[Flame] 🔥 SCH - Bénéfice Текст и перевод песни
| [Refrain] | [Рефрен] |
| Adolescence, tu connais les risques, que du sale | Подростковый возраст, ты знаешь риски, только грязь |
| Seul devant Iblis tant que Maman me dit : «Mon fils, t’es un homme» | Один перед Иблисом, пока мама говорит: «Мой сын, ты мужчина» |
| J’étais sans réponse et puis le sang qui glisse sur mon visage | Я был без ответа, кровь стекает по лицу |
| C’est qu’le mal est fait mais ça m’a pas aidé d’écouter ma rage | Зло уже сделано, но это не помогло мне слушать свою ярость |
| Ici, l’amour est dans le bénéfice, des cœurs énormes | Здесь любовь в выгоде, сердца огромные |
| Le bénéfice, seul devant Iblis, «Mon fils, t’es un homme» | Выгода, один перед Иблисом, «Мой сын, ты мужчина» |
| L’enfer m’attend, vertu et vice mais j’veux des habits neufs | Ад ждет меня, добродетель и порок, но я хочу новую одежду |
| Et puis l’paradis serait triste sans mes reufs | И потом рай был бы грустным без моих братьев |
| [Couplet 1] | [Куплет 1] |
| Si j’écoutais mon cœur, j’ferais des homicides, rien à foutre | Если бы я слушал свое сердце, я бы совершал убийства, мне пофиг |
| Mains tachées de sang car le bruit des flingues a sa poésie | Руки в крови, ведь звук выстрелов имеет свою поэзию |
| Ici, d’puis élève, on fait tout pour le code , on vit pour la miff’ | Здесь, с тех пор как был учеником, мы делаем все для кодекса, живем для семьи |
| On est c’que l’on est, moi je suis ce bon à R mais aujourd’hui j’brille | Мы такие, какие есть, я тот самый, кто на R, но сегодня я сияю |
| P’tit, j’en avais déjà dans le fut’, j’fais pas tout pour plaire à ta pute | Маленький, у меня уже было в штанах, я не делаю всего, чтобы угодить твоей ***, |
| Fuck, nous c’est ur-e à la vie, les choix, les guerres à l’arme russe, les ghosts, les proches perdus | Черт, у нас жизнь на грани, выборы, войны с русским оружием, призраки, потерянные близкие |
| Hématomes faits à mains nues, les gants qui m’vont à ravir | Синяки, сделанные голыми руками, перчатки мне подходят |
| Tony et Manny, les fausses, les faux amis , les fautes, les gardes à vue | Тони и Мэнни, фальшивые, ложные друзья, ошибки, задержания |
| Adolescence et tu connais les risques | Подростковый возраст, ты знаешь риски |
| On mange dehors, après on nourrira l’crime | Мы едим на улице, потом накормим преступление |
| Trente ans, on reste enfant ou on en prend dix | Тридцать лет, остаемся детьми или становимся старше на десять |
| Grandi dans les dramas, on a hérité | Выросли на драмах, мы унаследовали |
| Trop invincibles, on est trop fort ensemble pour trouver ça lamentable | Слишком неуязвимые, мы слишком сильны вместе, чтобы считать это жалким |
| Maman est triste quand ses fils tombent, c’est l’deal avec la Onda | Мама грустит, когда ее сыновья падают, это сделка с Ондой |
| [Refrain] | [Рефрен] |
| Adolescence, tu connais les risques, que du sale | Подростковый возраст, ты знаешь риски, только грязь |
| Seul devant Iblis, tant que Maman me dit : «Mon fils, t’es un homme» | Один перед Иблисом, пока мама говорит: «Мой сын, ты мужчина» |
| J’étais sans réponse et puis le sang qui glisse sur mon visage | Я был без ответа, кровь стекает по лицу |
| C’est qu’le mal est fait mais ça m’a pas aidé d’écouter ma rage | Зло уже сделано, но это не помогло мне слушать свою ярость |
| Ici, l’amour est dans, le bénéfice, des cœurs énormes | Здесь любовь в выгоде, сердца огромные |
| Le bénéfice seul devant Iblis, «Mon fils, t’es un homme» | Выгода, один перед Иблисом, «Мой сын, ты мужчина» |
| L’enfer m’attend, vertu et vice mais j’veux des habits neufs | Ад ждет меня, добродетель и порок, но я хочу новую одежду |
| Et puis l’paradis serait triste sans mes reufs | И потом рай был бы грустным без моих братьев |
| [Couplet 2] | [Куплет 2] |
