[Flame] 🔥 X-Tense - Teu Rap Текст и перевод песни
| [Intro] | [Интро] |
| Ganda beat…No Diggity, no doubt | Ганда бит… Нету сомнений |
| Men eu tenho saudades deste hip-hop | Я скучаю по этому хип-хопу |
| O hip-hop que me educou | По хип-хопу, который меня учил |
| Se tu também queres que ele volte | Если ты тоже хочешь, чтобы он вернулся |
| Segue-me | Следуй за мной |
| [Verso 1] | [Куплет 1] |
| Isto é aquele Pum Tss Tá, que me propus a educar | Это тот Пум Тсс Та, который я решил принести |
| A putos deste move de cá, que chamo produtos do 8mile | Маленьким пацанам из этого движняка, что я называю продуктами 8mile |
| Eu sou muito rude ,ya… mas sei tudo do que falo | Я очень груб, да… но я знаю все, о чем говорю |
| Tenho um new school vibe, mas sou Guru, Cube, Nas | У меня фишка новой школы, но я как Гуру, Куб, Нас |
| É o regresso… Tive de eu trazer o Hip-Hop? | Это возвращение… Я должен был принести хип-хоп? |
| Treinaste scratch na micose enquanto esperaste que o X volte? | Ты тренировался скретчить на микрофоне, пока ждал, что Х вернется? |
| Eu ‘tou de volta à Terminator, todo nu e de óculos escuros | Я вернулся, как Терминатор, совсем голый и в темных очках |
| Fui enviado do passado que no Hip-Hop é o futuro | Я был послан из прошлого, что в хип-хопе — это будущее |
| Boy, Auto-tune só se falas no meu nome | Парень, автотюн только если говоришь мое имя |
| É bom pores isso no som a ver se a conversa modera o tom | Хорошо бы это в звук запихнуть, чтобы разговор умерил тон |
| Sou dos noventa, tu és dos não inventa | Я из девяностых, ты из тех, кто не inventa |
| Queria-te ver a ouvir esse som | Хотел бы видеть, как ты слушаешь этот трек |
| Que tu ouves se tivesses que rebobinar com uma caneta! | Что ты слушаешь, если бы нужно было перемотать ручкой! |
| Agora é só multies, sem ter os skill para as incluires | Теперь только мультики, не имея скиллов, чтобы их включить |
| E o que tu dizes é tão bullshit que até por escrito soa estúpido | А то, что ты говоришь, такая чушь, что даже письменно звучит глупо |
| Se o publico mama tudo isso | Если публика это все ест |
| Tão eduquem-se que isto é muito simples: | Так учитесь, это очень просто: |
| Boy eu não sou cúmplice, fuck multies, sem discurso limpo | Парень, я не сообщник, к черту мультики, без чистой речи |
| E punchlines são powermoves no breakdance | А панчлайны — это пауэрмувсы в брейкдансе |
| E b-boy só com powermoves chama-se «ginasta sem colãs» | А б-бой с пауэрмувсами называется «гимнаст без колан» |
| Mannn, a técnica faz parte da ética de um MC grande | Мэн, техника — это часть этики крутого MC |
| Não é dicas, nem métrica, é mestria com o leque inteiro | Это не советы, не метрика, это мастерство с полным набором |
| [Refrão] | [Припев] |
| Eu nunca tive estômago para andar aqui | Я никогда не имел stomach, чтобы быть здесь |
| Eu sei que estes outros rappers têm raiva de mim | Я знаю, что эти другие рэперы злятся на меня |
| O Hip-Hop tinha de ir logo chamar o X | Хип-хопу нужно было сразу позвать Х |
| Voltei mas não foi de boa vontade que eu vim | Я вернулся, но не по доброй воле пришел |
| Se isto é mais forte do que eu é de certo mais forte do que tu | Если это сильнее меня, то, конечно, сильнее тебя |
| Não estou a exagerar quando digo que «O Rei Vai Nu» | Я не преувеличиваю, когда говорю, что «Король голый» |
| Sou mais que um pai p’ra ti, eu sou quase o teu tio | Я больше, чем отец для тебя, я почти твой дядя |
| Ofereço-te o meu flow e skill | Предлагаю тебе мой флоу и скилл |
| Quando há meninos a morrer ao frio | Когда дети умирают от холода |
| Senão fosse eu | Если бы не я |
| O que era o teu | Что было бы с твоим |
| Rap? | Рэпом? |
| [Verso 2] | [Куплет 2] |
| Era igual aos 5 anos que eu tive fora… | Он был бы таким же, как те 5 лет, что я был вне… |
