Putana

Ninho
Видео

[Flame] 🔥 Ninho - Putana Текст и перевод песни

Анастасия
[Intro][Куплет] 
NoxiousЯдовитый 
Qu’est-c’qu’on va devenir dans dix ans ?Что с нами будет через десять лет? 
PutanaПутана 
[Pré-refrain][Предприпев] 
Qu’est-c’qu’on va devenir dans dix ans ?Что с нами будет через десять лет? 
J’me rappelle même plus d’c’qu’on disaitЯ даже не помню, что мы говорили 
Dans ma tête, ça va comme un dimancheВ моей голове все так же, как в воскресенье 
Si j’vide la ‘teille, j’pourrais mieux t’expliquerЕсли я опустошу бутылку, смогу лучше объяснить 
[Refrain][Припев] 
Maria, Maria, elle voudrait que je l’épouse maisМария, Мария, она хочет, чтобы я ее женился, но 
J’dois récupérer la maille des kilos que j’ai pousséМне нужно вернуть деньги с килограммов, которые я протолкнул 
Viens, on s’barre à deux, F430, y a que toi et moiДавай, уедем вдвоем, F430, только ты и я 
Montre-moi, montre-moi que t’es pas comme toutes ces putanasПокажи мне, покажи мне, что ты не как все эти путаны 
PutanaПутана 
Montre-moi, montre-moi que t’es pas comme toutes ces putanasПокажи мне, покажи мне, что ты не как все эти путаны 
[Couplet 1][Куплет 1] 
Elle a les yeux bleus, le regard qui tue comme un glockУ нее голубые глаза, взгляд, который убивает, как глок 
J’avoue qu’la première fois que j’l’ai vu moi aussi, gros, j’ai bloquéПризнаюсь, когда я ее впервые увидел, я тоже, брат, завис 
Donne-moi ta main, le film va durer toute une vieДай мне свою руку, этот фильм продлится целую жизнь 
Je sais de quoi t’as envieЯ знаю, чего ты хочешь 
Des bisous de janvier à janvier, malheureusement, là t’es tombée sur un banditПоцелуи с января по январь, к сожалению, ты наткнулась на бандита 
Là, t’es tombée sur un petit qui a grandi la tête dans les ennuis, la tête dans les ennuisВот, ты наткнулась на парня, который вырос с головой в проблемах, с головой в проблемах 
Cette nuit, j’ai rêvé d’un keuss qu’était rempli, rempli d’billets violets, j’vais pas t’faire un croquisЭтой ночью я мечтал о деньгах, полных фиолетовых купюр, я не буду делать тебе эскиз 
C’est le monde qu’on doit croquer et viens, j’t’emmène mon baby, viens, j’t’emmène mon babyЭто мир, который мы должны проглотить, и давай, я тебя заберу, моя детка, давай, я тебя заберу, моя детка 
Non, mon pote, elle est pas comme les autres, elle a un truc en plusНет, брат, она не как другие, у нее есть что-то особенное 
Son numéro dans la tête au cas où j’casse ma puceЕе номер в голове на случай, если я сломаю свою сим-карту 
Son numéro dans la tête au cas où j’casse ma puce, eh ouaisЕе номер в голове на случай, если я сломаю свою сим-карту, да 
[Pré-refrain][Предприпев] 
Qu’est-c’qu’on va devenir dans dix ans ?Что с нами будет через десять лет? 
J’me rappelle même plus d’c’qu’on disaitЯ даже не помню, что мы говорили 
Dans ma tête, ça va comme un dimancheВ моей голове все так же, как в воскресенье 
Si j’vide la ‘teille, j’pourrais mieux t’expliquerЕсли я опустошу бутылку, смогу лучше объяснить 
[Refrain][Припев] 
Maria, Maria, elle voudrait que je l’épouse maisМария, Мария, она хочет, чтобы я ее женился, но 
