[Flame] 🔥 SCH - Le code Текст и перевод песни
| [Intro] | [Интро] |
| Pyroman, Pyroman, Pyroman | Пироман, пироман, пироман |
| [Couplet 1] | [Куплет 1] |
| Viser la lune, un sourire au diable | Целюсь в луну, с улыбкой дьяволу |
| J’ai commis des fautes et j’ai fait face à l’orage | Я накосячил и столкнулся с бурей |
| Seul dans la vallée tant qu’va durer l’année | Один в долине, пока год длится |
| J’connais le bruit du charbon, j’connais la vie dure | Я знаю звук угля, знаю тяжелую жизнь |
| À toute allure, mon sac est plein d’thunes | На полной скорости, мой рюкзак полон бабла |
| On s’allie, on sévit et c’est pas contre-nature | Мы объединяемся, действуем, это не против природы |
| Des fous rires aux larmes, des peines à la joie | От смеха до слез, от горя до радости |
| Mon flingue me rassure et j’attends qu’se lève le jour | Мой ствол меня успокаивает, жду, когда встанет день |
| [Refrain] | [Рефрен] |
| Sur le rivage (ouais ouais ouais) | На берегу (да-да-да) |
| Mes potos sont tis-par (ouais ouais ouais) | Мои пацаны при деле (да-да-да) |
| Au son des guitares, guitares, rappelle-toi, hey | Под звуки гитар, гитар, помни, эй |
| Sur le rivage (ouais ouais ouais) | На берегу (да-да-да) |
| J’crois en mon Beretta (ouais ouais ouais) | Я верю в свою Беретту (да-да-да) |
| On a quitté l’école, quitté l’école, tout pour le code | Мы бросили школу, бросили школу, все ради кодекса |
| [Couplet 2] | [Куплет 2] |
| Vivre et mourir, du vent sur la dune | Жить и умирать, ветер на дюне |
| Porté par le sable, violent donc sanguinolent | Несет песок, жестко и кроваво |
| Pour gagner à terme, ils veulent voler la Terre | Чтобы в итоге выиграть, они хотят забрать Землю |
| J’ai cogné ma tête, j’me suis réveillé millionnaire | Я ударил головой, проснулся миллионером |
| Des millions d’amis, des millions d’ennemis | Миллионы друзей, миллионы врагов |
| T’as tout fait pour y être, on a tout fait pour partir | Ты все сделал, чтобы быть здесь, мы все сделали, чтобы уехать |
| Tu connais ma bande, on veut tenir le center | Ты знаешь мою банду, мы хотим держать центр |
| C’est tout pour la bande, laissez-moi partir | Все ради банды, дайте мне уйти |
| [Refrain] | [Рефрен] |
| Sur le rivage (ouais ouais ouais) , mes potos sont tis-par (ouais ouais ouais) | На берегу (да-да-да), мои пацаны при деле (да-да-да) |
| Au son des guitares, guitares, rappelle-toi, hey | Под звуки гитар, гитар, помни, эй |
| Sur le rivage (ouais ouais ouais) , j’crois qu’en mon Beretta (ouais ouais ouais) | На берегу (да-да-да), я верю в свою Беретту (да-да-да) |
| On a quitté l’école, quitté l’école, tout pour le code | Мы бросили школу, бросили школу, все ради кодекса |
| [Couplet 3] | [Куплет 3] |
| Pire que l’enfer, pire que le pire | Хуже ада, хуже худшего |
| Sous prométhazine, tout n’est pas plus facile | Под прометазином, не все становится легче |
| Si la chance va m’sourire, j’veux pas tellement l’savoir | Если удача мне улыбнется, я не хочу это знать |
| J’ai porté mon fardeau, j’ai porté mes soucis | Я нес свой груз, я нес свои заботы |
| Tu sais d’où j’viens, c’est hard, tu n’as qu’à t’nir ma main | Ты знаешь, откуда я, сложно, держись за мою руку |
| Les torrents, les avalanches, tant qu’mon ego va bien | Потоки, лавины, пока мое эго в порядке |
| Libres avec les copains, le travail ou les mains sales | Свободны с друзьями, работа или грязные руки |
| J’repense aux années 2000 | Я вспоминаю 2000-е |
| [Refrain] | [Рефрен] |
| Sur le rivage (ouais ouais ouais) , mes potos sont tis-par (ouais ouais ouais) | На берегу (да-да-да), мои пацаны при деле (да-да-да) |
| Au son des guitares, guitares, rappelle-toi, hey | Под звуки гитар, гитар, помни, эй |
| Sur le rivage (ouais ouais ouais) , j’crois qu’en mon Beretta (ouais ouais ouais) | На берегу (да-да-да), я верю в свою Беретту (да-да-да) |
| On a quitté l’école, quitté l’école, tout pour le code | Мы бросили школу, бросили школу, все ради кодекса |
| [Outro] | [Аутро] |
| Quitté l’école | Бросили школу |
| Tout pour le code | Все ради кодекса |
| Ouais ouais ouais | Да-да-да |
| Quitté l’école, tout pour le code | Бросили школу, все ради кодекса |
| Tout pour le code | Все ради кодекса |
| Tout pour le code | Все ради кодекса |
Le code текст и перевод песни