[Flame] 🔥 SCH - Les années de plomb Текст и перевод песни
| [Intro] | [Интро] |
| On crame ta piaule au gaz propane | Мы сжигаем твою хату на пропане |
| Faut qu’on agisse avant la métastase | Надо действовать до метастаз |
| C’est une nouvelle ère | Это новая эра |
| Vingt moins un | Двадцать минус один |
| [Couplet 1] | [Куплет 1] |
| Comme la mort d’un Savastano | Как смерть Савестано |
| Un petit vise ta tête, cul sur un transalp’ | Маленький прицел на твою голову, жопа на трансальпе |
| Mon pote frappe ses transac’ les jours d’RTT | Мой друг бьет свои транзакции в дни РТТ |
| Ça sent la chatte, ça sent les stup’ | Чувствуется кошка, чувствуется наркота |
| Tu nous connais, mieux vaut qu’on discute | Ты нас знаешь, лучше бы нам поговорить |
| Profond au fond d’puis l’adolescence | Глубоко с тех пор, как были подростками |
| Dans la gorge obstruée par ma … | В горле забито моей … |
| Traces de fuites sur les cuisses | Следы утечек на бедрах |
| C’est jeune inconscient, père colérique | Это молодежь, не думающая о последствиях, злой отец |
| Deux choses à faire j’suis sur une affaire | Две вещи, что нужно сделать, я на деле |
| À 300 ‘leums, j’ai d’jà la trique | На триста лемов, у меня уже стоит |
| On prend pas les chèques, rien qu’tu fais tièp | Мы не принимаем чеки, только ты делай холодно |
| Comme un flic ou un dèp, fais-toi voir gouacher | Как коп или депутат, покажи себя, говно |
| Je vois les couleurs dans un coin ombragé | Я вижу цвета в тенистом углу |
| Mais toi t’es plus là comme un traître | Но ты уже не здесь, как предатель |
| Garde ton jour où tu vendrais ta re-mè pour un follow | Сохрани свой день, когда продашь свою маму за фоллов |
| Y’a SCH sur les kilos | Есть SCH на килограммах |
| Tu nous connais, vaut mieux qu’on discute, mathafack | Ты нас знаешь, лучше бы нам поговорить, мать твою |
| Tu veux killer mon reuf ? Aniki, rien n’est acquis | Ты хочешь прикончить моего брата? Аники, ничего не гарантировано |
| On est calibré j’ai un AK couleur kaki, félicitez-nous | Мы закалины, у меня есть АК цвета хаки, поздравьте нас |
| J’les ai toujours pas vus dans mes jumelles | Я их все еще не видел в своих биноклях |
| En vrai j’vois pas ça comme un jeu | На самом деле я не вижу это как игру |
| On peut les faire entrer dans la jungle | Мы можем ввести их в джунгли |
| Les attacher, les laisser à jeun | Привязать, оставить на голодном пайке |
| Mais on mélange rien, on n’est pas des brutes | Но мы ничего не смешиваем, мы не звери |
| Mais j’sais qu’elle finira pute | Но я знаю, что она кончит проституткой |
| Si elle est bonne en maths et bonne en jupe | Если она хороша в математике и хороша в юбке |
| [Pont] | [Бридж] |
| C’est les années d’plomb | Это годы свинца |
| Alors j’dormirai mieux après | Так что я лучше посплю потом |
| J’suis pas sous un pont, disons | Я не под мостом, скажем |
| Qu’on n’est pas des plus à plaindre | Что мы не самые жалкие |
| Et qu’on fait pas d’peines | И что мы не причиняем боли |
| C’est pour ça qu’y a des mecs qui l’ouvrent | Вот почему есть парни, которые открывают рот |
| Ils ont dit «l’alcool c’est de l’eau» | Они сказали «алкоголь — это вода» |
| Après ils gerbent, c’est trop la loose | Потом они блевали, это слишком лузер |
| Fais voir un peu comment t’es violent | Покажи немного, как ты жесток |
| Fais voir un peu comment t’es cool | Покажи немного, как ты крут |
| On tient les ‘teilles et les volants | Мы держим бутылки и рули |
| J’suis là pour un maximum de moules | Я здесь для максимума шуток |
| J’étais pété, j’savais que l’temps c’était des sous | Я был пьяным, я знал, что время — это деньги |
