[Flame] 🔥 The 1975 - Heart Out (Live From The O2, London. 16.12.16) Текст и перевод песни
| [Spoken: Matthew Healy] | [Сказано: Мэттью Или] |
| One! Two! One, two three, go! | Один! Два! Один, два три, поехали! |
| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| Rushing in a small town | Врываюсь в маленький город |
| I forgot to call you | Забыл тебе позвонить |
| Running low on know how | Знаний не хватает |
| This beat I made for two | Этот бит я сделал для нас двоих |
| [Pre-Chorus 1] | [Предприпев 1] |
| ‘Cause I remember that I like you | Потому что я помню, что ты мне нравишься |
| No matter what I found | Не важно, что я нашел |
| She said, «It’s nice to have your friends ’round | Она сказала: «Классно, когда друзья рядом |
| We’re watching the television with no sound» | Мы смотрим телевизор без звука» |
| [Chorus: Matthew Healy + audience] | [Припев: Мэттью Или + публика] |
| It’s just you and I, tonight | Это только ты и я, сегодня ночью |
| Why don’t you figure my heart out? | Почему бы тебе не разобраться в моем сердце? |
| It’s just you and I, tonight | Это только ты и я, сегодня ночью |
| Why don’t you figure my heart out? | Почему бы тебе не разобраться в моем сердце? |
| [Spoken: Matthew Healy] | [Сказано: Мэттью Или] |
| Oh my god, london… | О боже, Лондон… |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| Push your lack of chest out | Выдвинь свою грудь вперед |
| «Look at my hair!» | «Смотри на мои волосы!» |
| Gotta love the way you love yourself | Нужно любить, как ты себя любишь |
| «Your obsession with rocks and brown | «Твоя одержимость камнями и коричневым |
| And fucking the whole town is a reflection of your mental health» | И трахать весь город — это отражение твоего психического здоровья» |
| [Pre-Chorus 2] | [Предприпев 2] |
| ‘Cause I remember when I found you | Потому что я помню, когда нашел тебя |
| Much younger than you are now | Гораздо моложе, чем ты сейчас |
| And once we started having friends ’round | И как только мы начали звать друзей |
| You created a television of your mouth | Ты создала телевизор своим ртом |
| [Chorus: Matthew Healy + audience] | [Припев: Мэттью Или + публика] |
| It’s just you and I, tonight | Это только ты и я, сегодня ночью |
| Why don’t you figure my heart out? | Почему бы тебе не разобраться в моем сердце? |
| It’s just you and I, tonight | Это только ты и я, сегодня ночью |
| Why don’t you figure my heart out? | Почему бы тебе не разобраться в моем сердце? |
| [Bridge] | [Бридж] |
| You got something to say? | У тебя есть что сказать? |
| Why don’t you speak it out loud, instead of living in your head? | Почему бы тебе не высказать это вслух, вместо того, чтобы жить в своей голове? |
| It’s always the same | Всегда одно и то же |
| Why don’t you take your heart out, instead of living in your head? | Почему бы тебе не вытащить свое сердце, вместо того, чтобы жить в своей голове? |
| [Spoken: Matthew Healy] | [Сказано: Мэттью Или] |
| Ah yeah, now we’re going London | Ага, теперь мы едем в Лондон |
| [Saxophone solo] | [Саксофон соло] |
| [Chorus] | [Припев] |
| It’s just you and I, tonight | Это только ты и я, сегодня ночью |
| Why don’t you figure my heart out? | Почему бы тебе не разобраться в моем сердце? |
| It’s just you and I, tonight | Это только ты и я, сегодня ночью |
| Why don’t you figure my heart out? | Почему бы тебе не разобраться в моем сердце? |
| Alright | Ладно |
| Why don’t you figure out…. | Почему бы тебе не разобраться… |
Heart Out (Live From The O2, London. 16.12.16) текст и перевод песни