[Flame] 🔥 X-Tense - Eles Não Querem Saber Текст и перевод песни
| [Verso 1] | [Куплет 1] |
| Mano, olha onde tu estás (Brutal) | Слушай, посмотри, где ты сейчас (Брутально) |
| Dono do teu sofá, casa de banho e um quarto | Хозяин своего дивана, туалета и комнаты |
| Mano, olha o quanto tu sabes (Tudo Quase) | Слушай, посмотри, сколько ты знаешь (Почти всё) |
| Revistas e jornais, estás ‘tão bem informado | Журналы и газеты, ты так хорошо информирован |
| Mano, olha para onde tu vais (Dubai) | Слушай, посмотри, куда ты идёшь (Дубай) |
| Até a volta ao mundo dás, só que é tudo pelo ar | Ты даже вокруг света облетишь, только всё по воздуху |
| Mano, mandas no que tu fazes? | Слушай, ты командуешь тем, что ты делаешь? |
| Ou és um escravo | Или ты раб |
| Ainda tens os tomates | У тебя ещё есть яйца |
| Ou até nisso cortas-te? | Или ты даже в этом себя урезаешь? |
| [Hook] | [Хук] |
| Tudo o que eu ’tou a dizer | Всё, что я говорю |
| É que eles não querem saber de nós | Это то, что им всё равно на нас |
| Tudo o que eu ‘tou a dizer | Всё, что я говорю |
| É que eles não querem saber de nós | Это то, что им всё равно на нас |
| [Verso 2] | [Куплет 2] |
| Tu sais do bules tarde, bules demais | Ты выходишь из чайника поздно, слишком поздно |
| Até lá tu estudas-te | До этого ты учился |
| Para aprenderes que sonhar | Чтобы понять, что мечтать |
| Só faz com que custe mais | Только делает всё сложнее |
| Formatado ao vulgar | Форматирован под обычное |
| Transformado em cobarde | Превращён в труса |
| Obrigado a enturmar-se | Принуждён смешиваться |
| Até te conformares | Чтобы ты смирился |
| O comum dos mortais | Обычный человек |
| Uma tv na sala | Телевизор в комнате |
| Então é bom que o puto se cale | Так что лучше, чтобы пацан замолчал |
| Portugal em futsal | Португалия в футзале |
| E tu ‘tas preso em frente à tela | А ты сидишь перед экраном |
| Que é o teu lugar | Что и есть твоё место |
| Pronto a ser intrujado | Готовый быть обманутым |
| Só mexe o teu polegar | Двигаешь только пальцем |
| [Hook] | [Хук] |
| Tudo o que eu ’tou a dizer | Всё, что я говорю |
| É que eles não querem saber de nós | Это то, что им всё равно на нас |
| Tudo o que eu ‘tou a dizer | Всё, что я говорю |
| É que eles não querem saber de nós | Это то, что им всё равно на нас |
| [Bridge 1] | [Бридж 1] |
| Eles metem medo para veres o bastão | Они пугают, чтобы ты видел дубинку |
| Eles metem medo para ter-te na mão | Они пугают, чтобы держать тебя в руках |
| Senão | Иначе |
| Amanhã eles acordavam | Завтра они бы проснулись |
| ‘Tava tudo diferente | Всё было бы иначе |
| Eles ‘tão com medo que tu pense e te revoltes | Они боятся, что ты подумаешь и восстанешь |
| Eles ‘tão com medo que de repente tu notes que nós | Они боятся, что вдруг ты заметишь, что мы |
| Se formos juntos não há balas suficientes | Если будем вместе, патронов не хватит |
| E até que tu fiques ciente | И пока ты не осознаешь |
| [Verso 3] | [Куплет 3] |
| Eles dão-te químicos | Они дают тебе химикаты |
| Os clínicos são mínimo | Клинические минимальны |
| Comida e tudo | Еда и всё |
| Galinha e peru injetados com líquidos, são híbridos | Курица и индейка, накачанные жидкостями, гибриды |
| Para o crítico cientifico | Для научного критика |
| Pesticidas sem perigo nenhum | Пестициды без опасности |
| Tão falso que até um bicho intui | Так фальшиво, что даже муха чувствует |
| Não espera que um artigo o eduque | Не жди, что статья тебя образует |
| Microondas, cinco minutos | Микроволновка, пять минут |
| ‘Tá pronto, toca a abrir e bucho | Готово, открывай и ешь |
| Radiação, até para morrer o tempo de espera diminui | Радиация, даже чтобы умереть, время ожидания уменьшается |
| Cancro logo aos trinta e tu procuras oncologista ilustre | Рак уже в тридцать, а ты ищешь знаменитого онколога |
