[Flame] 🔥 Ninho - Tokarev Текст и перевод песни
| [Intro] | [Интро] |
| SNK Music Productions | SNK Music Productions |
| Eh, hey | Эй, привет |
| [Couplet 1] | [Куплет 1] |
| J’ai tourné, j’ai zoné, quelques potes à moi, m’ont dit «fais-le un jour on y arrivera» | Я крутился, я тусил, парни сказали «сделай это, однажды мы добьемся» |
| Une écriture remplie de haine, la cabeza remplie de rêves | Писал с ненавистью, голова полна мечт |
| J’me suis acheté un tokarev, pour mieux préparer la trêve, coño (trêve, coño) | Я купил токарев, чтобы лучше подготовить перемирие, coño (перемирие, coño) |
| Et j’vais tous me les faire, solo | И я всех их сделаю, соло |
| On a perdu du sang, on en a fait couler dans ton camp, j’te rappelle bien | Мы потеряли кровь, проливали в твоем лагере, я тебе напомню |
| Tiens retiens, j’en ai fait mon métier | Держи в голове, я сделал это своей работой |
| Les négros veulent m’éteindre | Негры хотят меня выключить |
| Récupérer tous nos biens, va niquer ton père le bi | Вернуть все наши блага, иди на*уй, сука |
| J’suis pas venu faire le beau, j’suis venu faire le blé, ramener la drogue en gros, j’sais qu’tu veux nous ressembler | Я не пришел делать из себя красавца, я пришел делать бабло, возить наркотик оптом, я знаю, ты хочешь на нас быть похожим |
| Dis-moi pourquoi tu nous fais l’gros ? | Скажи мне, почему ты ведешь себя как большой? |
| Rien qu’ça parle fort devant des gos | Только и говорит громко перед детьми |
| Et si j’passe un coup d’fil tu sautes (tu sautes direct) | И если я наберу тебе, ты прыгнешь (ты прыгнешь сразу) |
| Canon tout froid dans l’dos t’as chaud | Пушка холодная на спине, тебе жарко |
| Tes grandes salopes veulent des infos | Твои большие суки хотят инфу |
| Mais j’vais m’les faire juste avant l’aube (juste avant l’aube) | Но я сделаю с ними все перед рассветом (перед рассветом) |
| [Refrain] | [Рефрен] |
| Enveloppe, enveloppe, que des liasses de 500 (que des liasses de 500) | Конверт, конверт, только пачки по 500 (только пачки по 500) |
| Que du luxe, que du luxe, elle a rodave nos vêtements (elle a rodave nos vêtements) | Только роскошь, только роскошь, она отжала нашу одежду (она отжала нашу одежду) |
| Faut qu’j’récupère ma pièce (pièce) , fin d’la hess (hess) | Надо забрать свою монету (монету), конец хесса (хесса) |
| Enveloppe, enveloppe, que des liasses de 500 (que des liasses de 500) | Конверт, конверт, только пачки по 500 (только пачки по 500) |
| Que du luxe, que du luxe, elle a rodave nos vêtements (elle a rodave nos vêtements) | Только роскошь, только роскошь, она отжала нашу одежду (она отжала нашу одежду) |
| Faut qu’j’récupère ma pièce (pièce) , fin d’la hess (hess) | Надо забрать свою монету (монету), конец хесса (хесса) |
| [Couplet 2] | [Куплет 2] |
| Fin d’la hess, à jamais c’est ma destinée (destinée) | Конец хесса, навсегда это моя судьба (судьба) |
| Il reste plus beaucoup d’MC à décimer (décimer) | Мало MC осталось, чтобы вырезать (вырезать) |
| Laisse-moi 2 secondes (hey), le temps de respirer (hey) | Дай мне 2 секунды (эй), чтобы перевести дух (эй) |
| C’est des gros peureux, on peut rien pour eux | Это большие трусы, мы ничего для них не можем |
| Faire un maximum, et me retirer, c’est la mission principale | Сделать максимум и уйти, это главная задача |
| J’sais même plus comment elle s’appelle, elle dit qu’on est marié, oh la tchoin | Я даже не помню, как ее зовут, она говорит, что мы женаты, о, тчоин |
| Et moi j’suis là que pour le papel, et j’te donnerai des conseils si j’t’aime bien | А я здесь только ради бабла, и дам тебе советы, если ты мне нравишься |
| Et moi j’suis là que pour le papel mais j’te donnerai des conseils si j’t’aime bien | А я здесь только ради бабла, но я дам тебе советы, если ты мне нравишься |
| Le regard est vide et j’m’endors le matin | Взгляд пустой, и я засыпаю утром |
| Que Dieu nous guide, faut ves-qui les flammes hein | Пусть Бог нас ведет, нужно справиться с огнями, а |
| Dix mille eu dans le Balmain | Десять тысяч евро в Бальмен |
| Un shit weed dans l’grinder | Трава в гринадере |
| Et j’m’endors comme un gamin | И я засыпаю как дитя |
| J’remonte à bord d’un gros moteur sport | Я сажусь в мощный спорткар |
| J’te dirai pas où est caché le corps | Не скажу, где спрятано тело |
| On ramassait tout l’trésor | Мы собирали весь клад |
| Quand, tu t’faisais casser l’cul | Когда, ты получал по жопе |
| Ça sonne quand on passe au portique | Звонит, когда проходим через рамку |
| Vu, qu’on s’est fait des couilles en or | Видишь, мы сделали золотые яйца |
| J’ai toujours la pasta dans le plastique | У меня всегда паста в пакете |
| Donc les zombies en veulent encore | Так что зомби хотят еще |
| [Pré-refrain] | [Предприпев] |
| J’suis peut-être mort au prochain virage | Может, я мертв на следующем повороте |
| Et ces putas veulent salir mon image | А эти putas хотят запятнать мой имидж |
| J’étais dans l’block délit sur délit | Я был в блоке, преступление за преступлением |
| Et j’suis sorti de là | И я вышел оттуда |
| Que Dieu nous bénisse | Пусть Бог нас благословит |
| [Refrain] | [Рефрен] |
| Enveloppe, enveloppe, que des liasses de 500 (que des liasses de 500) | Конверт, конверт, только пачки по 500 (только пачки по 500) |
| Que du luxe, que du luxe, elle a rodave nos vêtements (elle a rodave nos vêtements) | Только роскошь, только роскошь, она отжала нашу одежду (она отжала нашу одежду) |
| Faut qu’j’récupère ma pièce (pièce) , fin d’la hess (hess) | Надо забрать свою монету (монету), конец хесса (хесса) |
| Enveloppe, enveloppe, que des liasses de 500 (que des liasses de 500) | Конверт, конверт, только пачки по 500 (только пачки по 500) |
| Que du luxe, que du luxe, elle a rodave nos vêtements (elle a rodave nos vêtements) | Только роскошь, только роскошь, она отжала нашу одежду (она отжала нашу одежду) |
| Faut qu’j’récupère ma pièce (pièce) , fin d’la hess (hess) | Надо забрать свою монету (монету), конец хесса (хесса) |
Tokarev текст и перевод песни