All Eyes On Me

SCH
Слушать эту песню Видео

[Flame] 🔥 SCH - All Eyes On Me Текст и перевод песни

[Couplet 1][Куплет 1] 
Y a du fric et d’la logistique, chacun sa vie, chacun son secteurЕсть бабки и логистика, у каждого своя жизнь, у каждого свой сектор 
J’te rends service, c’est avec le cœur, j’attends pas qu’tu viennes me remercierЯ тебе помогаю от души, не жду, что ты придешь меня благодарить 
J’ai perdu l’sommeil, qu’est-c’qu’on aurait pas fait pour l’respectЯ потерял сон, что мы не сделали бы ради уважения 
Jeune, j’aurais dû avoir peur d’percerВ молодости мне следовало бояться пробиться 
Mais bon, hier, j’disais : «j’ai peur d’personne»Но вчера я говорил: «Я не боюсь никого» 
J’prends pas les patins d’ces tapins, j’m’assierai jamais à leur tableЯ не возьму подачки от этих шлюх, никогда не сяду за их стол 
S’abîmer l’cœur en l’donnant à une femme, chez moi tu perds la vie ou ton latinПортить сердце, отдавая его женщине, у меня ты теряешь жизнь или свой латынь 
Grande table d’ami, y a un traître c’est sûr, j’dis qu’j’vais ‘sep et j’paie l’additionБольшой стол друзей, точно есть предатель, я говорю, что уйду и плачу счет 
J’ai la prison ce soir en visio’, on va s’tuer si on a la même visionСегодня у меня виртуальная тюрьма, мы убьем друг друга, если у нас одна и та же визия 
Des cagoules et une somme dérisoire, des bons mecs dans une sale histoireС масками и смехотворной суммой, хорошие парни в грязной истории 
J’vais p’t’être crever avant la réédition , j’vais p’t’être les faire avant ta bénédictionВозможно, я сдохну до переиздания, возможно, я сделаю их до твоего благословения 
Je prends l’seille, fuck le bénévolat, un kil’, deux kil’, trois kilos on encaisseЯ беру деньги, к черту волонтерство, килограмм, два, три – мы зарабатываем 
Jung aurait jamais serré Penélope si Tuna et George auraient pas vendu la cessДжунг никогда бы не зажал Пенелопу, если бы Туна и Джордж не продали эту хрень 
J’ai fait un rêve : l’ennemi était mortМне приснился сон: враг был мертв 
Dans mon cauchemar : j’les ai revus en enferВ моем кошмаре: я снова их увидел в аду 
Si tu sais pas quoi faire de ton fric, donne-nous tes affaires, nous, on sait quoi en faireЕсли не знаешь, что делать с деньгами, отдай нам свои вещи, мы знаем, что с ними делать 
On cherche la pure à 22 le litron, teste nos jouets dans les forêts limitrophesМы ищем чистоту на 22 литрах, тестируем наши игрушки в приграничных лесах 
J’tire sur une Heineken, j’touche la capsule, fiston c’est sûr qu’j’t’aurais dans le citronЯ пью Хайникен, касаюсь крышки, сынок, я точно бы тебя поймал в лимоне 
Elle m’montre le Vuitton qu’tu lui achètes quand elle m’tire le bâtonОна показывает мне Луи Виттон, который ты ей покупаешь, когда она тянет меня за собой 
Elle m’dit «t’as vu cette veste c’est du raton»Она говорит: «Видел этот пиджак? Это енота» 
«T’as vu mes Louboutin ? C’est mon gars qui régale, j’l’appelle mon chaton», ouais«Видел мои Лубутены? Мой парень балует, я зову его котенком», да 
[Refrain][Припев] 
All eyes on me, ohВсе глаза на мне, о 
All eyes on me (dix-neuf), ohВсе глаза на мне (девятнадцать), о 
All eyes on me (ah, mathafack)Все глаза на мне (ах, мать твою) 
All eyes on me (skuh)Все глаза на мне (скух) 
[Couplet 2][Куплет 2] 
Elle t’arrache le cœur et t’laisse un hématome (mathafack)Она вырывает сердце и оставляет синяк (мать твою) 
