| [Couplet] | [Куплет] |
| L’histoire comme à la té-ci, sans élan c’est dur de ter-sau | История как в районе, без толчка тяжело выживать |
| Ces temps-ci les temps sont durs, il faut des sous | В последнее время времена тяжелые, нужны деньги |
| Dans l’miroir j’vois l’Afrique Noire briser les chaînes | В зеркале вижу Черную Африку, разрывающую цепи |
| On a des p’tites sœurs droites qui se respectent | У нас есть маленькие сестры, которые себя уважают |
| Et à la base, on rappe pour un message | А изначально мы рэпим для передачи сообщения |
| J’les écoute trapper, c’est que des mensonges | Слушаю их, они врут |
| Ici rien n’a changé, les rains-té, des 100G | Здесь ничего не изменилось, дождь, сотни |
| Et ouais tout l’monde veut manger | Да, все хотят поесть |
| La rue en a baisé plus d’un | Улица покалечила не одного |
| Rêvant du butin, il aura de mauvais bulletins | Мечтая о добыче, он получит плохие оценки |
| Désorienté, lui et la rue ne font plus qu’un | Обиженный, он и улица теперь одно целое |
| Putain, aujourd’hui j’constate que j’ai plus l’temps | Черт, сегодня я вижу, что у меня больше нет времени |
| Story zarres-bi, on est impliqués | Странная история, мы вовлечены |
| Pour mettre à l’abri nos familles il faut des billets | Чтобы защитить наши семьи, нужны деньги |
| Il faut des billets, un max de billets | Нужны деньги, максимум денег |
| Un million et j’pourrai p’t-être oublier | Миллион, и я, может, смогу забыть |
| Tabac dans la paume, du noir sur les poumons | Табак в ладони, черное в легких |
| J’ai pas la tête de l’emploi, mon nom d’famille est trop long | Я не подхожу под эту работу, моя фамилия слишком длинная |
| J’ai trouvé l’inspi’ dans le hall, auprès des dealers et des voleurs | Нашел вдохновение в холле, рядом с наркоторговцами и ворами |
| Des daronnes affolées, des mauvais côtés | Паникующие мамы, плохие стороны |
| XXX m’a dit “ça y est, j’ai le seum il faut des sous là” | XXX сказал мне «всё, у меня горечь, нужны деньги» |
| La technique c’est la Seleçao, la seule limite c’est le ciel oh | Техника — это Селесао, единственная граница — небо |
| J’ai rien tenté parc’que c’est l’attentat | Я ничего не пробовал, потому что это теракт |
| Cerveau sous teuh-teuh, j’remets tout à plus tard | Мозг под наркотой, откладываю всё на потом |