[Flame] 🔥 UGK - Living This Life Текст и перевод песни
| [Hook: Pimp C] | [Хук: Пимп Си] |
| Lord it’s so hard, living this life | Господи, так тяжело, жить этой жизнью |
| A constant struggle each and every day | Каждый день — постоянная борьба |
| Some wonder why, I’d rather die | Некоторые задаются вопросом, почему я предпочёл бы умереть |
| Than to continue living this wayyy | Чем продолжать жить так |
| [Verse 1: Pimp C] | [Куплет 1: Пимп Си] |
| Ughhhh, I don’t wanna do this no mo’ (no mo’) | Ух, я больше не хочу это делать (не хочу) |
| But dis the only thang that I know | Но это единственное, что я знаю |
| I keep a pistol in my back, and a gauge on the flo’ (flo’) | У меня пистолет за спиной и дробовик на полу (на полу) |
| The laws and the d-boys wanna kick in my do’ (do’) | Полиция и наркоторговцы хотят вломиться ко мне (ко мне) |
| I’m a d-boy, didn’t graduate | Я наркоторговец, не закончил школу |
| But I, got Ph.D from Pen State | Но у меня есть степень доктора наук из Пен Стейт |
| And I, got a Master’s Degree in movin weight | И у меня есть степень магистра в перемещении грузов |
| And my, people dependin on me but they gon’ be straight | А мои люди зависят от меня, но они будут в порядке |
| UHH — I wanna go to service | УХ — я хочу пойти в церковь |
| But I ain’t been in so long, kinda make me feel nervous (nervous) | Но я так долго не был, это немного нервирует (нервирует) |
| Cause they be lookin at me funny | Потому что они смотрят на меня странно |
| Watchin the plate when I tithe, put in my money (money) | Смотрят на тарелку, когда я десять процентов кладу, деньги свои (деньги) |
| I don’t wanna go back to that hell | Я не хочу возвращаться в тот ад |
| Rather be dead than doin life in a jail cell | Лучше быть мёртвым, чем жить в тюремной камере |
| Die young oh well (well) I had a good life (life) | Умереть молодым, ну и что (ну и что) у меня была хорошая жизнь (жизнь) |
| They rappin ’bout it but I’m out here payin the price | Они читают об этом, а я тут плачу цену |
| [Hook] | [Хук] |
| Lord it’s so hard, living this life | Господи, так тяжело, жить этой жизнью |
| A constant struggle each and every day | Каждый день — постоянная борьба |
| Some wonder why, I’d rather die | Некоторые задаются вопросом, почему я предпочёл бы умереть |
| Than to continue living this wayyy | Чем продолжать жить так |
| [Verse 2: Bun B] | [Куплет 2: Бан Би] |
| I wake up out of bed, right after the crack of dawn and | Я встаю с постели, прямо с первыми лучами зари |
| I give myself a — stretch up, a morning yawn and | И делаю себе растяжку, утренний зевок |
| See I’m a pawn in this neighborhood chess game | Вижу, что я пешка в этой шахматной игре района |
| Move one step at a time, long as the Lord bless me (f’real) | Двигаюсь шаг за шагом, пока Господь благословляет меня (по-настоящему) |
| I know the rest aim high, I’m tryin to aim it higher (higher) | Я знаю, остальные целятся высоко, я пытаюсь целиться ещё выше (выше) |
| Watchin the lames aspire (aspire) to street success mayne (mayne) | Смотрю, как лохи стремятся (стремятся) к уличному успеху, может (может) |
| They tryin to flame the fire (fire) but that’s like wettin water (water) | Они пытаются разжечь огонь (огонь), но это как мочить воду (воду) |
| You either burnt or washed out, so get in order (order) | Ты либо сгорел, либо выжат, так что держи в порядке (в порядке) |
| Everyday it’s gettin harder to fuck with the flow | Каждый день становится всё труднее справляться с потоком |
| I’m tryin to keep, all of my motherfuckin ducks in a row (row) | Я пытаюсь держать всех своих чертовых уток в ряд (в ряд) |
| I gotta see a man ’bout a dog and sell him a cat | Мне нужно увидеть человека по поводу собаки и продать ему кошку |
| If you don’t know, then you don’t know, dat’s dat | Если ты не в курсе, тогда ты не в курсе, вот и всё |
| Shit a dollar outta fifteen cents, I got a dime | Чёрт, доллар из пятнадцати центов, у меня есть десять центов |
