[Flame] 🔥 The 1975 - Loving Someone (Live From The O2, London. 16.12.16) Текст и перевод песни
| [Speech] | [Речь] |
| I’m not here to talk about politics, we’re not here to think about politics. We’re here for a release, we’re here for some music, a release from all the bullshit | Я не здесь, чтобы говорить о политике, мы не здесь, чтобы думать о политике |
| *Someone shouts «fuck Donald Trump* | Мы здесь, чтобы расслабиться, мы здесь за музыкой, чтобы отвлечься от всей этой чепухи |
| Ah, but that’s the thing, it’s not even really about fuck Donald Trump, that’s the thing. It’s not even that.. | *Кто-то кричит «черт возьми, Дональд Трамп»* |
| We’ve been in America for like, three months during the election and we were in the UK during Brexit so we fucking picked our time in this year. But that’s not, that’s kind of not the rhetoric that’s needed cause I was so angry and I know, look at- We see loads of young, liberal, compassionate people every night so this is like our world, this is the world that we see. So when things go at odds of that, it’s really confusing and it’s really fucking- It makes you really angry and the thing is, I know it’s very sad to see all of these young voices of progression and change being drowned out by regressive ideals and bullshit. It’s very sad. And it appears to be paradigms of race and it is about that, and it is about gender, and it is about age, and it is about sexuality, but it’s also about a lot of these people that voted against for what we stand for | Ах, но в этом и дело, это даже не о том, чтобы ругать Дональда Трампа |
| They feel so so disenfranchised by both sides of political systems that that felt like the right thing to do. So if we’re young, right? And we’re liberal, and we’re compassionate, and we’re Muslim and we’re black, and we’re gay, and we’re whatever. If we are that then it’s our responsibility to be compassionate, to listen to everybody, listen to their concerns and move things forward. And you are our people and we love you so fucking much, you have no idea. This song’s about loving someone.. | Это даже не так.. |
| Мы были в Америке как три месяца во время выборов и были в Британии во время Брекзита, так что мы, черт возьми, выбрали свое время в этом году | |
| [Chorus] | Но это не то, что нам нужно, потому что я был так зол, и я знаю, смотрите- Мы видим кучу молодых, либеральных, сострадательных людей каждую ночь, так что это наш мир, это мир, который мы видим |
| You should be loving someone | Так что когда все идет вразрез с этим, это действительно сбивает с толку и, черт возьми- Это делает тебя очень злым |
| Oh, oh, loving someone | И дело в том, что мне очень грустно видеть, что все эти молодые голоса прогресса и изменений затоптаны регрессивными идеями и чепухой |
| Yeah, you should be loving someone | Это очень грустно |
| Oh, oh, loving someone | И это похоже на парадигмы расы, и это об этом, и это о гендере, и это о возрасте, и это о сексуальности |
| Yeah, you should be.. | Но это также о многих этих людях, которые голосовали против того, за что мы стоим |
| Они чувствуют себя настолько лишенными прав с обеих сторон политических систем, что это казалось правильным решением | |
| [Verse 1] | Так что если мы молодые, да? И мы либеральные, и мы сострадательные, и мы мусульмане, и мы черные, и мы геи, и мы кто угодно |
| My heart is telling me the telly isn’t telling me anything | Если мы такие, то наша ответственность быть сострадательными, слушать всех, слушать их беспокойства и двигаться вперед |
| I need but it needs to keep selling me | И вы наши люди, и мы вас так, черт возьми, любим, у вас даже понятия нет |
| Beside celebrities lacking in integrity | Эта песня о том, чтобы любить кого-то.. |
| Holding up the status quo instead of showing the kids | |
| That they matter, who are they gonna batter next? | [Припев] |
| Just keep hold of their necks and keep selling them sex | Вы должны любить кого-то |
| It’s better if we keep them perplexed | О, о, любить кого-то |
| It’s better if we make them want the opposite sex | Да, вы должны любить кого-то |
| Disenfranchised young criminal minds in a car park beside where your nan resides are not slow | О, о, любить кого-то |
| They’ve just never been shown that you should be.. | Да, вы должны быть.. |
| [Chorus] | [Куплет 1] |
| Loving someone | Мое сердце говорит мне, что телевизор ничего не говорит мне |
| Oh, oh, loving someone | Мне это нужно, но он должен продолжать продавать мне |
