[Flame] 🔥 Taco Hemingway - Świecące Prostokąty Текст и перевод песни
| [Zwrotka 1] | [Куплет 1] |
| Jeden na biurku, drugi w garści, trzeci lśni w kieszeni | Один на столе, другой в руке, третий сверкает в кармане |
| Chcą sprzedać czwarty mi, ten czwarty który wszystko zmieni | Хочешь продать мне четвертый, тот, что все изменит |
| Lewy nadgarstek, niegdyś martwy, już się ślicznie mieni | Левое запястье, когда-то мертвое, теперь блестит |
| Szelest tych kartek męczy, pragniesz snuć się w czystej bieli | Шелест этих листков утомляет, хочешь бродить в чистом белом |
| Przedziwne czasy, znowu śnił mi się internet chyba | Странные времена, опять мне снился интернет, наверное |
| Prostokąt piszcząc o poranku pilnie serce wzywał | Прямоугольник, кричащий с утра, настоятельно зовет сердце |
| Szepce, że cała okolica silnym deszczem spływa | Шепчет, что вся округа заливается сильным дождем |
| A ja tęsknie za czasem w którym nikt mych myśli nie przerywał | А я скучаю по времени, когда никто не перебивал мои мысли |
| Często miewam te momenty, że chce uciekać od nich | Часто бывают моменты, когда хочу убежать от них |
| Jednak nie wiem jak się przedrę przez mgłe | Но не знаю, как пробиться сквозь туман |
| Windą do lobby zjezdżam w ciszy, każdy obok mnie milczy | На лифте спускаюсь в лобби в тишине, каждый рядом молчит |
| Patrzy w prostokąt, jestem dziwny | Смотрит в прямоугольник, я странный |
| [Refren] | [Припев] |
| Chciałbym zepsuć te świecące prostokąty, kiedyś tańczyliśmy | Хотел бы сломать эти светящиеся прямоугольники, когда-то мы танцевали |
| Wszędzie świecące prostokąty, kiedyś tańczyliśmy | Везде светящиеся прямоугольники, когда-то мы танцевали |
| Wszędzie świecące prostokąty | Везде светящиеся прямоугольники |
| Mogę sprawdzić wszystko w każdej chwili, mogę sprawdzić wszystko w każdej chwili | Могу проверить все в любую минуту, могу проверить все в любую минуту |
| Wszędzie świecące prostokąty | Везде светящиеся прямоугольники |
| Nie mów do mnie wyczerpałeś limit, w tym miesiącu wyczerpałeś limit | Не говори мне, что ты исчерпал лимит, в этом месяце ты исчерпал лимит |
| [Zwrotka 2] | [Куплет 2] |
| Pamiętasz jak oglądaliśmy razem Ósmą Milę? | Помнишь, как мы вместе смотрели «Восьмую милю»? |
| Wciąż nie wierzyłem, że pobędziesz z nami krótką chwilę | Все еще не верил, что ты проведешь с нами короткое время |
| Prostokąt wie, że dziś jest dzień w którym się urodziłeś | Прямоугольник знает, что сегодня день, когда ты родился |
| Stu lat ci życzą obcy ludzie, chcieli dobrze, lecz ty już nie żyjesz | Сотни лет тебе желают чужие люди, хотели хорошо, но ты уже не живешь |
| Przedziwne czasy, znowu śnił mi się nasz wuefista | Странные времена, опять мне снился наш учитель физкультуры |
| Znał prawdę o mnie, jak obserwowana w lustrze blizna | Знал правду обо мне, как наблюдаемая в зеркале шрам |
| Pół ciała pełne mam ambicji, drugie pół lenistwa | Пол тела полон амбиций, другая половина лени |
| Ty zgadnij którą z tych połówek prezentuję przed tym tłumem z insta | Угадай, какую из этих половин я представляю перед этой толпой из инсты |
| Często miewam te momenty, że chcę uciekać od nich | Часто бывают моменты, когда хочу убежать от них |
| Jednak nie wiem jak się przedrę przez mgłę | Но не знаю, как пробиться сквозь туман |
| Metrem przez miasto pędzę w ciszy, każdy pasażer milczy | Метро мчится по городу в тишине, каждый пассажир молчит |
| Patrzy w prostokąt, jestem dziwny, chciałbym zepsuć te | Смотрит в прямоугольник, я странный, хотел бы сломать эти |
