| [Couplet unique] | [Куплет уникальный] |
| Réalité sans tabou, sans théâtre, le malheur des uns fait le bonheur des autres | Реальность без табу, без театра, несчастье одних — счастье других |
| Paranoïaque, trahi par un apôtre, paranoïaque, trahi par un apôtre | Параноик, предан апостолом, параноик, предан апостолом |
| Tant mieux si tu vas dans l’même sens (même sens) , j’remonte à bord du RS6 | Тем лучше, если ты в том же направлении (в том же направлении), я снова за рулем RS6 |
| Elle veut profiter d’mon succès récent (récent) , elle est vicieuse, elle est coquine (nan) | Она хочет воспользоваться моим недавним успехом (недавним), она хитрая, она шаловливая (нет) |
| J’rallume le doré, j’suis pensif, mais c’est plan sous avant plan sse-f’ (sse-f’) | Я снова зажигаю золото, я задумчивый, но это план под планом ссе-ф’ (ссе-ф’) |
| Les yeux plissés sous les glasses (glasses) , les grands hommes font des grandes œuvres (grandes œuvres) | Глаза прищурены под очками (очками), великие люди творят великие дела (великие дела) |
| On dort tard, on dort peu donc on est cernés (cernés) | Мы ложимся поздно, спим мало, так что у нас круги под глазами (круги) |
| On finira parmi les lleurs-mei (lleurs-mei) , de loin, les portes avaient l’air fermées (bin-bin-bin-bin-bin-bin-binks) | Мы окажемся среди лучших (лучших), издалека двери казались закрытыми (бин-бин-бин-бин-бин-бин-бинки) |
| La haine se transforme en dalle, la dalle se transforme en réussite | Ненависть превращается в плиту, плита превращается в успех |
| J’casse sans peine, mais des fois, j’ai mal, un peu gêné, y a tout l’monde qui me félicite | Я ломаю без труда, но иногда мне больно, немного неловко, все меня поздравляют |
| Et Higo gang m’a dit : «Coffre, bosse, vis comme un pauvre, ne montre pas ta richesse» | И Хиго банда сказала мне: «Работай, живи как бедный, не показывай своё богатство» |
| On f’ra les beaux, quand y aura plus rien à faire | Мы будем хороши, когда ничего не останется |
| Les condés ont cramé la plaque, j’arrive à 240 | Полиция сожгла номер, я еду на 240 |
| Un flash, une cigarette (eh) , tout seul, j’remonte la pente (eh) | Вспышка, сигарета (эй), один, я поднимаюсь на гору (эй) |
| Et quand j’serai tout en haut, j’ferai grimper toute la bande (bande) | И когда я буду на вершине, я подниму всю банду (банду) |
| T’inquiète, on sait c’qu’on vaut (vaut) , t’inquiète, on sait c’qu’on veut (veut) | Не переживай, мы знаем, что мы стоим (стоим), не переживай, мы знаем, чего мы хотим (хотим) |
| Pas besoin d’sucer des cojo (non, non, non, non, binks) | Не нужно сосать у коjo (нет, нет, нет, нет, бинк) |
| Pas besoin d’sucer des cojo | Не нужно сосать у коjo |
| Du sang pour la décoration (‘tion) , j’te conseille même pas d’essayer (‘ssayer) | Кровь для декорации (‘ция), даже не советую пытаться (‘пытаться) |
| Belvédère et Dom Pérignon (‘rignon) , j’sais même plus combien j’ai payé (payé) | Белведер и Дом Периньон (‘ньон), я даже не знаю, сколько я заплатил (заплатил) |
| La princesse en a plein les boyaux, moi, j’compte le magot dans le royaume (royaume) | Принцесса полна внутри, я считаю сокровища в королевстве (королевстве) |
| Y a plusieurs prénoms qu’on a rayés (rayés) , quand le AMG passe dans la cité (ouais) | Есть несколько имен, которые мы вычеркнули (вычеркнули), когда AMG проезжает через район (да) |
| Laisse les pitbulls aboyer | Пусть питбули лают |