| Tryin to hustle up my way to a million, I gotta grind (gotta grind) | Пытаюсь пробиться к миллиону, я должен работать (должен работать) |
| Walkin the line like cash , I’m on my mash | Иду по линии, как Кэш, я в своём ритме |
| Two hundred yards behind in a hundred yard dash | Двести ярдов позади в стаярдовой гонке |
| [Hook] | [Хук] |
| Lord it’s so hard, living this life | Господи, так тяжело, жить этой жизнью |
| A constant struggle each and every day | Каждый день — постоянная борьба |
| Some wonder why, I’d rather die | Некоторые задаются вопросом, почему я предпочёл бы умереть |
| Than to continue living this wayyy | Чем продолжать жить так |
| [Verse 3: Bun B & Pimp C] | [Куплет 3: Бан Би и Пимп Си] |
| Lord I’m sittin here on bended knee, my hands locked, eyes shut | Господи, я сижу здесь на коленях, руки сложены, глаза закрыты |
| Askin you to watch over me, no matter what | Прошу тебя следить за мной, независимо от обстоятельств |
| Even though I ain’t too well behaved, I’m still a child of you | Хотя я не слишком хорошо себя веду, я всё равно твой ребёнок |
| And faith in my Holy Father is all that keep me smilin’ through | И вера в моего Святого Отца — это всё, что помогает мне улыбаться |
| The bad times and worse times, through it all | В трудные времена и в худшие времена, через всё это |
| When my head is hangin’ low, you help me to stand tall | Когда моя голова опущена, ты помогаешь мне стоять высоко |
| The only way I’mma ball, the only way I’mma shine | Единственный способ, как я буду на высоте, единственный способ, как я буду сиять |
| Is if you lookin after me while I’m out here on the grind | Это если ты смотришь за мной, пока я здесь на grind |
| UNGGHH! I know you bless the child that go get it | УНГГХ! Я знаю, ты благословляешь ребёнка, который это делает |
| I’m the product of the ghetto, the flame of the city | Я продукт гетто, пламя города |
| So I talk the language of the ave | Так что я говорю на языке улицы |
| Forgive my dirty mouth please, I’m whippin slabs | Прости за мой грязный рот, пожалуйста, я шью |
| Fifties, quarters and the whole thangs | Пятьдесят, четверти и всё такое |
| Balance on my life on the fo’ beam | Балансирую свою жизнь на весах |
| And I need codeine just to say sane | И мне нужен кодеин, чтобы быть в норме |
| I’m steady prayin to you but I don’t know your real name | Я постоянно молюсь тебе, но не знаю твоего настоящего имени |
| [Outro: Pimp C] | [Аутро: Пимп Си] |
| Knahmtalkinbout! | Ты знаешь, о чём я! |
| But I’m under the impression that if your heart is in the right place | Но у меня такое впечатление, что если твоё сердце на правильном месте |
| Your prayers gon’ get heard anyway | Твои молитвы всё равно будут услышаны |
| So some say Jah Jah, some say Allah | Некоторые говорят Яхве, некоторые говорят Аллах |
| Some say Jesus, some say… Yeshua Ben’ta, knahmalkinbout | Некоторые говорят Иисус, некоторые говорят… Иешуа Бен’та, ты понимаешь, о чём я |
| Ay man I just look like this, man, knahmtalkinbout | Эй, чувак, я просто так выгляжу, знаешь, о чём я |
| I ain’t get this far bein no square, mayne | Я не дошёл бы до сюда, будучи квадратом, чувак |
| You wanna hide some’n from black folks, they say you can put it in a book | Если ты хочешь спрятать что-то от чернокожих, говорят, можно положить это в книгу |
| I don’t believe that | Я в это не верю |
| Cause I done read fo’ libraries worth of books | Потому что я прочитал книг на четыре библиотеки |
| I got some knowledge y’all need to get up on mayne | У меня есть знания, о которых вам стоит узнать, чувак |
| Behold a pale horse, knahmtalkinbout | Смотрите на бледную лошадь, ты понимаешь, о чём я |
| 48 Laws of Power, knahmsayin, The Art of War | 48 законов власти, ты понимаешь, Искусство войны |
| The Secret Societies of America, knahmtalkinbout | Тайные общества Америки, ты понимаешь, о чём я |
| Everythang ain’t what it look like man | Не всё так, как кажется, чувак |
| And don’t judge every book by its cover… ya dig! | И не суди книгу по обложке… ты понимаешь! |
| Hold up | Подожди! |
Living This Life текст и перевод песни