[Flame] 🔥 Taco Hemingway - To by było na tyle Текст и перевод песни
| [Zwrotka 1] | [Куплет 1] |
| To by było na tyle | Это было достаточно |
| Owszem w głowie zamiast róż ciągle dzikie badyle | Да, в голове вместо роз всё время дикие колючки |
| Chociaż czasem bredzę jakbym w łepetynie miał wylew | Хотя иногда бреду, как будто у меня в голове кровоизлияние |
| To w Marmurze spokój ducha niewątpliwie nabyłem | Но в Мраморе я, безусловно, обрел спокойствие |
| Zamawiam taksówkę na plażę | Заказываю такси на пляж |
| Kierunek: dworzec w Sopocie. Obieram kurs na Warszawę | Направление: вокзал в Сопоте. Направляюсь в Варшаву |
| W okienku proszę o bilet, jakoś na już jak da radę | В окошке прошу билет, как-то на сейчас, если получится |
| Zawieszam na kimś oko, dobrze znana buzia. Pasażer | Смотрю на кого-то, знакомое лицо. Пассажир |
| Zęby szczerzy ozdobnie | Широко улыбается |
| Wymachując do mnie widzę, że się cieszy ogromnie | Махая мне, вижу, что он очень рад |
| Chryste panie… Wzdycham, bo się czuję niezbyt rozmownie | Господи… Вздыхаю, потому что чувствую себя не очень разговорчивым |
| Się przybliżam: “proszę pana, pan mnie śledzi ponownie”? | Подхожу ближе: «Скажите, вы снова за мной следите?» |
| Wybucha śmiechem. Każdy wokół tu zerka na nas | Он взрывается смехом. Все вокруг смотрят на нас |
| Mi się kruszy narracja, burzy i pęka rama | Моя история рассыпается, ломается и трещит по швам |
| Pewnie dla części słuchaczy dawno już puenta znana | Наверное, для части слушателей эта концовка давно известна |
| Powiedział tak: “pan jest częścią mnie, ja częścią pana” | Он сказал так: «Вы — часть меня, я — часть вас» |
| [Zwrotka 2] | [Куплет 2] |
| Pora żebyś prawdę znał Filipie | Пора, чтобы ты знал правду, Филипп |
| Nie urodziłem się w pociągu w ten upalny lipiec | Я не родился в поезде в это жаркое июльское утро |
| Wszak jestem na okładce WOSKU i w ostatnim klipie | Ведь я на обложке ВОСКА и в последнем клипе |
| Ja od początku z tobą, gdyby nie ja grałbyś w FIFĘ | Я с тобой с самого начала, если бы не я, ты играл бы в FIFA |
| Nic więcej. Ja kazałem kroczyć do Marmuru | Не больше. Я велел идти в Мрамор |
| Byś tam wypoczął i się mógł odseparować z tłumu | Чтобы ты там отдохнул и смог отделиться от толпы |
| Pod Żyrandolem wznoszę toast , a ty dałeś w długą | Под Люстрой поднимаю тост, а ты ушел |
| Szukać jesiennej weny, znalazłeś valetudo | Искать осеннее вдохновение, нашел valetudo |
| I majaki o tych psach grubo-chudych | И бредни о тех толстых и худых собаках |
| Potem znowu cię rozkojarzyła mgła tuląc umysł | Потом снова тебя отвлекла мгла, обнимая ум |
| Nauczyłeś się po życia bieżni mocno stąpać | Ты научился крепко ступать по жизненной дорожке |
| I nie zanurzać się bez przerwy w tamtych prostokątach | И не погружаться без конца в те прямоугольники |
| Przyznam czasem się przyturlał mi błąd | Признаюсь, иногда меня сбивал с толку твой промах |
| Tabletką cię poczęstowałem tuż przed “Tsunami blond” | Я угостил тебя таблеткой сразу перед «Цунами блондинистым» |
| Chciałem podpalić lont, żywisz do mnie wielki uraz | Я хотел поджечь фитиль, ты питаешь ко мне огромную обиду |
| Co dałeś mi do zrozumienia zwrotką w “Ślepych sumach” | Что ты дал мне понять в куплете «Слепых сомов» |
