| [Interlude] | [Интро] |
| «Peep this game here, nigga I’m not no pimp. I pimped fifteen years ago | «Смотри на эту игру, нигга, я не сутенер. Я сутенировал пятнадцать лет назад |
| Nigga, I got DEGREES in playa..and pimpin on niggas | Нигга, у меня есть ДИПЛОМЫ в игре.. и сутенировании над ниггами |
| Hoes, err’y nigga get in my face, I’ll play on ’em. You up, nigga?» | Шлюхи, каждый нигга, кто встает мне на лицо, я буду играть с ними. Ты встал, нигга?» |
| [Куплет 2: Pimp C] |
| [Verse 2: Pimp C] | Смотри мне в глаза, нигга, скажи, как ты себя чувствуешь |
| Look me in my eyes nigga, tell me how you feel | Когда видишь Сутенера, сияющего и крепко держащегося за руль |
| When you see the Pimp, be shinin and grippin on the wheel | Когда видишь парня, работающего, здесь ничего не бесплатно |
| When you see the boy, be grindin, ain’t nothin here for free | Это тот, кого ты любишь ненавидеть, его зовут Young Pimp C (Pimp C) |
| It’s the one ya love to hate, they call him Young Pimp C (Pimp C) | Нигги пытались, я сломаю им бок |
| Niggas done tried, I’ll bust they side | Ты можешь подбежать к моей тачке, я посмотрю на твой ум (посмотрю на твой ум) |
| You can run up on my ride, I’mma look at your mind (look at your mind) | На асфальте, цветная капуста на улице |
| On the concrete, cauliflower on the street | Заставлю тебя завидовать, нет нужды в этой херне, ублюдок |
| Make ya jelly jump, ain’t no need for this shit punk | Некоторые притворяются, что не могут быть убиты |
| Muthafuckas be playin like they can’t get killed | Нахрен то, что ты представляешь, и нахрен то, как ты себя чувствуешь |
| Fuck what ya represent and fuck how you feel | Шлюха, нигги, отъебитесь, можете получить кирпич |
| Ho niggas eat a dick, blow you can get a brick | Двенадцать-пять в прямом эфире, Lamborghini с ручкой |
| Twelve-five goin’ live, Lamborghini wit the stick | Еду на десять с десятью книгами и полукровкой |
| Ridin up ten wit ten books and a half-breed | Пытаюсь добраться до P.A. и законы только что прошли мимо меня |
| Tryna get to P.A. and the laws just passed me | И я не могу… |
| And I can’t… | |
| [Хук: Scarface] |
| [Hook: Scarface] | Я не могу объяснить, как я себя чувствую |
| I can’t explain the way I feel | Когда я за рулем… (Все еще еду грязным) |
| When I’m behind the wheel… (Still ridin’ dirty) | Ох… ох… ох |
| Ohh… oh… oh… | Я все еще еду грязным |
| I’m still ridin’ dirty | |
| [Интро] |
| [Interlude] | «Ты на пути, человек, по-настоящему ИГРАТЬ. Топчешь этих мелких Навигаторов и продолжаешь, человек. Получаешь грузовики за год и ставишь спиннеры на них |
| «You in the WAY man on some real PLAYAS. Stompin’ on them lil’ Navigators and carryin on man. Gettin trucks under the year and puttin’ spinners on it | ЧЕРТ!!! ЦЕРКОВЬ!» |
| YA FAKIN!!! CHURCH!» | [Куплет 3: Bun B] |
| Я живу на правде, ты живешь на ложах |
| [Verse 3: Bun B] | Так что, когда твое дерьмо оказывается недостаточным, не удивляйся вообще |
| I live off truth, you live off lies | Ты основываешься на мнениях, а у меня есть факты |
| So when yo shit falls short, don’t even be surprised at all | Так что, когда твое дерьмо не сходится, не делай такую рожу, чтобы спрашивать вообще |
| You go off opinions and I got facts | Ты делаешь, что можешь, я делаю, что чувствую (делаю, что чувствую) |
| So when yo shit don’t add up, don’t fix yo face to ask at all | И это само по себе определение трилла |
| You do what you can, I do what I feel (do what I feel) | Ты живешь по пистолету, умираешь от пуль, парень |
| And that there in ITSELF the definition of trill | Ты живешь на наркоманах, умрешь за наркотики, парень |
| You live by the gun, you die by the slugs mayne | Эти злые лица прячут слезы и боль |
| You live off of fiends, you’ll die behind drugs mayne | И я не могу чувствовать твои разочарования, так что, пожалуйста, воздержись |
| Them mean mugs hides tears and pain | У тебя нет ничего, чтобы выиграть, играя вокруг |
| And I can’t feel your frustrations, so please refrain | И у меня нет ничего, чтобы терять, укладывая тебя |
| You ain’t got nothin to gain, from playin around | Я пообещал вернуться домой к детям и жене |
