[Flame] 🔥 Ninho - Putana Текст и перевод песни
| [Intro] | [Куплет] |
| Noxious | Ядовитый |
| Qu’est-c’qu’on va devenir dans dix ans ? | Что с нами будет через десять лет? |
| Putana | Путана |
| [Pré-refrain] | [Предприпев] |
| Qu’est-c’qu’on va devenir dans dix ans ? | Что с нами будет через десять лет? |
| J’me rappelle même plus d’c’qu’on disait | Я даже не помню, что мы говорили |
| Dans ma tête, ça va comme un dimanche | В моей голове все так же, как в воскресенье |
| Si j’vide la ‘teille, j’pourrais mieux t’expliquer | Если я опустошу бутылку, смогу лучше объяснить |
| [Refrain] | [Припев] |
| Maria, Maria, elle voudrait que je l’épouse mais | Мария, Мария, она хочет, чтобы я ее женился, но |
| J’dois récupérer la maille des kilos que j’ai poussé | Мне нужно вернуть деньги с килограммов, которые я протолкнул |
| Viens, on s’barre à deux, F430, y a que toi et moi | Давай, уедем вдвоем, F430, только ты и я |
| Montre-moi, montre-moi que t’es pas comme toutes ces putanas | Покажи мне, покажи мне, что ты не как все эти путаны |
| Putana | Путана |
| Montre-moi, montre-moi que t’es pas comme toutes ces putanas | Покажи мне, покажи мне, что ты не как все эти путаны |
| [Couplet 1] | [Куплет 1] |
| Elle a les yeux bleus, le regard qui tue comme un glock | У нее голубые глаза, взгляд, который убивает, как глок |
| J’avoue qu’la première fois que j’l’ai vu moi aussi, gros, j’ai bloqué | Признаюсь, когда я ее впервые увидел, я тоже, брат, завис |
| Donne-moi ta main, le film va durer toute une vie | Дай мне свою руку, этот фильм продлится целую жизнь |
| Je sais de quoi t’as envie | Я знаю, чего ты хочешь |
| Des bisous de janvier à janvier, malheureusement, là t’es tombée sur un bandit | Поцелуи с января по январь, к сожалению, ты наткнулась на бандита |
| Là, t’es tombée sur un petit qui a grandi la tête dans les ennuis, la tête dans les ennuis | Вот, ты наткнулась на парня, который вырос с головой в проблемах, с головой в проблемах |
| Cette nuit, j’ai rêvé d’un keuss qu’était rempli, rempli d’billets violets, j’vais pas t’faire un croquis | Этой ночью я мечтал о деньгах, полных фиолетовых купюр, я не буду делать тебе эскиз |
| C’est le monde qu’on doit croquer et viens, j’t’emmène mon baby, viens, j’t’emmène mon baby | Это мир, который мы должны проглотить, и давай, я тебя заберу, моя детка, давай, я тебя заберу, моя детка |
| Non, mon pote, elle est pas comme les autres, elle a un truc en plus | Нет, брат, она не как другие, у нее есть что-то особенное |
| Son numéro dans la tête au cas où j’casse ma puce | Ее номер в голове на случай, если я сломаю свою сим-карту |
| Son numéro dans la tête au cas où j’casse ma puce, eh ouais | Ее номер в голове на случай, если я сломаю свою сим-карту, да |
| [Pré-refrain] | [Предприпев] |
| Qu’est-c’qu’on va devenir dans dix ans ? | Что с нами будет через десять лет? |
| J’me rappelle même plus d’c’qu’on disait | Я даже не помню, что мы говорили |
| Dans ma tête, ça va comme un dimanche | В моей голове все так же, как в воскресенье |
| Si j’vide la ‘teille, j’pourrais mieux t’expliquer | Если я опустошу бутылку, смогу лучше объяснить |
| [Refrain] | [Припев] |
| Maria, Maria, elle voudrait que je l’épouse mais | Мария, Мария, она хочет, чтобы я ее женился, но |
| J’dois récupérer la maille des kilos que j’ai poussé | Мне нужно вернуть деньги с килограммов, которые я протолкнул |