.44 dans la bouche, mieux qu’baisser son fut’.44 в рот, лучше чем опустить штаны 
La rue : c’est ma pute qui t’dit «t’es ma pute» (paw, paw, paw, paw)Улица: это моя проститутка говорит «ты моя проститутка» (пау, пау, пау, пау) 
Trois-cent kilos qui redescendent d’AmsterdamТриста килограмм, которые возвращаются из Амстердама 
J’achète mon nouveau caisson sur Stuttgart, j’le fait rentrer à Marseille par la SernamЯ покупаю свой новый ящик в Штутгарте, вожу его в Марсель через Сэрнам 
Ouais, j’suis un bel enculé comme Suge KnightДа, я классный мудак, как Сьюдж Найт 
On pense au profit pas aux conséquences , on finit brûlé ou fou dans cette danseМы думаем о прибыли, а не о последствиях, заканчиваем сожженными или сумасшедшими в этом танце 
Plutôt caner qu’être racketté, plutôt mordre au lieu qu’aboyerЛучше сдохнуть, чем быть ограбленным, лучше кусаться, чем лаять 
Une taupe lynchée, lestée et noyée, t’es en surface et nous dans l’noyau durБоевая крыса, утопленная и с грузом, ты на поверхности, а мы в твердом ядре 
Autrement dit t’es le premier pion à tomber si l’conflit s’installe et perdureИными словами, ты первый фишка, которая упадет, если конфликт установится и продлится 
J’parlerai au sun un jour d’éclipse, j’parlerai à Dieu le jour JЯ поговорю с солнцем в день затмения, я поговорю с Богом в день Х 
Avant d’rejoindre Otto dans les flammes, sans mon père, que serait l’paradis ?Перед тем как встретить Отто в огне, без моего отца, что было бы в раю? 
Trouver d’l’amour tout au fond d’mon cœur : c’est trouver d’l’eau dans l’plus grand des désertsНайти любовь в глубине сердца: это найти воду в самом большом из пустынь 
Qu’est-ce que je pourrai envier aux anges ici-bas si l’diable à des ailes ?Что я мог бы завидовать ангелам здесь, если у дьявола есть крылья? 
Une cuillère à soupe, l’ammoniac et l’sopalin on base la cokeСтоловая ложка, аммиак и салфетка – мы базируем кокс 
À 15 ans, on d’vient malinВ 15 лет мы становимся умнее 
Dix ans plus tard, j’cours, bourré dans la piscine, j’sors et j’étends mes billets sur une corde à lingeДесять лет спустя, я бегу, пьяный в бассейне, выхожу и развешиваю свои деньги на веревке 
Tu bois du whisky, là, t’es chaud, tu prends la conf’Ты пьешь виски, сейчас, ты горячий, берешь конфету 
Demain, à jeun, on va t’enlever tes sapes et ta cons’Завтра, на голодный желудок, мы снимем с тебя твою одежду и твою девушку 
Trahir un reuf ici ou ailleurs, c’est la honteПредать брата здесь или где-то еще – это стыд 
[Refrain][Припев] 
All eyes on me (c’est le S, enculé d’ta mère), ohВсе глаза на мне (это S, сука твоей матери), о 
All eyes on me (eh r’garde nous bien dans les yeux quand on t’parle), ohВсе глаза на мне (эй, смотри нам в глаза, когда мы с тобой говорим), о 
All eyes on me (j’suis un rat moi, mathafack)Все глаза на мне (я крыса, мать твою) 
All eyes on me (skuh)Все глаза на мне (скух) 
[Outro][Аутро] 
Y a du fric et d’la logistique, chacun sa vie, chacun son secteurЕсть бабки и логистика, у каждого своя жизнь, у каждого свой сектор 
J’te rends service avec le cœur, j’attends pas qu’tu viennes me remercierЯ тебе помогаю от души, не жду, что ты придешь меня благодарить 
J’ai perdu l’sommeil, qu’est-c’qu’on aurait pas fait pour l’respectЯ потерял сон, что мы не сделали бы ради уважения 
Jeune, j’aurais dû avoir peur d’percerВ молодости мне следовало бояться пробиться
All Eyes On Me текст и перевод песни