[Flame] 🔥 SCH - Paye Текст и перевод песни
| [Intro] | [Интро] |
| Veintinueve | Двадцать девять |
| Roo-Rooftop… | Руф-Руфтоп… |
| [Couplet 1] | [Куплет 1] |
| Han, ouais (ouais) | Эй, да (да) |
| J’suis v’nu par dessous, ouais (ouais) | Я пришёл снизу, да (да) |
| Muet, aveugle et sourd, ouais (ouais) | Немой, слепой и глухой, да (да) |
| En cité, ça parle de sous, ouais, han (ouais) | В районе только про бабло, да, эй (да) |
| On s’croise à Shell ou à Esso, han (han) | Мы встречаемся у Шелл или Эссо, эй (эй) |
| Ta chienne envoie mes sons (ouh, ouh, ouh, ouh) , ouais | Твоя сука гонит мои треки (ух, ух, ух, ух), да |
| Ma caisse est garée au hazi (vroum, vroum) , han | Моя тачка припаркована на хази (врум, врум), эй |
| Sa mère la garde des sceaux (ouh, ouh, ouh, ouh) | Её мать хранит печати (ух, ух, ух, ух) |
| [Refrain] | [Рефрен] |
| Paye, envoie mes sous (ouh, ouh, ouh, ouh) , han | Плати, отправь мои бабки (ух, ух, ух, ух), эй |
| Paye, envoie mes sous (yah, ouh, ouh, ouh, ouh) , ouais | Плати, отправь мои бабки (я, ух, ух, ух, ух), да |
| Paye, on d’vient méchants (ah, ah, ah, ah) | Плати, мы становимся злыми (ах, ах, ах, ах) |
| J’ai pas laissé mon flingue à la maison (piou, ouh, ouh, piou, ouh, ouh) , eh | Я не оставил свой ствол дома (пью, ух, ух, пью, ух, ух), эй |
| La nuit, j’ai des visions : j’les ai vu tous morts, ouais, j’ai perdu la raison, ouais | Ночью у меня видения: я видел их всех мёртвыми, да, я потерял рассудок, да |
| Paye, envoie mes sous (ouh, ouh, ouh, ouh) , han | Плати, отправь мои бабки (ух, ух, ух, ух), эй |
| Paye, envoie mes sous, ouais | Плати, отправь мои бабки, да |
| [Post-refrain] | [Пост-Рефрен] |
| Sur ma mère, tout s’paye (tout s’paye) , ouais (ouais) | Клянусь матерью, всё возвращается (всё возвращается), да (да) |
| Ici, tout s’sait (tout s’sait) , ouais (ouais) | Здесь всё известно (всё известно), да (да) |
| Leur sang dans ma bouteille, j’ai pas eu le temps de douter, ouais | Их кровь в моей бутылке, у меня не было времени сомневаться, да |
| Sa grand-mère Bruce Wayne (Bruce Wayne, Bruce Wayne) , on fait la neige dans tout Gotham (tout Gotham, tout Gotham) | Её бабушка — Брюс Уэйн (Брюс Уэйн, Брюс Уэйн), мы делаем снег на всей Готэме (всё Готэм, всё Готэм) |
| J’la nique sans connaitre son name (son name) , une demi-douzaine de calibres à ma table (à ma table, piou, piou, piou) | Я трахаю её, не зная её имени (её имени), полдюжины стволов на моём столе (на моём столе, пью, пью, пью) |
| [Couplet 2] | [Куплет 2] |
| Han, ouais | Эй, да |
| Ta pute m’appelle «mi corazon», ouais (ouais) | Твоя шлюха зовёт меня «ми коросон», да (да) |
| Suce-moi avec des glaçons, ouais (ouais) | Соси меня с льдом, да (да) |
| On fait peur à la nation, j’ai mon gang en formation comme un franc-maçon (ah, ah, ah, ah) , ouais | Мы пугаем страну, у меня моя банда в строю, как у масонов (ах, ах, ах, ах), да |
| Regarde-moi dans les yeux, ouais | Смотри мне в глаза, да |
| C’est l’combat des diables et des dieux, ouais (ouais) | Это битва дьяволов и богов, да (да) |
| J’prends les conseils des vieux mais j’vais pas tout faire comme eux | Я слушаю советы стариков, но не буду всё делать как они |