| Yeah, you should be loving someone | Рядом с знаменитостями, лишенными честности |
| Oh, oh, loving someone | Поддерживающими статус-кво вместо того, чтобы показать детям |
| Yeah, you should be.. | Что они важны, кого они собираются побить следующим? |
| Просто держите их за шеи и продолжайте продавать им секс | |
| [Verse 2] | Лучше, если мы будем держать их в недоумении |
| We’re all human, we’re just like you man | Лучше, если мы заставим их хотеть противоположный пол |
| We’re sentient or something or other I can’t remember, whatever | Лишенные прав молодые криминальные умы на парковке рядом с тем местом, где живет ваша бабушка, не медлительны |
| We shouldn’t have people afloat | Им просто никогда не показывали, что вы должны быть.. |
| If it was safer on the ground, we wouldn’t be on a boat | |
| Charlatan telepathy exploiting insecurity and praying on the purity | [Припев] |
| Of grief and its simplicity but I know that maybe I’m too skeptical | Любить кого-то |
| Even Guy Debord needed spectacles, you see | О, о, любить кого-то |
| I’m the Greek economy of cashing intellectual cheques | Да, вы должны любить кого-то |
| And I’m trying to progress, but instead of selling sex.. | О, о, любить кого-то |
| I think I should be.. | Да, вы должны быть.. |
| [Chorus] | [Куплет 2] |
| Loving someone | Мы все люди, мы такие же, как ты, чувак |
| Oh, oh, loving someone | Мы разумные или что-то вроде того, я не помню, в общем |
| Yeah, you should be loving someone | Мы не должны оставлять людей на воде |
| Oh, oh, loving someone | Если бы на земле было безопаснее, мы бы не были на лодке |
| Yeah, you should be loving someone | Шарлатанская телепатия, эксплуатирующая неуверенность и молящаяся на чистоту |
| Oh, oh, loving someone | Грусти и ее простоты, но я знаю, что, возможно, я слишком скептически настроен |
| Yeah, you should be loving someone | Даже Гай Дебор нуждался в очках, понимаешь |
| Oh, oh, loving someone | Я греческая экономика обналичивания интеллектуальных чеков |
| Yeah, you should be.. | И я пытаюсь продвигаться, но вместо того, чтобы продавать секс.. |
| Я думаю, что я должен быть.. | |
| [Interlude: Spoken Word] | |
| I am forever in alongside the boys in jumpers | [Припев] |
| On bikes from schools and cars | Любить кого-то |
| With autumn leaves fallen sparse across the mid-afternoon | О, о, любить кого-то |
| She blazed about how ‘Cultural language is an operating system | Да, вы должны любить кого-то |
| A simple interface rendered feeble and listless | О, о, любить кого-то |
| When tested with divinity or a true understanding of the human condition | Да, вы должны любить кого-то |
| I never did understand – the duality of art and reality – living life and treating it as such but with a certain disconnect to touch that cajoles at the artist with comfort and abandon | О, о, любить кого-то |
| And between the rolling roofs and spires of the white city | Да, вы должны любить кого-то |
| That orange, English light cast only one, singular shadow | О, о, любить кого-то |
| For you are not beside but within me | Да, вы должны быть.. |
| [Chorus] | [Интру: Прямая Речь] |
| Loving someone | Я навсегда рядом с парнями в свитерах |
| Oh, oh, loving someone | На велосипедах из школ и машинах |
| Yeah, you should be loving someone | С осенними листьями, выпавшими редкими по средине дня |
| Oh, oh, loving someone | Она говорила о том, как «Культурный язык – это операционная система |
| Yeah, you should be loving someone | Простой интерфейс, ставший слабым и безжизненным |
| Oh, oh, loving someone | Когда его испытывают на божественность или истинное понимание человеческой природы |
| Yeah, you should be loving someone | Я никогда не понимал – двойственность искусства и реальности – живя жизнь и относиться к ней как к таковой, но с определенной отключенностью к прикосновению, что утешает художника с комфортом и беспечностью |
| Oh, oh, loving someone | И между катящимися крышами и шпилями белого города |
| Oh, oh.. | Этот оранжевый, английский свет отбрасывает только одну, единственную тень |
| Потому что ты не рядом, а внутри меня |
| [Припев] | |
| Любить кого-то | |
| О, о, любить кого-то | |
| Да, вы должны любить кого-то | |
| О, о, любить кого-то | |
| Да, вы должны любить кого-то | |
| О, о, любить кого-то | |
| Да, вы должны любить кого-то | |
| О, о, любить кого-то | |
| О, о.. |
Loving Someone (Live From The O2, London. 16.12.16) текст и перевод песни