[Flame] 🔥 SCH - Prêt à partir Текст и перевод песни
| [Intro : Sch] | [Интро : Sch] |
| Oui | Да |
| Katrina Squad | Катрин Скуад |
| Oh oh | О, о |
| Ah, ouais | Ах, да |
| [Couplet 1 : Sch] | [Куплет 1 : Sch] |
| J’suis plus élève si j’prends mon nine, j’suis prêt à partir, t’es dans un rêve | Я больше не ученик, если беру свой девятимиллиметровый, готов уехать, ты в мечте |
| Malpoli et t’as pas mon respect, comme au quartier, j’suis pas en vie | Невоспитанный, ты не заслужил моего уважения, как в районе, я не живой |
| Enfin un peu mais déjà mort donc j’suis prêt à partir | Ну, немного, но уже мертв, так что я готов уехать |
| J’prends la tire, on monte à quatre, on tartine, moi c’est S, quadruple platine | Я беру ствол, садимся вчетвером, мы намазываем, меня зовут С, квадруплетный платиновый |
| On tue la ‘teille à quatre donc on en prend dix, Gucci pour ma mère, billet pour lui qui mendie | Мы убиваем за четыре, так что берем десять, Гуччи для мамы, билет для того, кто нищенствует |
| Tout l’monde à terre et j’ai encore rien brandi | Все на земле, и я еще ничего не поднял |
| Classe de ministre dans les endroits sordides | Класс министра в грязных местах |
| T’es prêt à partir comme un puto qu’on a mis à la porte | Ты готов уехать, как ставленник, которого выставили за дверь |
| J’vais faire la Une et j’ai vu mes gens morts | Я стану на первой странице, и я видел своих мертвых |
| J’ai r’gardé la Lune, au paradis : les soldats d’infortune | Я смотрел на Луну, в раю: солдаты невезения |
| J’étais jeune et naïf, j’avais pas un rond, ils sont déjà partis ceux qui m’ont trahi | Я был молод и наивен, у меня не было ни гроша, те, кто меня предал, уже ушли |
| J’suis jeune et aimé, riche à foison, toi, t’es une racli, célèbre et haïe | Я молод и любим, богат безмерно, а ты — отверженный, знаменитый и ненавидимый |
| On prend en otage dans l’ffre-co du Audi, gros notable à ma table du lundi au lundi | Мы берем в заложники в Audi, крупный заметный человек за моим столом с понедельника по понедельник |
| J’bois du Château Margaux, j’laisse la ‘teille décanter , j’suis prêt à filer, j’ai l’cœur anéanti | Я пью Шато Марго, даю бутылке отдохнуть, я готов уехать, сердце разбито |
| [Refrain : Ninho & Sch] | [Рефрен : Ninho & Sch] |
| Oh, oh, oh | О, о, о |
| J’ai traîné la moitié d’ma vie (la moitié d’ma vie, j’ai traîné) | Я провел половину своей жизни (половину своей жизни, я провел) |
| J’leur ai tout volé pendant la nuit (pendant la nuit, tout volé) | Я все у них украл ночью (ночью, все украл) |
| Bienvenue dans la mafia (bienvenue) | Добро пожаловать в мафию (добро пожаловать) |
| On a vendu la mort pour gagner nos vidas (mathafack) | Мы продавали смерть, чтобы заработать на жизнь (матфак) |
| Mais t’as pas idée, en vrai, j’suis prêt à partir (oh oui) | Но ты не представляешь, на самом деле, я готов уехать (о да) |
| J’sais déjà à combien, combien elle m’appartient (oui) | Я уже знаю, сколько стоит, сколько она принадлежит мне (да) |
| J’sais même plus y’a combien de putos qui veulent me tuer | Я даже не знаю, сколько отверженных хочет меня убить |
| J’sais même plus y’a combien de putos qui veulent me tuer | Я даже не знаю, сколько отверженных хочет меня убить |
| [Couplet 2 : Ninho] | [Куплет 2 : Ninho] |
| J’ai fait un rêve où j’avais dix-huit gamos, une baraque à quatre étages mais | Мне приснился сон, где у меня было восемнадцать тачек, дом в четыре этажа, но |
| La mort m’a rappelé qu’elle met tout l’monde d’accord et qu’on emportera rien après | Смерть напомнила мне, что она всех уединяет и после нас ничего не унесем |
| Une porte qui pète, des kilos de saisis, la vie n’est qu’une question de décision | Дверь взрывается, килограммы изъятых, жизнь — это всего лишь вопрос принятия решений |
| Les tirs sont nourris et précis (précis) , le stade me regarde, je gère la pression | Выстрелы плотные и точные (точные), стадион смотрит на меня, я справляюсь с давлением |
| Ils veulent pas qu’ça brûle comme en 2005, pourtant, ils font les mêmes erreurs | Они не хотят, чтобы это горело, как в 2005, хотя они совершают те же ошибки |
| La coco est pure à quatre-vingt-dix pour cents et tous les clients la veulent | Кока чистая на девяносто процентов, и все клиенты ее хотят |
| Prêt à partir pour mon honneur, j’ai perdu mon cœur, j’attends un donneur | Готов уехать ради своей чести, я потерял сердце, жду доноров |
| J’ai grandi tout près des voleurs, tout près des vendeurs (des vendeurs) | Я вырос рядом с ворами, рядом с торговцами (торговцами) |