| À 15 ans, j’étais saoûl | В 15 лет я был пьян |
| J’aimais l’été mais j’aurais été bon en tout | Я любил лето, но я был бы хорош во всем |
| L’important c’était d’croire en nous | Важно было верить в нас |
| [Refrain] | [Припев] |
| Tu nous connais, mieux vaut qu’on discute | Ты нас знаешь, лучше бы нам поговорить |
| Tu nous connais, mieux vaut qu’on discute | Ты нас знаешь, лучше бы нам поговорить |
| Tu nous connais, mieux vaut qu’on discute | Ты нас знаешь, лучше бы нам поговорить |
| Ici c’est la rre-gue quand y’a dispute | Здесь драка, когда есть спор |
| Treize degrés, regard occulte , j’suis dans vos uc’ | Тринадцать градусов, скрытый взгляд, я в ваших жопах |
| Fils de pute tu mérites pas un couteau | Сын проститутки, ты не заслуживаешь ножа |
| Tu mérites pas une nuque | Ты не заслуживаешь шеи |
| [Couplet 2] | [Куплет 2] |
| J’suis vingt moins un , j’suis 1.3 pète pas mes yeuk’ | Я двадцать минус один, я 1.3, не порти мои глаза |
| Ta reu-seu m’a jeté sur l’ring | Твоя сестра выбросила меня на ринг |
| J’serais à l’hosto, dans l’coma, et toi t’irais mieux | Я был бы в больнице, в коме, а ты бы чувствовал себя лучше |
| Mais j’suis passé et la voiture est neuve | Но я прошел, и машина новая |
| Dans les plus bas sous-sol, sur les plus hauts plateaux | На самых низких подвалах, на самых высоких плато |
| P’tit virulent commence à tâtons | Маленький вирусный начинает осторожно |
| Plaquette au fond du sac-à-dos | Пачка в глубине рюкзака |
| On rouille des ados, apparage des abdos | Мы ржавеем от подростков, накачка пресса |
| On baise déjà donc on sèche l’S.V.T | Мы уже е*ем, так что сушим С.В.Т |
| Poli mais pour toi j’ai pas «d’SVP» | Вежливый, но для тебя у меня нет «пожалуйста» |
| Combien d’fois j’suis rentré pété ? | Сколько раз я приходил пьяным? |
| J’vais pas t’faire un dessin d’c’qu’on était | Я не буду рисовать тебе, какими мы были |
| Carton ge-rou, tu vendrais ta re-mè pour un follow | Картон ге-ру, ты продал бы свою маму за фоллов |
| Y’a SCH sur les kilos | Есть SCH на килограммах |
| Tu nous connais, vaut mieux qu’on discute, mathafack | Ты нас знаешь, лучше бы нам поговорить, мать твою |
| Tu veux killer mon reuf ? Aniki, rien n’est acquis | Ты хочешь прикончить моего брата? Аники, ничего не гарантировано |
| On est calibré j’ai un AK couleur kaki, félicitez-nous | Мы закалины, у меня есть АК цвета хаки, поздравьте нас |
| J’les ai toujours pas vus dans mes jumelles | Я их все еще не видел в своих биноклях |
| En vrai j’vois pas ça comme un jeu | На самом деле я не вижу это как игру |
| On préfère entrer dans la jungle | Мы предпочитаем войти в джунгли |
| Les attacher et les laisser à jeun | Привязать и оставить на голодном пайке |
| Mais on mélange rien, on n’est pas des brutes | Но мы ничего не смешиваем, мы не звери |
| Mais j’sais qu’elle finira pute | Но я знаю, что она кончит проституткой |
| Si elle est bonne en maths et bonne en jupe | Если она хороша в математике и хороша в юбке |
| [Refrain] | [Припев] |
| Tu nous connais, mieux vaut qu’on discute | Ты нас знаешь, лучше бы нам поговорить |
| Tu nous connais, mieux vaut qu’on discute | Ты нас знаешь, лучше бы нам поговорить |
| Tu nous connais, mieux vaut qu’on discute | Ты нас знаешь, лучше бы нам поговорить |
| Ici c’est la rre-gue quand y’a dispute | Здесь драка, когда есть спор |
| Treize degrés, regard occulte, j’suis dans vos uc’ | Тринадцать градусов, скрытый взгляд, я в ваших жопах |
| Fils de pute tu mérites pas un couteau | Сын проститутки, ты не заслуживаешь ножа |
| Tu mérites pas une nuque | Ты не заслуживаешь шеи |
Les années de plomb текст и перевод песни