[Flame] 🔥 Zate - Ich muss gehen Текст и перевод песни
| [Part 1: Zate] | Я думаю, это будет мой последний текст |
| Ich glaub’, das wird mein letzter Text | После этого я наконец уйду |
| Danach geh’ ich endlich weg | После этого я больше никогда не напишу |
| Danach werd’ ich nie wieder was schreib’n | Потому что я устал и мне нужен сон на некоторое время |
| Denn ich bin müde und brauch’ Schlaf für ‘ne Weile | После этого замолкнут все мои песни |
| Danach verstumm’n alle meine Songs | И никто не подойдет ко мне, чтобы сделать еще одно фото |
| Und niemand spricht mich an, um noch ein Foto zu bekomm’n | Больше никто не скажет, что я един с фанатами |
| Nie wieder wird man sagen, ich bin eins mit den Fans | Скажут, где я, там мне лучше, чем сейчас |
| Man wird sagen, wo ich bin, geht’s mir besser als jetzt | Скажут: «Все хорошо без него, ведь |
| Man wird sagen, „Alles gut ohne ihn, denn | Никто на свете не должен делать все ради музыки!» |
| Niemand auf der Welt soll alles tun für die Musik!“ | Скажут: «Он долго боролся |
| Man wird sagen, „Er hat lang genug gekämpft | И неважно, где он сейчас, он всегда был рядом с фанатами.» |
| Und egal, wo er grad ist, er war immer da für die Fans.“ | Скажут: «Все эти груз были тяжелыми |
| Man wird sagen, „All die Lasten waren schwer | И давление помогать всем так сильно его разорвало.» |
| Und der Druck jedem zum Helfen hat so sehr an ihm gezerrt.“ | Скажут: «Все песни просили о помощи |
| Man wird sagen, „All die Songs haben nach Hilfe gefragt | И все это слышали, но никогда не говорили.» |
| Und jeder hat’s gehört, aber nie was gesagt.“ | |
| Мне нужно уйти | |
| [Hook: Ced] | Мне нужно еще попрощаться |
| Ich muss geh’n | Я так устал от того, что меня мучает |
| Ich muss noch Abschied nehm’n | Если стрелки остановятся |
| Ich bin so müde, von dem, was mich quält | То мне просто нужно уйти |
| Bleiben die Zeiger steh’n | Я должен признать |
| Dann muss ich einfach geh’n | Я упустил время |
| Ich muss mir eingesteh’n | |
| Ich hab’ die Zeit verfehlt | Я думаю, это будет моя последняя песня |
| После этого я наконец уйду | |
| [Part 2: Zate] | После этого все будет хорошо, ты знаешь |
| Ich glaub’, das wird mein letzter Song | Пока плохое не вернется, это всего лишь вопрос времени |
| Danach geh’ ich endlich fort | И я не хочу ждать, пока все закончится |
| Danach wird es schon gut geh’n, du weißt | Ночи пугают, и я боюсь, что это меня тоже заденет |
| Bis das Schlechte wiederkehrt, ist nur eine Frage der Zeit | Больше никто не скажет, что все идет |
| Und ich möcht’ nicht warten, bis es aus ist | Скажут: «Все удачи пришли слишком поздно!» |
| Die Nächte machen Angst und ich hab’ Angst, dass es mich auch trifft | Скажут: «Все хорошо без него, ведь |
| Nie wieder wird man sagen, dass es geht | Никто на свете не страдал так, как он заслуживал!» |
| Man wird sagen, „Alles Glück kam dieses mal zu spät!“ | Скажут, что все прошло быстро |
| Man wird sagen, „Alles gut ohne ihn denn | «Он не мертв, он вернулся в свою родину.» |
| Niemand auf der Welt hat so viel leid wie er verdient!“ | Скажут: «Может, он притворялся |
| Man wird sagen, dass es alles schnell vorbei war | И забрал с собой все бремена этого мира |
| „Er ist nicht tot, er ging zurück in seine Heimat.“ | Ведь, может, он солгал, когда сказал, что всегда здесь |
| Man wird sagen, „Vielleicht hat er sich verstellt | Но сдался, когда сидел один в своей комнате.» |
| Und nahm damit jedem Fan all die Lasten dieser Welt | |
| Denn vielleicht hat er gelogen, als er meinte, er ist immer da | Мне нужно уйти |
| Doch gab sich auf, als er allein in seinem Zimmer saß.“ | Мне нужно еще попрощаться |
| Я так устал от того, что меня мучает | |
| [Hook: Ced] | Если стрелки остановятся |
| Ich muss geh’n | То мне просто нужно уйти |
| Ich muss noch Abschied nehm’n | Я должен признать |
| Ich bin so müde, von dem, was mich quält | Я упустил время |
| Bleiben die Zeiger steh’n | Мне нужно уйти |
| Dann muss ich einfach geh’n | Мне нужно еще попрощаться |
| Ich muss mir eingesteh’n | Я так устал от того, что меня мучает |
| Ich hab’ die Zeit verfehlt | Если стрелки остановятся |
| Ich muss geh’n | То мне просто нужно уйти |
| Ich muss noch Abschied nehm’n | Я должен признать |
| Ich bin so müde, von dem, was mich quält | Я упустил время |
| Bleiben die Zeiger steh’n | |
| Dann muss ich einfach geh’n | |
| Ich muss mir eingesteh’n | |
| Ich hab’ die Zeit verfehlt |
Ich muss gehen текст и перевод песни