| [Refren] | [Припев] |
| Świecące prostokąty, kiedyś tańczyliśmy | Светящиеся прямоугольники, когда-то мы танцевали |
| Wszędzie świecące prostokąty, kiedyś tańczyliśmy | Везде светящиеся прямоугольники, когда-то мы танцевали |
| Wszędzie świecące prostokąty | Везде светящиеся прямоугольники |
| Mogę sprawdzić wszystko w każdej chwili, mogę sprawdzić wszystko w każdej chwili | Могу проверить все в любую минуту, могу проверить все в любую минуту |
| Wszędzie świecące prostokąty | Везде светящиеся прямоугольники |
| Nie mów do mnie wyczerpałeś limit, w tym miesiącu wyczerpałeś limit | Не говори мне, что ты исчерпал лимит, в этом месяце ты исчерпал лимит |
| [Zwrotka 3] | [Куплет 3] |
| Dwa masz na biurku, trzeci w dłoni, w czwartym brak baterii | Два у тебя на столе, третий в руке, в четвертом нет батарейки |
| Chcesz kupić piąty, jeszcze piąty z czystej fanaberii | Хочешь купить пятый, еще пятый просто так |
| Gdzie oni są, moi znajomi tak na świat pazerni | Где они, мои знакомые, такие жадные к миру |
| Ty jedziesz zwiedzać żebyś wklepać mógł ten #Berlin | Ты едешь путешествовать, чтобы прикрепить этот #Берлин |
| Każdy tu patrzy na swoje oblicze | Каждый тут смотрит на свое лицо |
| Patrzę na twoją twarz, stoję i milczę | Я смотрю на твою лицо, стою и молчу |
| W prostokącie niepokoje są liczne | В прямоугольнике беспокойства многочисленны |
| W głowie mi dwoją i troją się znicze | В голове у меня разрываются и троятся свечи |
| W grobie się z tobą rozliczę | В могиле я с тобой разберусь |
| Z sobą też! Znów podzieleni bo mnożą cash | С собой тоже! Снова разделены, потому что множим кэш |
| Uwięziony dobrobytu chorobą zwierz | Пойман в болезни изобилия зверь |
| Milczenie złotem, wiec mówię rozmowom precz | Молчание — золото, так что я говорю разговору прочь |
| Stare ziomki wyskakują jak pop upy | Старые кореша выскакивают, как всплывающие окна |
| Co u ciebie? Trza się spotkać tak poza tym | Что у тебя? Надо встретиться, кстати |
| Zobacz, Filip, wszyscy chętni na to, a ty? (Taco, a ty?) | Смотри, Филипп, все хотят этого, а ты? (Тако, а ты?) |
| Ja uniki ze zwinnością akrobaty | Я уклоняюсь с ловкостью акробата |
| Zdarza mi się ta ochota, że chcę schować prostokąt do szuflady nim pochowa on mnie | Иногда хочется убрать прямоугольник в ящик, пока он не убрал меня |
| Windą na górę wjeżdżam w ciszy, każdy obok mnie milczy | На лифте поднимаюсь в тишине, каждый рядом молчит |
| Patrzy w prostokąt, nie mój biznes | Смотрит в прямоугольник, не мое дело |
| Ja odłączam się | Я отключаюсь |
| [Refren] | [Припев] |
| Świecące prostokąty, kiedyś tańczyliśmy | Светящиеся прямоугольники, когда-то мы танцевали |
| Wszędzie świecące prostokąty, kiedyś tańczyliśmy | Везде светящиеся прямоугольники, когда-то мы танцевали |
| Wszędzie świecące prostokąty | Везде светящиеся прямоугольники |
| Mogę sprawdzić wszystko w każdej chwili, mogę sprawdzić wszystko w każdej chwili | Могу проверить все в любую минуту, могу проверить все в любую минуту |
| Wszędzie świecące prostokąty | Везде светящиеся прямоугольники |
| Nie mów do mnie wyczerpałeś limit, w tym miesiącu wyczerpałeś limit | Не говори мне, что ты исчерпал лимит, в этом месяце ты исчерпал лимит |
| [Outro] | [Аутро] |
| — No, panie Szcześniak, no i widzi pan, co technologia robi z ludźmi… Ja proponuję toast. Za długie życie, i długie nogi | — Ну, господин Щещняк, видите, что технологии делают с людьми… Я предлагаю тост. За длинную жизнь и длинные ноги |