона Лиза) |
| Du wurdest gezeichnet in all mein’n Liedern | В моем мире ты — Мона Лиза |
| Meine Mona Lisa (meine Mona Lisa) | Ты долго была далеко, но теперь возвращаешься |
| In meiner Welt bist du die Mona Lisa | Ты была запечатлённой во всех моих песнях |
| Du warst lange weg, doch nun kommst du wieder | Моя Мона Лиза (моя Мона Лиза) |
| Du wurdest gezeichnet in all mein’n Liedern | |
| Meine Mona Lisa (meine Mona Lisa) |
Mona Lisa текст и перевод песни