| Les vendeurs m’ont dit de tout vendre et les voleurs m’ont dit de ne rien rendre | Торговцы сказали мне все продать, а воры сказали ничего не возвращать |
| On rentre dans la banque à quarante-cinq, on ressort le sac plein d’oseille à cinquante | Мы входим в банк в сорок пять, выходим с полным мешком денег в пятьдесят |
| Et l’adrénaline est intense, demande à Texti, demande un 5.30 | И адреналин сильный, спроси у Тексти, спроси на 5.30 |
| J’suis p’t-être cagoulé dans un plan, des sentiments, moi, je n’en ai même plus (je n’en ai même plus bitch) | Я, возможно, в маске в плане, чувств у меня даже нет (у меня даже нет, сука) |
| [Refrain : Ninho & Sch] | [Рефрен : Ninho & Sch] |
| Oh, oh, oh | О, о, о |
| J’ai traîné la moitié d’ma vie (la moitié d’ma vie, j’ai traîné) | Я провел половину своей жизни (половину своей жизни, я провел) |
| J’leur ai tout volé pendant la nuit (pendant la nuit, tout volé) | Я все у них украл ночью (ночью, все украл) |
| Bienvenue dans la mafia (bienvenue) | Добро пожаловать в мафию (добро пожаловать) |
| On a vendu la mort pour gagner nos vidas (mathafack) | Мы продавали смерть, чтобы заработать на жизнь (матфак) |
| Mais t’as pas idée, en vrai, j’suis prêt à partir (oh oui) | Но ты не представляешь, на самом деле, я готов уехать (о да) |
| J’sais déjà à combien, combien elle m’appartient (oui) | Я уже знаю, сколько стоит, сколько она принадлежит мне (да) |
| J’sais même plus y’a combien de putos qui veulent me tuer | Я даже не знаю, сколько отверженных хочет меня убить |
| J’sais même plus y’a combien de putos qui veulent me tuer | Я даже не знаю, сколько отверженных хочет меня убить |
| [Couplet 3 : Ninho] | [Куплет 3 : Ninho] |
| Paranoïa, j’reroule un joint de shit, j’sais même plus qui sont les Judas de l’équipe | Паранойя, я закручиваю косяк, я даже не знаю, кто Иуда в команде |
| Souvent seul quand faut compter le biff, souvent seul quand faut compter le biff | Часто один, когда нужно считать бабло, часто один, когда нужно считать бабло |
| Dieu seul sait, ceux qui vivront verront, ceux qui rotte-ca finiront par périr | Бог один знает, кто выживет, увидит, кто сдохнет |
| Puto, j’ai quitté le perron, c’est aux Maldives que je viens d’atterrir | Сука, я покинул крыльцо, только что приземлился на Мальдивах |
| [Couplet 4 : Sch] | [Куплет 4 : Sch] |
| J’sais même plus y’a combien d’ces enfants d’putains sur ma liste | Я даже не знаю, сколько таких детей-сукин сыновей в моем списке |
| Trop la queue à McDo, j’vais graille aux Abysses | Слишком много народу в McDonald’s, я пойду поем в Безднах |
| Tu viens, tu baisses la vitre et tu payes plein tarif | Ты приходишь, опускаешь стекло и платишь полную цену |
| Ils m’jouent les Rina, ils ont gé-plon pour vandalisme | Они делают вид, что они Рина, у них есть проблемы с вандализмом |
| J’passe les portes invisibles du rrain-te, puto, sers-moi un thé, ah | Я прохожу сквозь невидимые двери реальности, сука, налей мне чай, ах |
| J’aurais été bon en tout mais j’aimais trop l’été | Я был бы хорош во всем, но слишком любил лето |
| J’suis prêt à m’en aller en vrai, mes reufs savent | Я готов уйти на самом деле, мои братья знают |
| [Refrain : Ninho & Sch] | [Рефрен : Ninho & Sch] |
| J’ai traîné la moitié d’ma vie | Я провел половину своей жизни |
| J’leur ai tout volé pendant la nuit | Я все у них украл ночью |
| Bienvenue dans la mafia | Добро пожаловать в мафию |
| On a vendu la mort pour gagner nos vidas (mathafack) | Мы продавали смерть, чтобы заработать на жизнь (матфак) |
| J’ai traîné la moitié d’ma vie (la moitié d’ma vie, j’ai traîné) | Я провел половину своей жизни (половину своей жизни, я провел) |
| J’leur ai tout volé pendant la nuit (pendant la nuit, tout volé) | Я все у них украл ночью (ночью, все украл) |
| Bienvenue dans la mafia (bienvenue) | Добро пожаловать в мафию (добро пожаловать) |
| On a vendu la mort pour gagner nos vidas (ouais) | Мы продавали смерть, чтобы заработать на жизнь (да) |
| Mais t’as pas idée, en vrai, j’suis prêt à partir (oh oui) | Но ты не представляешь, на самом деле, я готов уехать (о да) |
| J’sais déjà à combien, combien elle m’appartient (oui) | Я уже знаю, сколько стоит, сколько она принадлежит мне (да) |
| J’sais même plus y’a combien de putos qui veulent me tuer | Я даже не знаю, сколько отверженных хочет меня убить |
| J’sais même plus y’a combien de putos qui veulent me tuer | Я даже не знаю, сколько отверженных хочет меня убить |
Prêt à partir текст и перевод песни