[Flame] 🔥 Taco Hemingway - Żyrandol Текст и перевод песни
| [Refren: Taco Hemingway] | [Рефрен: Тако Хемингуэй] |
| Światło Księżyca policzkuje żyrandol | Лунный свет щиплет люстру |
| Wtedy słyszę czyjś śpiew, witaj w hotelu Marmur | Тогда слышу чей-то пев, привет в отеле Мрамор |
| Wtedy słyszę ryk drzew, witaj w hotelu Marmur | Тогда слышу рев деревьев, привет в отеле Мрамор |
| Nagle słyszę krzyk mew, witaj w hotelu Marmur | Вдруг слышу крик чаек, привет в отеле Мрамор |
| Światło księżyca wbija sztylet w żyrandol | Лунный свет вонзает кинжал в люстру |
| Wtedy słyszę czyjś śpiew, witaj w hotelu Marmur | Тогда слышу чей-то пев, привет в отеле Мрамор |
| Ryk drzew, witaj w hotelu Marmur | Рев деревьев, привет в отеле Мрамор |
| Znowu słyszę krzyk mew | Снова слышу крик чаек |
| [Zwrotka 1: Taco Hemingway] | [Куплет 1: Тако Хемингуэй] |
| Architektura archaiczna nie chce wracać już na dwór | Архитектура архаичная не хочет возвращаться во двор |
| Gdzie na każdym rogu Telepizza, Żabka lub Carrefour | Где на каждом углу Телепицца, Жабка или Карфур |
| Moje oczy i ten misz-masz są jak Pawlak i Kargul | Мои глаза и этот мешанина как Павлак и Каргул |
| Znasz mnie chyba, chcę spokoju, dzisiaj żadnych awantur | Ты знаешь меня, кажется, хочу спокойствия, сегодня никаких разборок |
| Barman tu gada bzdury, lecz nalał mi Lagavulin | Бармен тут молвит чушь, но налил мне Лагабуллин |
| Niewiasta w tej białej sukni, postawna jak Aga Szulim | Дама в этом белом платье, статная как Ага Шулим |
| Znów flakon w swych palcach tuli, mąż za to ma napad furii | Снова флакон в своих пальцах держит, муж за это в ярости |
| Rachunek na barze wzrasta, nieważne, że tata buli, o! | Счет на баре растет, не важно, что папа платит, о! |
| Miesiąc miodowy, wokół wszędzie dźwięczą rozmowy | Медовый месяц, вокруг повсюду звенят разговоры |
| Młodziutkie panny się wpychają złym mężom do głowy | Юные дамы влезают плохим мужьям в головы |
| Już jedenasta, panowie są w delegacjach, na zdrowie rżnięta jest ćwiartka, cieszy brak wiadomości od żony | Уже одиннадцать, джентльмены в командировках, на здоровье, отрезанная четверть радует отсутствием новостей от жены |
| Gamonie grają w karty tu, orkiestra dokonuje już wyboru partytur, coś do tańczenia nagle warczy knur, dyrygentowi brew się marszczy znów, krzyczy wystarczy bzdur | Лохи играют в карты тут, оркестр уже выбирает партитуры, что-то для танцев вдруг рычит хряк, дирижер снова хмурит бровь, кричит, хватит чепухи |
| Gdy ręka chama chce go łapać za gardło | Когда рука хама хочет его схватить за горло |
| [Refren: Taco Hemingway] | [Рефрен: Тако Хемингуэй] |
| Wtedy słyszę czyjś śpiew, witaj w hotelu Marmur | Тогда слышу чей-то пев, привет в отеле Мрамор |
| Wtedy słyszę ryk drzew, witaj w hotelu Marmur | Тогда слышу рев деревьев, привет в отеле Мрамор |
| Nagle słyszę krzyk mew, witaj w hotelu Marmur | Вдруг слышу крик чаек, привет в отеле Мрамор |
| Światło księżyca wbija sztylet w żyrandol | Лунный свет вонзает кинжал в люстру |
| Wtedy słyszę czyjś śpiew, witaj w hotelu Marmur | Тогда слышу чей-то пев, привет в отеле Мрамор |
| Ryk drzew, witaj w hotelu Marmur | Рев деревьев, привет в отеле Мрамор |
| Znowu słyszę krzyk mew | Снова слышу крик чаек |
| [Zwrotka 2: Taco Hemingway] | [Куплет 2: Тако Хемингуэй] |
| Panowie jedzą befsztyki, z których krew kipi | Джентльмены едят бифштексы, из которых кровь кипит |
| Na obrusie leżą pliki, dama krzyczy leć w piki | На скатерти лежат пачки, дама кричит, лети в пики |
| Jeden stracił swój majątek, kolor, portfel — jest nikim | Один потерял свое состояние, цвет, кошелек — стал никем |