| Viens, on s’barre à deux, F430, y a que toi et moi | Давай, уедем вдвоем, F430, только ты и я |
| Montre-moi, montre-moi que t’es pas comme toutes ces putanas | Покажи мне, покажи мне, что ты не как все эти путаны |
| Putana | Путана |
| Montre-moi, montre-moi que t’es pas comme toutes ces putanas | Покажи мне, покажи мне, что ты не как все эти путаны |
| [Couplet 2] | [Куплет 2] |
| C’est bizarre mais quand j’suis bourré, j’crois qu’je t’aime encore plus | Это странно, но когда я пьяный, я думаю, что люблю тебя еще больше |
| On connaît toutes les formules pour rentrer dans l’motema | Мы знаем все формулы, чтобы войти в сердце |
| J’te demande juste de m’aimer, un cœur de pirate moi | Я просто прошу тебя любить меня, я пират с сердцем |
| Personne qui peut nous freiner, on ira jusqu’à là bas | Никто не сможет нас остановить, мы дойдем до самого конца |
| Et si un jour, j’ai le trésor, je le mettrais à ton cou | И если однажды я найду сокровище, я повешу его тебе на шею |
| Je t’aime à la folie, un peu mais pas beaucoup | Я люблю тебя до безумия, чуть-чуть, но не сильно |
| Et si un jour, j’ai le trésor, je le mettrais à ton cou | И если однажды я найду сокровище, я повешу его тебе на шею |
| Je t’aime à la folie, un peu mais pas beaucoup | Я люблю тебя до безумия, чуть-чуть, но не сильно |
| [Pont] | [Бридж] |
| Oh baby mama, dans tes yeux, j’me vois | О, мамочка, в твоих глазах я вижу себя |
| J’prendrai soin d’toi comme le glock que j’ai sur moi | Я буду заботиться о тебе, как о глоке, который у меня при себе |
| Oh baby mama, dans tes yeux, j’me vois | О, мамочка, в твоих глазах я вижу себя |
| J’prendrai soin d’toi comme le glock que j’ai sur moi | Я буду заботиться о тебе, как о глоке, который у меня при себе |
| [Pré-refrain] | [Предприпев] |
| Qu’est-c’qu’on va devenir dans dix ans ? | Что с нами будет через десять лет? |
| J’me rappelle même plus d’c’qu’on disait | Я даже не помню, что мы говорили |
| Dans ma tête, ça va comme un dimanche | В моей голове все так же, как в воскресенье |
| Si j’vide la ‘teille, j’pourrais mieux t’expliquer | Если я опустошу бутылку, смогу лучше объяснить |
| [Refrain] | [Припев] |
| Maria, Maria, elle voudrait que je l’épouse mais | Мария, Мария, она хочет, чтобы я ее женился, но |
| J’dois récupérer la maille des kilos que j’ai poussé | Мне нужно вернуть деньги с килограммов, которые я протолкнул |
| Viens, on s’barre à deux, F430, y a que toi et moi | Давай, уедем вдвоем, F430, только ты и я |
| Montre-moi, montre-moi que t’es pas comme toutes ces putanas | Покажи мне, покажи мне, что ты не как все эти путаны |
| Putana | Путана |
| Montre-moi, montre-moi que t’es pas comme toutes ces putanas | Покажи мне, покажи мне, что ты не как все эти путаны |
| [Outro] | [Aутро] |
| Putana | Путана |
| Montre-moi, montre-moi que t’es pas comme toutes ces putanas | Покажи мне, покажи мне, что ты не как все эти путаны |
| Putana | Путана |
| Montre-moi, montre-moi que t’es pas comme toutes ces putanas | Покажи мне, покажи мне, что ты не как все эти путаны |
| Elle voudrait que je l’épouse mais | Она хочет, чтобы я ее женился, но |
| Les kilos que j’ai poussé | Килограммы, которые я протолкнул |
| Putana | Путана |
| Tout ça, c’est l’destin, mon pote | Все это — судьба, мой друг |
Putana текст и перевод песни