| Rozumiem. W twej stagnacji wywołałem dygot | Я понимаю. В твоем застоя я вызвал дрожь |
| Zmusiłem cię byś pod refleksję poddał cały żywot | Я заставил тебя подвергнуть всей жизни размышлениям |
| Byś uświadomił sobie że zdobyłeś to czegoś łaknął | Чтобы ты осознал, что добился того, чего так хотел |
| Gdy te ściany były głuche i patrzyły krzywo | Когда эти стены были глухи и смотрели косо |
| Osiągnąłeś to czegoś pragnął | Ты достиг того, чего хотел |
| Gdy w twej głowie same smuty i pachniało stypą | Когда в твоей голове только печали и пахло похоронами |
| Osiągnąłeś to, czegoś pragnął | Ты достиг того, чего хотел |
| I zawdzięczasz ciężkiej pracy to, nie narkotykom | И ты обязан этому тяжелой работе, а не наркотикам |
| [Zwrotka 3] | [Куплет 3] |
| Gdy uploadowałem “Trójkąt”, ciebie strach poniewierał | Когда я загружал «Треугольник», тебя страх терзал |
| Wypychałem cię na scenę na ten blask Open’era | Я вытаскивал тебя на сцену к этому блеску Open’era |
| Gdyby nie ja pewnie do dziś stałbyś w przejściu | Если бы не я, ты, наверное, до сих пор стоял бы в переходе |
| No albo siedział z twarzą w dłoniach ciągle na backstage’u | Ну или сидел с лицом в руках всё время на бэкстейдже |
| Mówiłeś po “Umowie”, że to rzucasz. No i co? | Ты говорил после «Контракта», что это бросаешь. Ну и что? |
| Już minął rok a ty nie odpuszczasz | Уже год прошел, а ты не сдаешься |
| Dziesięć tysięcy osób czeka aż przypłynie łódka | Десять тысяч людей ждут, пока приплывет лодка |
| Płynie ten chłopak co rapował każdy wers do lustra | Плывет тот парень, что читал каждый куплет в зеркало |
| Jestem twoją ambicją | Я твоя амбиция |
| Ale musisz kontrolować mnie, bo chciałbym wziąć wszystko | Но ты должен контролировать меня, потому что я хотел бы взять всё |
| Duży dom pełen cudzych żon? Słaba to przyszłość | Большой дом, полный чужих жен? Слабое будущее |
| Lecz, na boga, chcesz tu gwiazdą być czy jakimś statystą? | Но, ради бога, ты хочешь быть здесь звездой или каким-то статистом? |
| Chcesz być byle który czy ósmy pasażer Nostromo? | Ты хочешь быть кем попало или восьмым пассажиром Ностромо? |
| Jesteś z tych co walczą o honor czy płaczą o pomoc? | Ты из тех, кто борется за честь или плачет о помощи? |
| Masz dwie opcje, Fifi ze szmatą albo Taco z koroną | У тебя два варианта, Фифа с тряпкой или Тако с короной |
| Także wybieraj mądrze, sukinsynu, plata o plomo? | Так что выбирай мудро, ублюдок, plata o plomo? |
| Dobra decyzja. Jeszcze marmuru masz mało | Хорошее решение. Мрамора у тебя все еще мало |
| Papa, Trójmiasto. Jedziemy na WWA. Ciao | Пока, Труймясто. Мы едем в ВВА. Чао |
| [Outro] | [Аутро] |
| Znaleźliśmy się oto z przyjacielem przed dość dziwnym pensjonatem, czy hotelem | Мы оказались с другом перед довольно странным пансионом или отелем |
| Otchłań nocy, parka, drzewo, okno, drzwi | Бездна ночи, пара, дерево, окно, дверь |
| Tam obiektu zagadkowość, a tu my | Там загадочность объекта, а тут мы |
| Gdy wejdziemy do obiektu dość odważnie | Когда мы войдем в объект довольно смело |
| Czy dyrekcja nas ugości, czy też zarżnie? | Поприветствует ли нас администрация или зарежет? |
| Czy strach cery pozamienia nam we wosk? | Поменяет ли страх нашей кожи на воск? |
| Czy pogodni stąd wyjdziemy i bez trosk? | Выходим ли мы отсюда радостными и без забот? |