J’dois récupérer la maille des kilos que j’ai pousséМне нужно вернуть деньги с килограммов, которые я протолкнул 
Viens, on s’barre à deux, F430, y a que toi et moiДавай, уедем вдвоем, F430, только ты и я 
Montre-moi, montre-moi que t’es pas comme toutes ces putanasПокажи мне, покажи мне, что ты не как все эти путаны 
PutanaПутана 
Montre-moi, montre-moi que t’es pas comme toutes ces putanasПокажи мне, покажи мне, что ты не как все эти путаны 
[Couplet 2][Куплет 2] 
C’est bizarre mais quand j’suis bourré, j’crois qu’je t’aime encore plusЭто странно, но когда я пьяный, я думаю, что люблю тебя еще больше 
On connaît toutes les formules pour rentrer dans l’motemaМы знаем все формулы, чтобы войти в сердце 
J’te demande juste de m’aimer, un cœur de pirate moiЯ просто прошу тебя любить меня, я пират с сердцем 
Personne qui peut nous freiner, on ira jusqu’à là basНикто не сможет нас остановить, мы дойдем до самого конца 
Et si un jour, j’ai le trésor, je le mettrais à ton couИ если однажды я найду сокровище, я повешу его тебе на шею 
Je t’aime à la folie, un peu mais pas beaucoupЯ люблю тебя до безумия, чуть-чуть, но не сильно 
Et si un jour, j’ai le trésor, je le mettrais à ton couИ если однажды я найду сокровище, я повешу его тебе на шею 
Je t’aime à la folie, un peu mais pas beaucoupЯ люблю тебя до безумия, чуть-чуть, но не сильно 
[Pont][Бридж] 
Oh baby mama, dans tes yeux, j’me voisО, мамочка, в твоих глазах я вижу себя 
J’prendrai soin d’toi comme le glock que j’ai sur moiЯ буду заботиться о тебе, как о глоке, который у меня при себе 
Oh baby mama, dans tes yeux, j’me voisО, мамочка, в твоих глазах я вижу себя 
J’prendrai soin d’toi comme le glock que j’ai sur moiЯ буду заботиться о тебе, как о глоке, который у меня при себе 
[Pré-refrain][Предприпев] 
Qu’est-c’qu’on va devenir dans dix ans ?Что с нами будет через десять лет? 
J’me rappelle même plus d’c’qu’on disaitЯ даже не помню, что мы говорили 
Dans ma tête, ça va comme un dimancheВ моей голове все так же, как в воскресенье 
Si j’vide la ‘teille, j’pourrais mieux t’expliquerЕсли я опустошу бутылку, смогу лучше объяснить 
[Refrain][Припев] 
Maria, Maria, elle voudrait que je l’épouse maisМария, Мария, она хочет, чтобы я ее женился, но 
J’dois récupérer la maille des kilos que j’ai pousséМне нужно вернуть деньги с килограммов, которые я протолкнул 
Viens, on s’barre à deux, F430, y a que toi et moiДавай, уедем вдвоем, F430, только ты и я 
Montre-moi, montre-moi que t’es pas comme toutes ces putanasПокажи мне, покажи мне, что ты не как все эти путаны 
PutanaПутана 
Montre-moi, montre-moi que t’es pas comme toutes ces putanasПокажи мне, покажи мне, что ты не как все эти путаны 
[Outro][Aутро] 
PutanaПутана 
Montre-moi, montre-moi que t’es pas comme toutes ces putanasПокажи мне, покажи мне, что ты не как все эти путаны 
PutanaПутана 
Montre-moi, montre-moi que t’es pas comme toutes ces putanasПокажи мне, покажи мне, что ты не как все эти путаны 
Elle voudrait que je l’épouse maisОна хочет, чтобы я ее женился, но 
Les kilos que j’ai pousséКилограммы, которые я протолкнул 
PutanaПутана 
Tout ça, c’est l’destin, mon poteВсе это — судьба, мой друг
Putana текст и перевод песни