| [Verso 1] | [Куплет 1] |
| Ninguém sabe quem eu sou mesmo, nem eu mesmo | Никто не знает, кто я на самом деле, даже я сам |
| Tu veres-me e reconheceres-me | Ты видеть меня и узнать меня |
| Não é o mesmo que tu conheceres-me | Не то же самое, что знать меня |
| É apenas o que tu vês de mim… | Это всего лишь то, что ты видишь во мне… |
| E eu penso que posso dizer o mesmo de ti | И я думаю, что могу сказать то же самое о тебе |
| Este é um mundo de máscaras, tudo entre aspas, tu tens capa | Это мир масок, всё в кавычках, у тебя есть оболочка |
| Nunca reparaste que tu nunca encaixas? | Ты никогда не замечал, что ты не вписываешься? |
| Já alguma vez te viste nu na alma? | Ты когда-нибудь видел себя голым на душе? |
| Tu és o produto de inúmeras marcas | Ты продукт бесчисленных брендов |
| Aquilo que tu pensas veio tudo em caixas | То, что ты думаешь, пришло всё в коробках |
| Forçado a viver sempre com duas caras | Вforced to live always with two faces |
| Escondido a ver se um dia a nuvem passa…! | Скрытый, надеясь, что когда-нибудь облако пройдет…! |
| E eu nu na capa de cu sentado, uma bruta gaita | А я голый, сидя на заднице, жуткое зрелище |
| Pus-me em casa, «tudo entre aspas» | Закрылся дома, «всё в кавычках» |
| Fruto da raiva, luto do nada! | Плод гнева, борьба ни с чем! |