[Flame] 🔥 Yasiin Bey - Roses Текст и перевод песни
| [Hook: Georgia Anne Muldrow & Yasiin Bey] | [Хук: Georgia Anne Muldrow & Yasiin Bey] |
| When I’m down, I just draw some roses | Когда мне грустно, я просто рисую розы |
| On a pretty piece of paper | На красивом кусочке бумаги |
| With my red Stabilo Pencil | С моим красным карандашом Stabilo |
| So halfway through, I feel so much better (Fresh!) | Так что к середине я чувствую себя гораздо лучше (Свежо!) |
| I imagine happiness, and it runs right to me, such amazing beauty (Why!) | Я представляю счастье, и оно бежит ко мне, такая удивительная красота (Почему!) |
| You don’t have to (No necessary), cut up no roses (Be easy, chopper) | Не нужно (Не обязательно), резать розы (Будь проще, дружище) |
| