[Flame] 🔥 The 1975 - The Sound (Live from The O2, London. 16.12.16) Текст и перевод песни
| [Spoken: Matthew Healy] | [Говорит: Мэттью Хили] |
| London, thank you so much for making this such an incredible, special evening for us. We’ve only just fucking started! | Лондон, огромное спасибо за то, что сделали этот вечер таким невероятным и особенным для нас. Мы только-только начали! |
| [Intro: Choir + Matthew Healy] | [Интро: Хор + Мэттью Хили] |
| Well, I know when you’re around cause I know the sound | Ну, я знаю, когда ты рядом, потому что знаю этот звук |
| I know the sound, of your heart (We’ll see you next year.) | Я знаю этот звук, твоего сердца (Увидимся в следующем году.) |
| Let’s go! One, two! | Давайте! Раз, два! |
| [Chorus: Matthew Healy + choir and audience] | [Припев: Мэттью Хили + хор и публика] |
| Well, I know when you’re around cause I know the sound | Ну, я знаю, когда ты рядом, потому что знаю этот звук |
| I know the sound, of your heart | Я знаю этот звук, твоего сердца |
| [Spoken: Matthew Healy] | [Говорит: Мэттью Хили] |
| You sing it! | Ты пой! |
| Well, I know when you’re around cause I know the sound | Ну, я знаю, когда ты рядом, потому что знаю этот звук |
| I know the sound, of your heart | Я знаю этот звук, твоего сердца |
| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| I can’t believe I forgot your name | Не могу поверить, что забыл твоё имя |
| Oh baby, won’t you cum again? | О, детка, не придёшь ли ты ещё? |
| She said «I’ve got a problem with your shoes | Она сказала: «У меня проблема с твоими туфлями |
| And your tunes, but I might move in | И твоей музыкой, но я могу переехать |
| And I thought that you were straight, now I’m wondering» | И я думал, что ты натурал, теперь я в раздумьях» |
| Let’s go! | Давайте! |
| [Pre-Chorus: Choir + Audience] | [Предприпев: Хор + Публика] |
| You’re so conceited, I said «I love you» | Ты такая самодовольная, я сказал «Я тебя люблю» |
| What does it matter if I lie to you? | Что изменит, если я совру тебе? |
| I don’t regret it but I’m glad that we’re through | Я не жалею, но рад, что мы расстались |
| So don’t you tell me that you «just don’t get it» | Так что не говори мне, что ты «просто не понимаешь» |
| [Spoken: Matthew Healy] | [Говорит: Мэттью Хили] |
| London! | Лондон! |
| Cause I know you do | Потому что я знаю, что ты понимаешь |
| [Chorus] | [Припев] |
| Well, I know when you’re around cause I know the sound | Ну, я знаю, когда ты рядом, потому что знаю этот звук |
| I know the sound, of your heart | Я знаю этот звук, твоего сердца |
| Well, I know when you’re around cause I know the sound | Ну, я знаю, когда ты рядом, потому что знаю этот звук |
| I know the sound, of your heart | Я знаю этот звук, твоего сердца |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| It’s not about reciprocation, it’s just all about me | Дело не в взаимности, всё только обо мне |
| A sycophantic, prophetic, Socratic junkie wannabe | Слуга, пророк, софист, наркоман-неудачник |
| There’s so much skin to see | Так много кожи на виду |
| A simple Epicurean philosophy | Простая эпикурейская философия |
| And you say I’m such a cliché | И ты говоришь, что я такой клише |
| I can’t see the difference in it either way | Я тоже не вижу в этом разницы |
| And we left things to protect my mental health | И мы оставили всё, чтобы защитить моё психическое здоровье |
| But you’ll call me when you’re bored and you’re playing with yourself | Но ты позвонишь мне, когда тебе станет скучно и будешь играть с собой |
| [Pre-Chorus] | [Предприпев] |
| You’re so conceited, I said «I love you» | Ты такая самодовольная, я сказал «Я тебя люблю» |
| What does it matter if I lie to you? | Что изменит, если я совру тебе? |
| I don’t regret it but I’m glad that we’re through | Я не жалею, но рад, что мы расстались |
| So don’t you tell me that you just don’t get it | Так что не говори мне, что ты просто не понимаешь |
| [Spoken: Matthew Healy] | [Говорит: Мэттью Хили] |
| London, one more time! Let’s go! | Лондон, ещё раз! Давайте! |
| Cause I know you | Потому что я знаю тебя |
| [Chorus] | [Припев] |
| Well, I know when you’re around cause I know the sound | Ну, я знаю, когда ты рядом, потому что знаю этот звук |
| I know the sound, of your heart | Я знаю этот звук, твоего сердца |
| Well, I know when you’re around cause I know the sound | Ну, я знаю, когда ты рядом, потому что знаю этот звук |
| I know the sound, of your heart | Я знаю этот звук, твоего сердца |
| Well, I know when you’re around cause I know the sound | Ну, я знаю, когда ты рядом, потому что знаю этот звук |
| I know the sound, of your heart | Я знаю этот звук, твоего сердца |
| Well, I know when you’re around cause I know the sound | Ну, я знаю, когда ты рядом, потому что знаю этот звук |
| I know the sound, of your heart | Я знаю этот звук, твоего сердца |
| [Spoken: Matthew Healy] | [Говорит: Мэттью Хили] |
| London, one last time | Лондон, в последний раз |
| If you’re on the floor, if you’re in heaven, if you’re on the side, it doesn’t matter. I need everyone to jump up and down and count to four | Если ты на полу, если ты на небесах, если ты сбоку, не важно. Мне нужно, чтобы все прыгнули вверх-вниз и посчитали до четырёх |
| One! Two! One, two, fucking jump! | Раз! Два! Раз, два, черт возьми, прыгай! |
| [Guitar solo: Adam Hann] | [Гитарное Соло: Адам Хан] |
| [Spoken: Matthew Healy + audience] | [Говорит: Мэттью Хили + публика] |
| One! Two! One, two, three! | Раз! Два! Раз, два, три! |
| Hey London, let’s go! | Эй, Лондон, давайте! |
| [Chorus] | [Припев] |
| Well, I know when you’re around cause I know the sound | Ну, я знаю, когда ты рядом, потому что знаю этот звук |
| I know the sound, of your heart | Я знаю этот звук, твоего сердца |
| Well, I know when you’re around cause I know the sound | Ну, я знаю, когда ты рядом, потому что знаю этот звук |
| I know the sound, of your heart | Я знаю этот звук, твоего сердца |
| [Spoken: Matthew Healy] | [Говорит: Мэттью Хили] |
| London! | Лондон! |
| Well, I know when you’re around cause I know the sound | Ну, я знаю, когда ты рядом, потому что знаю этот звук |
| I know the sound, of your heart | Я знаю этот звук, твоего сердца |
| [Spoken: Matthew Healy] | [Говорит: Мэттью Хили] |
| One more time! | Ещё раз! |
| Well, I know when you’re around cause I know the sound | Ну, я знаю, когда ты рядом, потому что знаю этот звук |
| I know the sound, of your heart | Я знаю этот звук, твоего сердца |
| [Spoken: Matthew Healy] | [Говорит: Мэттью Хили] |
| Good night! | Спокойной ночи! |
| *stage glitches and, after a while, turns off* | *сцена глючит и, спустя некоторое время, выключается* |
| *applause* | *аплодисменты* |
| [Ambience] | [Атмосфера] |
The Sound (Live from The O2, London. 16.12.16) текст и перевод песни