[Flame] 🔥 SCH - MAC 11 Текст и перевод песни
| [Intro] | [Интро] |
| Oh oui oui, oh | О да да, о |
| Les arbres ont maigri tout l’automne , j’fais tout pour avoir mon nom sur tes lèvres | Деревья похудели всю осень, я делаю все, чтобы мое имя было на твоих губах |
| J’passerai t’voir si j’ai le temps, mes flingues et mes putains d’habits sont neufs | Я загляну к тебе, если будет время, мои пушки и чертовски крутые вещи новые |
| Mes potes passent leur été à l’ombre , ici, j’ai rien trouvé pour m’attendrir | Мои друзья проводят лето в тени, здесь я не нашел ничего, чтобы смягчиться |
| J’ai des rêves qui sont tombés à l’eau | У меня есть мечты, которые утонули |
| Oh oui, sku’ | О да, сволочь |
| [Refrain] | [Рефрен] |
| Mec, on est trois dans la BM | Парень, нас трое в БМВ |
| Longue vie à nous, j’ai des vrais gars, j’ai perdu l’souvenir de la veille | Долгих нам лет, у меня настоящие ребята, я забыл, что было вчера |
| Sur ma tête, j’suis seul sur ma ‘teille , moi, j’avais pas l’quart de leur paye | На мне, я один на своей ‘бутылке, у меня не было и четверти от их зарплаты |
| Loyal en homme, jamais une larme sur la joue | Лоялен как человек, никогда слезы на щеке |
| Crois pas en nous, là, j’en ai trois sous ma roue | Не верь в нас, здесь, у меня трое под колесом |
| [Couplet 1] | [Куплет 1] |
| C’pas le flic qui fait la loi , j’suis pas dans un dream, dix briques dans l’froc | Это не коп, кто делает закон, я не в мечте, десять кирпичей в штанах |
| J’empile c’est bandant , j’aime pas l’bleu marine, j’aime pas couper à l’eau | Я складываю, это возбуждает, мне не нравится темно-синий, не люблю резать водой |
| On fait d’la magie, ouais, ma pussy parle anglais, français, espagnol et japo’ | Мы делаем магию, да, моя п*зда говорит на английском, французском, испанском и японском |
| Sommes en es’, y’a que des charmants , whip it, whip it, whip it | Мы в эфире, тут только очаровательные, whip it, whip it, whip it |
| J’veux du liqui-liqui-liqui-liquide , j’ferai plier love, t’es drôle comme Ali G | Я хочу жидкости, я заставлю любовь сгибаться, ты смешной как Али Джи |
| Moi, j’fais du liqui-liqui-liqui-liquide, j’en ai une grande aménagée, plus la kitch | Я делаю жидкости, у меня большая обустроенная, больше кича |
| Ma tasse-pé prend pas Heetch, Panamera | Моя чашка не принимает Heetch, Panamera |
| Si quitter l’hexagone trop riche en chemise blanche, qui vivra verra | Если покинуть Францию слишком богатым в белой рубашке, кто доживет, тот увидит |
| Là, j’en ai trois sous ma roue, quel est le price ? (sku) | Вот, у меня трое под колесом, какая цена? (сволочь) |
| [Refrain] | [Рефрен] |
| Mec, on est trois dans la BM | Парень, нас трое в БМВ |
| Longue vie à nous, j’ai des vrais gars, j’ai perdu l’souvenir de la veille | Долгих нам лет, у меня настоящие ребята, я забыл, что было вчера |
| Sur ma tête, j’suis seul sur ma ‘teille , moi, j’avais pas l’quart de leur paye | На мне, я один на своей ‘бутылке, у меня не было и четверти от их зарплаты |
| Loyal en homme, jamais une larme sur la joue | Лоялен как человек, никогда слезы на щеке |
| Crois pas en nous, là, j’en ai trois sous ma roue | Не верь в нас, здесь, у меня трое под колесом |
| [Couplet 2] | [Куплет 2] |
