| [LEX] | Моя мама — сука |
| My mom’s a bitch | Алкоголик |
| An alcoholic | Меланхолик |
| A melancholic | Которого мы держим на плаву |
| That we keep afloat | Пора переключить рубильник |
| It’s time to flip the switch | Когда проблема хроническая |
| When the problem’s chronic | Не преувеличиваю |
| Not being hyperbolic | Но пора исчезнуть |
| But it’s time to ghost | И когда солнце светит на меня |
| And when the sun shines down upon me | Я знаю, что я праведна, детка |
| I’ll know I’m righteous, babe | В это время кризиса, детка |
| In this time of crisis, babe | И когда солнце светит над Калифорнией |
| And when the sun shines down over Cali | Будущее бесценно, детка |
| The future’s priceless, babe | Прошлое — вирус, детка |
| The past’s a virus, babe | Потому что мы из Калифорнии, пропавшие без вести |
| ‘Cause we’re CaliforM.I.A | Пропавшие без вести |
| M.I.A | |
| Потому что мы из Калифорнии, пропавшие без вести |
| [LEX & ETHAN] | |
| ‘Cause we’re CaliforM.I.A | Это лучше, чем быть бедным |
| В наше время |
| [ETHAN] | Какой смысл в зарплате |
| It beats bein’ broke | Если не можешь позволить себе сигарету? |
| In this day and ages | |
| What the use of wages | Это не штамп |
| If you can’t afford a smoke? | Я буду актрисой |
| Потому что я умею |
| [LEX] | Продавать надежду |
| It’s not a trope | |
| I’ll be an actress | И когда солнце светит на нас |
| ‘Cause I’ve had practice | Мы знаем, что мы праведны, детка |
| Selling hope | Мы пережили кризис, детка |
| И когда солнце светит над Калифорнией |
| [LEX & ETHAN] | Нам не нужна лицензия |
| And when the sun shines down upon us | Потому что любовь будет вести нас |
| We’ll know we’re righteous, babe | |
| We survived the crisis, babe | О, мы из Калифорнии, пропавшие без вести |
| And when the sun shines down over Cali | |
| We won’t need a license | Мы пропали без вести |
| ‘Cause love will drive us | Прибавление через вычитание |
| Мы из Калифорнии, пропавшие без вести |
| [LEX, ETHAN, & HANNAH] | |
| Oh, we’re CaliforM.I.A | Дорогая мама |
| Это было реально — реально плохо |
| [LEX & ETHAN] | Я бы сказала, что ты старалась |
| We’re missing in action | Но я не лгунья |
| Addition by subtraction | |
| We’re CaliforM.I.A | О, это L-I-E-R, детка |