| Łysy wygrał parą piątek, zastosował blef dziki | Лысый выиграл парой пятаков, применил дикий блеф |
| Chciałbym się wyciszyć, na to widok jest nikły | Хотел бы успокоиться, но видок никчемный |
| «Brać złodzieja, brać złodzieja» ten nasz łysy lew krzyczy | «Ловите вора, ловите вора» наш лысый лев кричит |
| Drugi pokerzysta dzida, jakby szybki bieg ćwiczył | Второй покерист как будто быстрый бег отрабатывал |
| Ja spoglądam, wielkie okna, tak jak inni chcę ciszy | Я смотрю, большие окна, как и другие хочу тишины |
| Chcę tylko ciszy | Хочу только тишины |
| Chmury płaczą jak nastolatki na Titanicu , | Облака плачут как подростки на Титанике, |
| Panowie patrzą jakby każdy mógł zabić dla kwitu | Джентльмены смотрят, как будто каждый мог бы убить за квитанцию |
| Dyrygent łzawy, bo te chamy nie dają napiwków | Дирижер плачет, потому что эти хамы не дают чаевых |
| A panny staników, ale mimo to gra tu dla VIPów | А дамы в лифчиках, но несмотря на это играют тут для VIPов |
| Znany piosenkarz wymachuje swym szmalem z ZAiKSów | Известный певец размахивает своим баблом из ЗАиКСов |
| Ja zdaje sobie sprawę, widzę tu masę artystów | Я осознаю, вижу тут массу артистов |
| Tańczą jak chochoł, łycha chochlą beż żadnych namysłów | Танцуют как чучело, ложка черпаком без каких-либо раздумий |
| Emocje gołe, wchodzą boso na plażę nudystów | Эмоции голые, входят босиком на пляж нудистов |
| I moknąc sobie trunki chlali do dna | И, мокрая, выпивка уходит до дна |
| Wyjąć komórkę na tej sali — zbrodnia | Вытаскивать телефон в этом зале — преступление |
| Z czary ognia słuchać tumult — sprawa karygodna | Из чаши огня слышен шум — дело позорное |
| Dla pana Szcześniaka utwór Hotel California | Для пана Щесняка трек «Отель Калифорния» |
| Kto tutaj zna mnie, trzymam fason, bo tak duma każe | Кто здесь знает меня, держу фасон, потому что так гордость велит |
| Macha kieliszkiem ktoś z oddali, ja mam nóż na gardle | Махает бокалом кто-то издалека, у меня нож на горле |
| Pytam barmanów, lecz go nie zna żaden druh na barze | Спрашиваю барменов, но никто из них не знает этого парня на баре |
| Głęboko w oczy patrzy pociągowy współpasażer | Глубоко в глаза смотрит проводник-сопутчик |
| [Bridge: Katarzyna Kowalczyk] | [Бридж: Катажина Ковальчик] |
| Witaj, witaj, witaj w Hotelu Marmur | Привет, привет, привет в Отеле Мрамор |
| Witaj, witaj, witaj w Hotelu Marmur | Привет, привет, привет в Отеле Мрамор |
| Witaj, witaj, witaj w Hotelu Marmur | Привет, привет, привет в Отеле Мрамор |
| Witaj, witaj, witaj w Hotelu Marmur | Привет, привет, привет в Отеле Мрамор |
| Witaj, witaj, witaj w Hotelu Marmur | Привет, привет, привет в Отеле Мрамор |
| Witaj, witaj, witaj w Hotelu Marmur | Привет, привет, привет в Отеле Мрамор |
| [Outro: Taco Hemingway & Rumak] | [Аутро: Тако Хемингуэй & Румак] |
| — Panie Cieszyński, pozwoli Pan na sekundkę | — Пан Cieszyński, дайте на секундку |
| — Tak? | — Да? |
| — Kto tu wpuścił tego typa z brodą? Mam wrażenie, że mnie śledzi | — Кто впустил этого типа с бородой? У меня ощущение, что он меня преследует |
| — To jeden z naszych gości, mówił, że się znacie | — Это один из наших гостей, говорил, что вы знакомы |
| — Co? | — Что? |
| — Zapisał Was nawet na wspólne zajęcia | — Он даже записал вас на совместные занятия |
| — Jakie zajęcia? Wie Pan co — nieważne, idę się przejść | — Какие занятия? Знаете что — не важно, я пойду прогуляюсь |
| — Panie Szcześniak w taką pogodę, przecież leje? | — Пан Щесняк в такую погоду, ведь льет? |
Żyrandol текст и перевод песни