Petit cœur

SCH
Слушать эту песню Видео

[Flame] 🔥 SCH - Petit cœur Текст и перевод песни

[Intro][Интро] 
Riche des poches et du cœurБогатый карманами и сердцем 
Mes ennemis me feront du tortМои враги причинят мне беду 
Mes proches, mes amis, ohМои близкие, мои друзья, о
[Couplet 1][Куплет 1] 
Capitale du crime au kilo , j’vais laisser ton p’tit cœur en lambeauxСтолица преступности на килограмм, я оставлю твое маленькое сердце в клочьях 
Baby, j’suis ton mec et leur dealer, mon habitat, j’le paie en pilonКрошка, я твой парень и их наркоторговец, я плачу за свое жилье пилоном 
J’suis d’ceux qui tirent dans le drive-by, j’serais ton prince, si t’es CendrillonЯ из тех, кто стреляет в движении, я был бы твоим принцем, если ты Золушка 
J’rêvais de ce que j’suis depuis minot, j’vais me taire pour t’mettre à l’abriЯ мечтал о том, кем я стал с детства, я помолчу, чтобы защитить тебя 
Cachons-nous pour vivre notre vie à l’abri de ce que les gens dirontДавай спрячемся, чтобы жить своей жизнью, вдали от того, что скажут люди 
Le monde nous regarde, j’n’ai rien à gagner à te nuire (j’ai rien à gagner)Мир смотрит на нас, мне нечего терять, причиняя тебе вред (мне нечего терять) 
J’fais tout pour l’avenir, tant pis si l’ciel me condamne (tant pis)Я делаю все ради будущего, пофиг, если небо меня осудит (пофиг) 
J’t’appelle en FaceTime, on se voit bientôt, j’ai pas confiance en ces dames, t’façon, j’ai fait l’tourЯ звоню тебе по FaceTime, скоро увидимся, я не доверяю этим дамам, так или иначе, я обошел круг
[Pont][Бридж] 
Mes réussites, mes fautes (hey)Мои успехи, мои ошибки (эй) 
Une larme tombe de ton cil (oh)Слезинка падает с твоего ресницы (о) 
T’accuses mes absences (oh) répétitivesТы обвиняешь мои отсутствия (о) повторяющиеся 
Dis pas qu’j’suis sans tié-p’ (nan), j’construis la suiteНе говори, что я бездельник (нет), я строю будущее 
Je t’ai tout le temps dans la tête, à l’infiniТы всегда у меня в голове, бесконечно
[Pré-refrain][Предприпев] 
J’suis un passe-temps pour son petit cœur, j’peux le lire comme un livreЯ занятие для твоего маленького сердца, я могу читать его, как книгу 
J’entends dans son petit cœur qu’j’suis un sale con quand j’suis loinЯ слышу в твоем маленьком сердце, что я мерзкий ублюдок, когда я далеко 
J’casse tout pour son petit cœur, j’aurais trop l’blues et les yeux videsЯ ломаю все ради твоего маленького сердца, мне будет грустно, и глаза пустые 
Si j’étais absent dans son petit cœurЕсли бы я был отсутствующим в твоем маленьком сердце 
Petit cœur, petit cœurМаленькое сердце, маленькое сердце
[Refrain][Припев] 
J’suis un passe-temps pour son petit cœur, j’peux le lire comme un livreЯ занятие для твоего маленького сердца, я могу читать его, как книгу 
J’entends dans son petit cœur qu’j’suis un sale con quand j’suis loinЯ слышу в твоем маленьком сердце, что я мерзкий ублюдок, когда я далеко 
J’casse tout pour son petit cœur, j’aurais trop l’blues et les yeux videsЯ ломаю все ради твоего маленького сердца, мне будет грустно, и глаза пустые 
Si j’étais absent dans son petit cœurЕсли бы я был отсутствующим в твоем маленьком сердце
[Pont][Бридж] 
Mon cœur est noir, le mal est faitМое сердце черное, зло совершено 
Petit cœur en paie les fraisМаленькое сердце за это платит 
Petits cœurs ont fait le pireМаленькие сердца сделали худшее 
Petit cœur sait tirer le faux du vraiМаленькое сердце умеет отличать ложь от правды 
Petit cœur, petit cœur, petit cœurМаленькое сердце, маленькое сердце, маленькое сердце 
Petit cœur, petit cœur, petit cœurМаленькое сердце, маленькое сердце, маленькое сердце 
Reste loin des autres, ils vont t’engrainerДержись подальше от других, они тебя вовлекут
[Couplet 2][Куплет 2] 
J’pose tout, mes armes et mes peurs , j’vais tirer la lune si la nuit t’effraieЯ отказываюсь от всего, своих оружий и страхов, я достану луну, если ночь тебя пугает 
J’pose tout, mon bif et mes fleurs , j’serais ton sun si la pluie s’y metЯ отказываюсь от всего, своих денег и цветов, я буду твоим солнцем, если дождь начнется 
Comme un gosse, un brin d’innocence, j’compte plus les jours où j’ai pris des risquesКак ребенок, немного невинности, я больше не считаю дни, когда рисковал 
J’suis novice si l’amour est une science, il lui faut des larmes pour qu’on l’embellisse Petit cœur, petit cœurЯ новичок, если любовь — это наука, ей нужны слезы, чтобы мы ее украсили 
Маленькое сердце, маленькое сердце
[Pré-refrain]
J’suis un passe-temps pour son petit cœur, j’peux le lire comme un livre[Предприпев] 
J’entends dans son petit cœur qu’j’suis un sale con quand j’suis loinЯ занятие для твоего маленького сердца, я могу читать его, как книгу 
J’casse tout pour son petit cœur, j’aurais trop l’blues et les yeux videsЯ слышу в твоем маленьком сердце, что я мерзкий ублюдок, когда я далеко 
Si j’étais absent dans son petit cœurЯ ломаю все ради твоего маленького сердца, мне будет грустно, и глаза пустые 
Если бы я был отсутствующим в твоем маленьком сердце
[Refrain]
J’suis un passe-temps pour son petit cœur, j’peux le lire comme un livre[Припев] 
J’entends dans son petit cœur qu’j’suis un sale con quand j’suis loinЯ занятие для твоего маленького сердца, я могу читать его, как книгу 
J’casse tout pour son petit cœur, j’aurais trop l’blues et les yeux videsЯ слышу в твоем маленьком сердце, что я мерзкий ублюдок, когда я далеко 
Si j’étais absent dans son petit cœurЯ ломаю все ради твоего маленького сердца, мне будет грустно, и глаза пустые 
Если бы я был отсутствующим в твоем маленьком сердце
Petit cœur текст и перевод песни