| É porque voltei que o teu MC favorito melhora | Это потому, что я вернулся, что твой любимый MC становится лучше |
| E agora, quem se interroga se ao bazar desci de forma ? | И теперь, кто задается вопросом, за какой хер я спустился? |
| Trouxe-o quando me vim embora | Я привез его, когда уехал |
| O teu rap é em mim que mora | Твой рэп живет во мне |
| O rap é bué ingrato eu que o diga | Рэп такой неблагодарный, я это знаю |
| Tu queixas-te que isto não dá guita | Ты жалуешься, что это не приносит бабла |
| Eu queixo-me que tu não dás pica | Я жалуюсь, что ты не даешь флуда |
| Eu sei que és bom rapaz mas pensa um pouco ‘pa trás | Я знаю, что ты хороший парень, но подумай немного назад |
| O que é que o teu som trás ? | Что твой звук приносит? |
| Qual é contraste do flow que trazes | Какой контраст флоу, что ты приносишь |
| ‘Pró que encontraste quando tu começaste ? | На что ты наткнулся, когда начал? |
| (NENHUM…) Então tu és só um idealista | (НЕТ…) Так ты просто идеалист |
| Boy não basta seres Real, tu tens de ser Realista..! | Парень, недостаточно быть Реалом, ты должен быть Реалистом..! |
| Depois o teu album não vende | Потом твой альбом не продается |
| Dizes que vais ‘tar bala no seguinte.. | Говоришь, что будешь в следующем «блестящим»… |
| Achas que quem cala consente? | Думаешь, кто молчит, тот согласен? |
| Eu acho que quem cala não sente | Я думаю, что кто молчит, тот не чувствует |
| Dizes que o teu rap não é «Comercial» | Говоришь, что твой рэп не «Коммерческий» |
| De facto eu duvido que tu consigas comercializá-lo!…. | На самом деле, я сомневаюсь, что ты сможешь его продать! |
| Dizes que ele só canta sobre o que não ele vive | Говоришь, что он поет только о том, чего не живет |
| Mas tu és o motivo!! | Но ты — причина!! |
| Se ele falar do que ele vive, tu não não vais querer ouvi-lo..! | Если он заговорит о том, что он живет, ты не захочешь его слушать..! |
| Tu crias dogmas pra te protegeres | Ты создаешь догмы, чтобы защитить себя |
| Tão quando o teu puto crescer | Так что, когда твой маленький вырастет |
| Se já não houver Hip-Hop é porque tu o fodeste | Если хип-хопа не станет, это потому, что ты его погубил |
| Explicar a um puto pequeno, «Filho, o pai é Português | Объяснять маленькому «Сын, папа — португалец |
| Pensa com o umbigo e fala sempre com os cotovelos» | Думай с пупка и всегда говори с локтями» |
| …Bethoven fez música sem ouvidos | …Бетховен делал музыку без ушей |
| Ainda ‘tá é para vir quem prove que se faz música sem ouvintes | Еще ждем, кто докажет, что можно делать музыку без слушателей |
| Mesmo flow com o mesmo assunto, a mesma escrita | Тот же флоу с той же темой, тот же текст |
| E um refrão com alguma querida que nunca cantou na vida, siga! | И рефрен с какой-то милой, что никогда не пела в жизни, вперед! |
| [Outro] | [Аутро] |
| Mixtape o Rei Vai Nu | Микстейп «Король голый» |
| X-Tense | X-Tense |
| [Refrão] | [Припев] |
| Eu nunca tive estômago para andar aqui | Я никогда не имел stomach, чтобы быть здесь |
| Eu sei que estes outros rappers têm raiva de mim | Я знаю, что эти другие рэперы злятся на меня |
| O Hip-Hop tinha de ir logo chamar o X | Хип-хопу нужно было сразу позвать Х |
| Voltei mas não foi de boa vontade que eu vim | Я вернулся, но не по доброй воле пришел |
| Se isto é mais forte do que eu é de certo mais forte do que tu | Если это сильнее меня, то, конечно, сильнее тебя |
| Não estou a exagerar quando digo que «O Rei Vai Nu» | Я не преувеличиваю, когда говорю, что «Король голый» |
| Sou mais que um pai p’ra ti, eu sou quase o teu tio | Я больше, чем отец для тебя, я почти твой дядя |
| Ofereço-te o meu flow e skill | Предлагаю тебе мой флоу и скилл |
| Quando há meninos a morrer ao frio | Когда дети умирают от холода |
| Senão fosse eu | Если бы не я |
| O que era o teu | Что было бы с твоим |
| Rap? | Рэпом? |
Teu Rap текст и перевод песни