| Moi, j’vais l’faire en mieux, ouais | Я сделаю это лучше, да |
| Elle veut grimper dans la suite, ouais | Она хочет залезть в номер, да |
| Après, tu connais la suite (skch, skch, skch) , ouais | После ты знаешь продолжение (скч, скч, скч), да |
| On a vendu du shit, après, on a vendu la cess’, après, on a fait des hits (han) | Мы продавали траву, потом продавали кесс, потом делали хиты (эй) |
| Fils de putain-ain-ain, j’mets des claques à ses seins-eins, j’connais bien les tchoins (tchoins) | Сын шлюхи, я шлёпну её по сиськам, я хорошо знаю этих тёлок (тёлок) |
| Ouais, rien à foutre d’être numéro 1, elle sait qu’on est pas des saints | Да, плевать, что быть номером 1, она знает, что мы не святые |
| J’rentre au p’tit matin (‘tin, ‘tin, ‘tin) | Я возвращаюсь к утру (‘тин, ‘тин, ‘тин) |
| [Refrain] | [Рефрен] |
| Paye, envoie mes sous (ouais, ouais, ouais) , han | Плати, отправь мои бабки (да, да, да), эй |
| Paye, envoie mes sous (ouais, ouais, ouais) , ouais | Плати, отправь мои бабки (да, да, да), да |
| Paye, on d’vient méchants | Плати, мы становимся злыми |
| J’ai pas laissé mon flingue à la maison (piou, piou, piou) , eh | Я не оставил свой ствол дома (пью, пью, пью), эй |
| La nuit, j’ai des visions : j’les ai vu tous morts, ouais, j’ai perdu la raison, ouais | Ночью у меня видения: я видел их всех мёртвыми, да, я потерял рассудок, да |
| Paye, envoie mes sous (ouais) , han | Плати, отправь мои бабки (да), эй |
| Paye, envoie mes sous (ouais, ouais) | Плати, отправь мои бабки (да, да) |
| [Post-refrain] | [Пост-Рефрен] |
| Ici, tout s’sait (ouais) , ouais | Здесь всё известно (да), да |
| Leur sang dans ma bouteille (‘teille) , j’ai pas eu le temps de douter, ouais | Их кровь в моей бутылке (‘тейль), у меня не было времени сомневаться, да |
| Sa grand-mère Bruce Wayne (Bruce Wayne, Bruce Wayne) , on fait la neige dans tout Gotham (tout Gotham, tout Gotham) | Её бабушка — Брюс Уэйн (Брюс Уэйн, Брюс Уэйн), мы делаем снег на всей Готэме (всё Готэм, всё Готэм) |
| J’la nique sans connaitre son name, une demi-douzaine de calibres à ma table (à ma table) | Я трахаю её, не зная её имени, полдюжины стволов на моём столе (на моём столе) |
| [Outro] | [Аутро] |
| Paye, envoie mes sous (paye, envoie mes sous) | Плати, отправь мои бабки (плати, отправь мои бабки) |
| Paye, envoie mes sous (paye, envoie mes sous, yah, yah, yah) | Плати, отправь мои бабки (плати, отправь мои бабки, я, я, я) |
| Paye, on d’vient méchants (d’vient méchants) | Плати, мы становимся злыми (становимся злыми) |
| J’ai pas laissé mon flingue à la maison (crr, crr) , ouais | Я не оставил свой ствол дома (кру, кру), да |
| Paye, envoie mes sous , Rooftop | Плати, отправь мои бабки, Руфтап |
| Paye, envoie mes sous | Плати, отправь мои бабки |
| Paye, envoie mes sous | Плати, отправь мои бабки |
| Paye, envoie mes sous (aw) , | Плати, отправь мои бабки (ау), |
| C’est le S dans vos chattes, enculé (ah ouais) , | Это S в ваших письках, ублюдок (ах да), |
| 19, uno nueve | 19, унио нueve |
| 44k comme mon bling (puta) | 44k как мой блеск (пута) |
Paye текст и перевод песни