| [Spoken: Matthew Healy] | Давайте сделаем «Париж»! |
| Let’s do «Paris»! | |
| Куплет 1 |
| [Verse 1] | Она сказала ‘привет’, она давала мне знать |
| She said ‘hello’, she was letting me know | У нас общие друзья в Сохо |
| We share friends in Soho | Она — заноза в носу |
| She’s a pain in the nose | А я — заноза в женской одежде |
| And I’m a pain in women’s clothes | «Ты -walking overdose в шикарном пальто» |
| «And you’re a walking overdose in a great coat» | И она написала план на обратной стороне пачки сигарет |
| And so she wrote a plan for it on the back of a fag packet | Ей пришлось уйти, потому что она не могла справиться |
| She had to leave because she couldn’t hack it | Слишком мало шума и слишком много гамма |
| Not enough noise and too much racket | «Я думаю, я потратил все свои деньги и твоих друзей» |
| «I think I’ve spent all my money and your friends» | |
| Припев |
| [Chorus] | О-о, как бы я хотел снова поехать в Париж |
| Oh-ohh, how I’d love to go to Paris again | Как бы я хотел снова поехать в Париж |
| How I’d love to go to Paris again | |
| Куплет 2 |
| [Verse 2] | Мистер Серотонин, дай мне грамм |
| Mr. Serotonin Man, lend me a gram | Ты называешь себя другом? |
| You call yourself a friend? | У меня две левые ноги, и я снова начинаю изменять |
| I got two left feet and I’m starting to cheat | Своей девушке |
| On my girlfriend again | Я поймал её, когда она ковыряла в носу |
| I caught her picking her nose | Пока толпа восторгалась передозировкой |
| As the crowd cheered for an overdose | И я не думаю, что ты знаешь, куда уходит этот поезд |
| And I don’t suppose you know where this train goes | Была вечеринка, которую ей пришлось пропустить |
| There was a party that she had to miss | Потому что её подруга всё время резала себе запястья |
| Because her friend kept cutting her wrists | Гиперполитизированные сексуальные интрижки |
| Hyperpoliticized sexual trysts | «О, я думаю, мой парень — нигилист» |
| «Oh, I think my boyfriend’s a nihilist» | Я сказал, «Эй, дети, мы все одинаковые |
| I said, «Hey kids, we’re all just the same | Как же это печально» |
| What a shame» | |
| Припев |
| [Chorus] | Знаешь, как бы я хотел снова поехать в Париж |
| Ya know, how I’d love to go to Paris again | Как бы я хотел снова поехать в Париж |
| How I’d love to go to Paris again | |
| Куплет 3 |
| [Verse 3] | «О, перестань быть му**ком и считать мои закаты глаз» |
| «Oh stop being an arsehole and counting my eye rolls» | «Они как пис*ные дыры в снегу» — о-о, о-о |
| «They’re like piss holes in the snow» — uh oh, uh oh | Следя за своим здоровьем |
| Keeping a tab on my health | Чувак, ты ставишь меня на полку |
| Man, you putting me up on a shelf | «Ну, я поверю, что ты чист, |
| «Well, I’ll believe you’re clean | Но только если увижу твоё лицо сам» |
| But only by seeing your face for myself» | И потом она указала на сумку своих мечтаний |
| And then she pointed at the bag of her dreams | В каком-то дорогом журнале |
| In a well posh magazine | Я сказал «Я закончил, детка. Я выхожу из игры,» |
| I said «I’m done, babe. I’m out of the scene,» | Но я подбирал из Бетнал Грина |
| But I was picking up from Bethnal Green | Она сказала, что романтизировала героин |
| She said I’ve been romanticizing heroin | |
| Припев |
| [Chorus: Matthew Healy + audience] | И о, как бы я хотел снова поехать в Париж |
| And oh, how I’d love to go to Paris again | |
| Ты пой! |
| [Spoken: Matthew Healy] | И как бы я хотел снова поехать в Париж |
| You sing it! | И как бы я хотел снова поехать в Париж |
| And how I’d love to go to Paris again | |
| And how I’d love to go to Paris again | Инструментал |