| [Zwrotka 2] | [Куплет 2] |
| Mijają lata, a ty grasz tu główną rolę | Проходят годы, а ты играешь здесь главную роль |
| Jadę, jadę już do ciebie, ale wiesz jest turbo-korek | Еду, еду уже к тебе, но знаешь, пробка адская |
| Zobacz no wysiadam prawie | Смотри, я почти выхожу |
| Także bejbo stój na dole | Так что, бейби, стой внизу |
| Lata lecą, a bilety jakoś nie są już ulgowe | Годы летят, а билеты как-то уже не со скидкой |
| A jak wszystko runie, uciekniemy wtedy w góry | А когда всё рухнет, сбежим тогда в горы |
| Tylko ty i ja, z dala od ludzi, którym serca oraz szyi brak | Только ты и я, подальше от людей, которым не хватает сердец и шей |
| Z dala od istot, co trucizną obarczyli świat | Подальше от существ, что отравили мир |
| Chyba zamknę biznes, za wysoki nałożyli VAT | Наверное, закрою бизнес, слишком высокий VAT наложили |
| Idź do społeczeństwa, wypisz nas | Иди к обществу, выпиши нас |
| Porozumiewawczo wrzasnę, ty w ich czaszkę wyślij głaz | Понимаю, что всё становится всё более противным |
| Muszę ci powiedzieć, że mnie coraz bardziej brzydzi czas | Из самой прекрасной флоры всегда останется плохой сорняк |
| Z najpiękniejszej flory zawsze pozostawi lichy chwast | Шах и мат |
| Szach mat | Город плывёт в дыму, чувствую запах |
| Miasto płynie w dymie, czuję swąd | Думаю, что ты делаешь и не хочешь ли сбежать отсюда |
| Zastanawiam się co robisz i czy nie chcesz uciec stąd | Постоянно жду, когда кто-то наконец отрубит этому городу электричество |
| Ciągle czekam aż ktoś wreszcie temu miastu utnie prąd | Хочу наводнения, прежде чем земля высохнет |
| Chcę powodzi zanim uschnie ląd | Кричу, что люблю тебя, но не знаю, не ошибаюсь ли я уже |
| Krzyczę, że cię kocham, ale nie wiem czy to już nie błąd | |
| [Припев] |
| [Refren] | Должен играть здесь главную роль |
| Muszę grać tu główną rolę | Должен играть здесь главную роль |
| Muszę grać tu główną rolę | Должен играть здесь главную роль |
| Muszę grać tu główną rolę | Ты, и я, и танцпол, и этот ультрафиолет |
| Ty, i ja, i parkiet, i ten ultrafiolet | Говорю это без шуток, ты — пример для девушек |
| Mówię to bez żartów, jesteś wzór dla Polek | Ты — пример для девушек |
| Jesteś wzór dla Polek | Вот у тебя аура |
| Tu masz aureolę | |
| [Аутро] |
| [Outro] | Как дела? У меня всё ещё без изменений |
| Co u ciebie? U mnie dalej bez zmian | В странном возрасте подростки называют меня «господин» |
| W dziwnym wieku nastolatki mówią na mnie per pan | Зато старшие комментируют «нет манер, этот хам» |
| Za to starsi komentują «nie ma manier, ten cham» | Всё началось, когда я сидел в плане Б один |
| Wszystko się zaczęło gdy siedziałem w planie B sam | Как дела? У меня всё ещё без изменений |
| Co u ciebie? U mnie dalej bez zmian | В странном возрасте подростки называют меня «господин» |
| W dziwnym wieku nastolatki mówią na mnie per pan | Зато старшие комментируют «нет манер, этот хам» |
| Za to starsi komentują «nie ma manier, ten cham» | Всё началось, когда я сидел в плане Б один |
| Wszystko się zaczęło, gdy siedziałem w planie B sam | |