| Ele vai-te encher com químicos, não notas que isto é cíclico | Он накачает тебя химикатами, не замечаешь, что это циклично |
| [Hook] | [Хук] |
| Tudo o que eu ‘tou a dizer | Всё, что я говорю |
| É que eles não querem saber de nós | Это то, что им всё равно на нас |
| Tudo o que eu ‘tou a dizer | Всё, что я говорю |
| É que eles não querem saber de nós | Это то, что им всё равно на нас |
| [Verso 4] | [Куплет 4] |
| Porque isto é tudo para que triplique o lucro | Потому что всё это ради удвоения прибыли |
| E ai de quem o insinue | И горе тому, кто это намекнёт |
| Eles vão chamar-te um hippie porque | Они назовут тебя хиппи, потому что |
| Ajuda a que te dissimule | Это помогает тебе притворяться |
| Tudo o que é ilícito | Всё, что незаконно |
| É o que não é pago ao cínico | Это то, что не оплачивается цинику |
| Tabaco quem o distribui | Кто раздаёт табак |
| O álcool quantos vitimou | Алкоголь, сколько он унес жизней |
| Não existem políticos | Политиков не существует |
| É mítico, fictício | Это миф, фикция |
| A banca é o único sitio onde existe uns a decidir tudo | Банковская сфера — единственное место, где есть те, кто решает всё |
| Montaram-te um circo e tu | Они устроили тебе цирк, а ты |
| A aplaudir no comício | Апplaudируешь на митинге |
| A brincar ao quadradinho e cruz | Играешь в квадрат и крестик |
| E o barão a fugir impune | А барон уходит безнаказанно |
| [Hook] | [Хук] |
| Tudo o que eu ’tou a dizer | Всё, что я говорю |
| É que eles não querem saber de nós | Это то, что им всё равно на нас |
| Tudo o que eu ’tou a dizer | Всё, что я говорю |
| É que eles não querem saber de nós | Это то, что им всё равно на нас |
| [Bridge 2] | [Бридж 2] |
| Eles metem medo para veres o canhão | Они пугают, чтобы ты видел пушку |
| Eles metem medo para seres o que tantos são | Они пугают, чтобы ты был таким, как многие |
| Eles querem fazer de ti um cão obediente | Они хотят сделать из тебя послушную собаку |
| Eles tão com medo que o medo se esgote | Они боятся, что страх иссякнет |
| Eles tão com medo que rebentes e acordes ou | Они боятся, что ты взорвёшься и прозреешь или |
| Que estas algemas cedam a tanto ódio que sentes | Что эти наручники сдадут под столько ненависти, что ты чувствуешь |
| Confesso que me custa dizer | Признаюсь, мне тяжело это сказать |
| A humanidade não quer ver | Человечество не хочет видеть |
| E se o Michael Jackson fosse vivo | И если бы Майкл Джексон был жив |
| Ele ainda cantava este som | Он бы всё равно пел эту песню |
| [Verso 5] | [Куплет 5] |
| Bancos, gatunos | Банки, воришки |
| De gravata e botão de punho | В галстуках и с запонками |
| Internet no telemóvel, controlam-te pelo Facebook | Интернет на телефоне, контролируют тебя через Фейсбук |
| O poder em pano de fundo | Власть на заднем плане |
| Olho e um triângulo | Глаз и треугольник |
| Porque a melhor prisão do mundo | Потому что лучшая тюрьма в мире |
| É aquela em que não vejo muros | Это та, где я не вижу стен |
| [Hook] | [Хук] |
| Tudo o que eu ‘tou a dizer | Всё, что я говорю |
| É que eles não querem saber de nós | Это то, что им всё равно на нас |
| (Não vês que eles não querem) | (Не видишь, что им всё равно) |
| Tudo o que eu ’tou a dizer | Всё, что я говорю |
| É que eles não querem saber de nós | Это то, что им всё равно на нас |
| (Não vês que eles não querem) | (Не видишь, что им всё равно) |
| [Hook] | [Хук] |
| Tudo o que eu ‘tou a dizer | Всё, что я говорю |
| É que eles não querem saber de nós | Это то, что им всё равно на нас |
| (Oh, Não vês que eles não querem) | (О, не видишь, что им всё равно) |
| Tudo o que eu ‘tou a dizer | Всё, что я говорю |
| É que eles não querem saber de nós | Это то, что им всё равно на нас |
| (Não vês que eles não querem) | (Не видишь, что им всё равно) |
Eles Não Querem Saber текст и перевод песни