Pas la paix

SCH
Слушать эту песню Видео

[Flame] 🔥 SCH - Pas la paix Текст и перевод песни

[Intro][Интро] 
PonkoПонко 
[Refrain][Рефрен] 
Là, j’veux plein d’frics donc j’veux pas la paix, c’est pas la peineВот, я хочу кучу бабла, так что мне не нужна мир, это бесполезно 
Tout s’discute, mec on vit pas la même, pas la même, oh ouiВсе обсуждается, чувак, мы не живем одинаково, не одинаково, ох да 
38 sur ton front, y’a quoi ? Il fait mauvais temps38 на твоем лбу, что там? Погода хреновая 
J’vais te uer-t’ parce que les gars bien le font, toujours dans les tempsЯ тебя убью, потому что нормальные парни это делают, всегда в срок 
T’étais où quand j’étais pauvre ? (J’penserai à vie)Где ты был, когда я был бедным? (Я буду помнить это вечно) 
Longtemps qu’on attend (Ferrari)Долго ждали (Феррари) 
Il m’faudrait une piscine de lean pour oublier mes peines (J’peux l’jurer)Мне бы бассейн с лином, чтобы забыть свои печали (Я могу поклясться) 
T’es chaud et alors ? J’ai pissé dans la fournaiseТы горячий, и что? Я насрал в печь 
[Couplet 1][Куплет 1] 
À mes années folles, j’relève mon tar-pé’В мои безумные годы, я поднимаю свою шляпу 
Tain-p’, on t’jète dans l’vide sans cordes sans harnaisЧерт, тебя бросают в пустоту без веревок, без страховки 
Scène de crime bien pire que dans tes clipsСцена преступления гораздо хуже, чем в твоих клипах 
J’sais qu’c’est la première fois qu’tu vois des mecs sans âmesЯ знаю, что это первый раз, когда ты видишь парней без душ 
Rien d’légal, rien d’bien signifiantНичего легального, ничего значимого 
Tu vaux R, tu rapportes R comme la paixТы стоишь R, ты приносишь R, как мир 
Ma cargaison vient tout droit du RifМой груз идет прямо из Рифа 
De hasch, le bateau jette les paquets sur la baieИз гашиша, корабль швыряет пакеты на залив 
Allez, allez hop, nous on n’est pas malléablesДавай, давай, мы не гнущиеся 
J’tire les ficelles du marionnettisteЯ дергаю за ниточки кукловода 
J’aurais tué pour pas voir maman tristeЯ бы убил, чтобы не видеть маму грустной 
Compte le liquide dans la succursale , on t’fait du saleСчитай наличные в филиале, мы делаем грязное дело 
Doudoune dans les rues sombres au tribunalДутые куртки на темных улицах в суде 
Cocktail et Glock dans les tribunes font du quadКоктейль и Глок на трибунах делают квад 
Sur la lune ‘vec l’euro du contribuableНа луне с евро налогоплательщика 
[Pré-refrain][Предприпев] 
Non, j’veux pas la paix, c’est pas la peineНет, мне не нужен мир, это бесполезно 
Mille deux jusqu’à 70 balais, j’préfère crever bouche ouverteТысяча два до 70 лет, я предпочитаю умереть с открытым ртом 
Non, j’veux pas ta payeНет, мне не нужна твоя зарплата 
Ta vie d’rêve me plaît mais j’veux pas la mêmeТвоя жизнь мечты мне нравится, но я не хочу такую же 
Sers-moi un verre de lean (J’peux l’jurer)Налей мне стакан линя (Я могу поклясться) 
J’suis sous l’porche, j’suis sur une île, on sait qui tient les rennesЯ под навесом, я на острове, мы знаем, кто держит поводья 
[Refrain][Рефрен] 
Là, j’veux plein d’frics donc j’veux pas la paix, c’est pas la peineВот, я хочу кучу бабла, так что мне не нужна мир, это бесполезно 
Tout s’discute, mec on vit pas la même, pas la même, oh ouiВсе обсуждается, чувак, мы не живем одинаково, не одинаково, ох да 
38 sur ton front, y a quoi ? Il fait mauvais temps38 на твоем лбу, что там? Погода хреновая 
J’vais te uer-t’ parce que les gars bien le font, toujours dans les tempsЯ тебя убью, потому что нормальные парни это делают, всегда в срок 
T’étais où quand j’étais pauvre ? (J’penserai à vie)Где ты был, когда я был бедным? (Я буду помнить это вечно) 