| And I ain’t got nothin to lose, in layin you down | (Что это значит?) Я не пришел убивать, но я уйду с твоей жизнью |
| I made a promise to make it home for the kids and the wife | И я не могу… |
| (What that mean?) I didn’t come to kill, but I will leave with yo’ life | |
| And I can’t… | [Хук: Scarface] |
| Я не могу объяснить, как я себя чувствую |
| [Hook: Scarface] | Когда я за рулем… (Все еще еду грязным) |
| I can’t explain the way I feel | Ох… ох… ох |
| When I’m behind the wheel… (Still ridin’ dirty) | Я все еще еду грязным |
| Ohh… oh… oh | |
| I’m still ridin’ dirty | [Куплет 4: Pimp C] |
| Все, что я вижу, это мрази законы, попадаю в тюрьму, и потом я поклялся |
| [Verse 4: Pimp C] | Никогда не быть дураком, я больше никогда не попаду в тюрьму |
| All I see is muthafuckin’ laws galore, hit the pen and then I swore | Эти шлюхи дали мне восемь, и, нигга, мне пришлось отбыть половину |
| Never be a stupid ass, I’ll never hit the pen no mo’ | Это чуть не убило мою маму, когда фэды принесли драмы |
| Them hoes gave me eight and, nigga had ta pull half | Налоговая служба говорит, что я должен им девять миллионов |
| It almost killed my mama when the feds bought the drama | Забрали всю бумагу у моей жены и моих детей |
| The IRS say I owe ’em nine mill-ion | Держат мою мамину фигню, мою бабушку и папу тоже |
| Took all the paper from my wife and my children | Теперь скажи мне, что ЧЕРТ возьми я должен был делать? |
| Hold my mama shit, my grandmamma and daddy too | Нет денег на моих счетах, но у меня есть моя игра |
| Now tell me what the FUCK was I supposed to do? | У меня была молодая шлюха, чтобы провести мне кокаин |
| No money on my books but I got my game | В ее письке, я мастурбирую, воняя пластиком |
| Had a young guard bitch to smuggle me in some cocaine | Продавая порошок в тюрьме, дерьмо драстическое |
| In her pussy, I’m jackin off smellin plastic | Тут деньги, я отправляю все домой |
| Slangin powder in the pen, shit drastic | Шкаф, полный еды, большой гигиеной и мобильным телефоном, СУКА |
| It’s money in this bitch, I send it all home | Что ты, черт возьми, говоришь? И я вернулся домой, мразь… |
| Locker full of food, big hygiene and a cell phone, BITCH | |
| Knalmtalkinbout? And I made it home muthafucka.. | [Аутро: Pimp C] |
| Все вы вонючие сучки там… |
| [Outro: Pimp C] | Представь меня, как ‘Pac, СУКА |
| All you funky-ass bitches out there.. | Что ты, черт возьми, говоришь? (Что ты, черт возьми, говоришь?) Еду ГРЯЗНЫМ (Еду грязным) |
| Picture me rollin like ‘Pac, BITCH | Оригинальный Грязный Путь, нигга! |
| Knalmtalkinbout? (Knalmtalkinbout?) Ridin’ DIRTY (Ridin dirty) | Подожди… |
| Original Ridin’ Dirty, nigga! | Нигга, ты знаешь, кто придумал это говно! |
| Hol’ up.. | |
| Nigga you know who made up this shit! | [Интро Аутро] |
| «Ты фальшивишь этих девушек, ты водишь их по этим отелям, понимаешь? |
| [Interlude Outro] | Подсовываешь им эту мелкую вонючую травку, ты понимаешь, о чем я? |
| «You fake these girls out, you take ’em around these hotels, understand me? | Пугаешь их до смерти, а РЕАЛЬНЫЙ игрок, который имеет пентхаусы и дома и… |
| Push that lil’ bitty funky weed on ’em, ya dig what I mean? | И и-и-и большие Д, DTS, Northstars и Бенцы и всякую херню |
| Scare ’em to death, and a REAL playa that got penthouses and homes and.. | Ты понимаешь меня? Ты так запутал игру |
| And and-and-and big D, DTS, Northstars and Benzes and stuff | Бродяжка даже не хочет делать то, что она ДОЛЖНА делать, заработать деньги! |
| Ya understand me? You have the game so mixed up | Тебе нужно отойти, взять свои кроссовки куда-нибудь |
| The broad don’t even wanna do what she S’POSED to do, get some MONEY! | И свои спортивные костюмы и свой наряд Коби Брайанта, и пойти ВЛЕТИТЬ в Лейкерс, квадрат! |
| You need to step off, take ya tennis shoes somewhere | Пизда свободна, вероятно, оставит это, зная, что это ЦЕРКОВЬ |
| And your sweatsuits and ya Kobe Bryant outfit, and go JOIN the Lakers, square! | (Тедди хочет немного груди) Три, четыре груди, и ты СЛЫШАЛ это!» |
| Pussy free, prol’ly leave it out knowin that’s the CHURCH | |
| (Teddy want some tittes) Three, fo’ titties and you HEARD dat!» | |