| Tu prends, tu coupes, repea-repea-repea-repeat | Ты берешь, ты отрезаешь, повторяй-репетируй-репетируй-репетируй |
| Cartes, chèques, liqui-liqui-liqui-liquide | Карты, чеки, жидкости |
| Quand les tits-pe d’viendront grands et qu’ils s’ront plus des élèves | Когда мелкие подрастут и перестанут быть учениками |
| Ils vont reprendre le bordel avec des gants, un putain d’Mac 11 | Они вернутся к бардаку с перчатками, чертовски классный Mac 11 |
| Trois dans la BM, on rode, minuit sur ma Rollie, j’connais le code | Трое в БМВ, мы крутимся, полночь на моих Rollie, я знаю код |
| J’t’aimerais si t’avais les yeux verts émeraude , ils nous aiment pas, tant pis j’fais tomber la neige (mathafack) | Я бы тебя любил, если бы у тебя были изумрудные глаза, они нас не любят, ну и ладно, я заставлю снег падать (матяфак) |
| J’vais construire et t’marier, j’ai des principes un peu trop | Я построю и женю тебя, у меня принципы немного слишком |
| Bébé, j’ai grandi avec | Детка, я вырос с этим |
| Elle voit ma CB qui brille comme les grands astres | Она видит мою карту, которая сверкает как великие звезды |
| Ta tête, c’est qu’un contrat pour mes soldats | Твоя голова — это лишь контракт для моих солдат |
| C’est plus c’que c’était, gars, un doigt pour ceux qui viennent en touriste | Это уже не то, что было, парень, палец для тех, кто приходит как турист |
| D’la sueur et des cris sous les draps , des pleurs et du sang dans les halls | Пот, крики под простынями, слезы и кровь в холлах |
| [Refrain] | [Рефрен] |
| Mec, on est trois dans la BM | Парень, нас трое в БМВ |
| Longue vie à nous, j’ai des vrais gars, j’ai perdu l’souvenir de la veille | Долгих нам лет, у меня настоящие ребята, я забыл, что было вчера |
| Sur ma tête, j’suis seul sur ma ‘teille , moi, j’avais pas l’quart de leur paye | На мне, я один на своей ‘бутылке, у меня не было и четверти от их зарплаты |
| Loyal en homme, jamais une larme sur la joue | Лоялен как человек, никогда слезы на щеке |
| Crois pas en nous, là, j’en ai trois sous ma roue | Не верь в нас, здесь, у меня трое под колесом |
| [Outro] | [Аутро] |
| Les arbres ont maigri tout l’automne , j’fais tout pour avoir mon nom sur tes lèvres | Деревья похудели всю осень, я делаю все, чтобы мое имя было на твоих губах |
| J’passerai t’voir si j’ai le temps, mes flingues et mes putains d’habits sont neufs | Я загляну к тебе, если будет время, мои пушки и чертовски крутые вещи новые |
| Mes potes passent leur été à l’ombre , ici, j’ai rien trouvé pour m’attendrir | Мои друзья проводят лето в тени, здесь я не нашел ничего, чтобы смягчиться |
| J’ai des rêves qui sont tombés à l’eau, ouh | У меня есть мечты, которые утонули, ух |
| Les arbres ont maigri tout l’automne , j’fais tout pour avoir mon nom sur tes lèvres | Деревья похудели всю осень, я делаю все, чтобы мое имя было на твоих губах |
| J’passerai t’voir si j’ai le temps, mes flingues et mes putains d’habits sont neufs | Я загляну к тебе, если будет время, мои пушки и чертовски крутые вещи новые |
| Mes potes passent leur été à l’ombre , ici, j’ai rien trouvé pour m’attendrir | Мои друзья проводят лето в тени, здесь я не нашел ничего, чтобы смягчиться |
| J’ai des rêves qui sont tombés à l’eau , oh | У меня есть мечты, которые утонули, о |
MAC 11 текст и перевод песни