| Okay, j’tourne en rond d’la veille à l’aube | Окей, я кручусь с вечера до утра |
| Nous, on fait pas de chrome, tu vas m’payer ma drogue | Мы не делаем трюков, ты заплатишь за мой кайф |
| Mes reufs en centrales purgent peines à deux chiffres, qui paient l’avocat, jusqu’à plus un radis | Мои братки в колониях отбывают срок в два знака, кто платит адвоката, до последнего гроша |
| C’est perdre à coup sûr d’être fédérateur | Это точно проигрыш быть объединителем |
| C’est peine perdue, on est déjà ridés | Это безнадежно, мы уже с морщинами |
| Principe, honneur, trouve mes peurs | Принципы, честь, находи мои страхи |
| Quinze ans, déjà les yeux vidés | Пятнадцать, уже глаза пустые |
| Mourir pour mes idées | Умереть за свои идеи |
| [Pont] | [Бридж] |
| J’sais pas si j’ai mérité | Я не знаю, заслужил ли я это |
| J’voulais juste me rendormir un peu quand mon réveil sonnait | Я просто хотел немного снова поспать, когда будильник звонил |
| J’voulais juste mettre à l’abri maman mais j’ai volé son sommeil | Я просто хотел укрыть маму, но я украл ее сон |
| Pour du biff, qu’est ce qu’on aurait pas fait puisqu’on voulait s’sauver | Ради бабла, что мы только не сделали, ведь мы хотели спастись |
| [Refrain 2] | [Рефрен 2] |
| J’pourrais m’enfuir quitter la zone mais la vérité c’est qu’j’l’aime à mort | Я мог бы убежать, покинуть зону, но правда в том, что я люблю ее до смерти |
| J’voulais juste la sauver mais j’ai volé son sommeil | Я просто хотел ее спасти, но украл ее сон |
| J’paye plein tarif, j’perds des choses auxquelles j’tenais mais j’mentirai | Я плачу полную цену, теряю вещи, которые мне были дороги, но я совру |
| Si j’disais qu’j’regrette rien, plus l’temps d’en perdre pour rien | Если скажу, что ни о чем не жалею, больше нет времени терять зря |
| J’pourrais m’enfuir, quitter la zone mais la vérité c’est que j’l’aime à mort | Я мог бы убежать, покинуть зону, но правда в том, что я люблю ее до смерти |
| J’voulais juste la sauver mais j’ai volé son sommeil | Я просто хотел ее спасти, но украл ее сон |
| J’paye plein tarif, j’perds des choses auxquelles j’tenais mais j’mentirai | Я плачу полную цену, теряю вещи, которые мне были дороги, но я совру |
| Si j’disais qu’j’regrette rien, plus l’temps d’en perdre pour rien | Если скажу, что ни о чем не жалею, больше нет времени терять зря |
| [Refrain] | [Рефрен] |
| Adolescence, tu connais les risques, que du sale | Подростковый возраст, ты знаешь риски, только грязь |
| Seul devant Iblis, tant que Maman me dit : «Mon fils, t’es un homme» | Один перед Иблисом, пока мама говорит: «Мой сын, ты мужчина» |
| J’étais sans réponse et puis le sang qui glisse sur mon visage | Я был без ответа, кровь стекает по лицу |
| C’est qu’le mal est fait mais ça m’a pas aidé d’écouter ma rage | Зло уже сделано, но это не помогло мне слушать свою ярость |
| Ici, l’amour est dans, le bénéfice, des cœurs énormes | Здесь любовь в выгоде, сердца огромные |
| Le bénéfice seul devant Iblis, «Mon fils, t’es un homme» | Выгода, один перед Иблисом, «Мой сын, ты мужчина» |
| L’enfer m’attend, vertu et vice mais j’veux des habits neufs | Ад ждет меня, добродетель и порок, но я хочу новую одежду |
| Et puis l’paradis serait triste sans mes reufs | И потом рай был бы грустным без моих братьев |
| [Outro] | [Аутро] |
| Adolescence, tu connais les risques, que du sale | Подростковый возраст, ты знаешь риски, только грязь |
| Seul devant Iblis donc maman me dit : «Mon fils, t’es un homme» | Один перед Иблисом, поэтому мама говорит: «Мой сын, ты мужчина» |
| J’étais sans réponse et puis le sang qui glisse sur mon visage | Я был без ответа, кровь стекает по лицу |
| C’est qu’le mal est fait mais ça m’a pas aidé d’écouter ma rage | Зло уже сделано, но это не помогло мне слушать свою ярость |
Bénéfice текст и перевод песни