Longtemps qu’on attend (Ferrari)Долго ждали (Феррари) 
Il m’faudrait une piscine de lean pour oublier mes peinesМне бы бассейн с лином, чтобы забыть свои печали 
T’es chaud et alors ? J’ai pissé dans la fournaiseТы горячий, и что? Я насрал в печь 
[Couplet 2][Куплет 2] 
J’ai poussé dans la fournaise , tain-p’, j’l’ai dans les veinesЯ вылез из печи, черт, у меня это в венах 
J’l’ai dans l’parking, hier, j’l’avais dans mes rêvesУ меня это на парковке, вчера, у меня это было в мечтах 
Zone encore mon fantôme dans les rues où j’ai erréЗона, еще мой призрак на улицах, где я блуждал 
J’l’ai dans mon cœur, rien qu’j’le retrouve dans mes thèmesУ меня это в сердце, только я нахожу это в своих темах 
Avec le temps, j’sais qu’tous les ch’mins mènent pas à RomeС течением времени я знаю, что не все пути ведут в Рим 
Sur tous les terrains, j’ai trop d’trucs à gérerНа всех площадках, у меня слишком много дел 
J’voulais pas lire mon avenir sur la crosse d’un CZЯ не хотел читать свое будущее на прикладе CZ 
Mais l’homme est faible et j’ai des reufs qu’ont serrésНо человек слаб, и у меня есть братва, которые крепко держат 
Vends shit et cess sous couverture d’intérimПродаю шит и кэсс под прикрытием 
J’mène une guerre de profit, une d’intérêtЯ веду войну за прибыль, войну интересов 
Tous habiles, même nos liens d’amitié périmentВсе ловкие, даже наши дружеские связи истекают 
On va jamais s’cacher dans un trou, s’terrerМы никогда не спрячемся в дупло, не зарываемся 
Là, j’veux plein de ‘seille, plein de ‘seille, plein de ‘seilleВот, я хочу кучу шмали, кучу шмали, кучу шмали 
Pas la paix, la paye donc j’laisse la vie opérerНе мир, а зарплата, так что я оставляю жизнь действовать 
J’avais pleins de kheys, pleins de kheys, pleins de kheysУ меня было много пацанов, много пацанов, много пацанов 
J’en ai dus-per autant qu’j’en ai vu déférésЯ потерял столько же, сколько видел отправленных 
[Pré-refrain][Предприпев] 
Non, non, deux sur selle, Glock contre la vitreНет, нет, двое на седле, Глок против стекла 
Hier c’est nous qu’t’as pris pour des pitresВчера это мы, кого ты принял за клоунов 
Non, non, rien d’conflictuelНет, нет, ничего конфликтного 
Pour m’endormir j’compte les suceurs de biteЧтобы уснуть, я считаю сосунов 
J’suis pas v’nu pour le titre, on l’a déjà tain-p’Я не пришел за титулом, мы уже это сделали, черт 
J’étais v’nu pour être libreЯ пришел, чтобы быть свободным 
J’suis sous l’porche, j’suis sur une île, on sait qui tient les litresЯ под навесом, я на острове, мы знаем, кто держит литры 
[Refrain][Рефрен] 
Là, j’veux plein d’frics donc j’veux pas la paix, c’est pas la peineВот, я хочу кучу бабла, так что мне не нужна мир, это бесполезно 
Tout s’discute, mec on vit pas la même, pas la même, oh ouiВсе обсуждается, чувак, мы не живем одинаково, не одинаково, ох да 
38 sur ton front, y a quoi ? Il fait mauvais temps38 на твоем лбу, что там? Погода хреновая 
J’vais te uer-t’ parce que les gars bien le font, toujours dans les tempsЯ тебя убью, потому что нормальные парни это делают, всегда в срок 
T’étais où quand j’étais pauvre ? J’y repense encore (J’penserai à vie)Где ты был, когда я был бедным? Я об этом еще думаю (Я буду помнить это вечно) 
Longtemps qu’on attend, j’bande plus pour ces rêves (Ferrari)Долго ждали, я больше не возбуждаюсь от этих мечт (Феррари) 
Il m’faudrait une piscine de lean pour oublier mes peines (J’peux l’jurer)Мне бы бассейн с лином, чтобы забыть свои печали (Я могу поклясться) 
T’es chaud et alors ? J’ai pissé dans la fournaiseТы горячий, и что? Я насрал в печь
Pas la paix текст и перевод песни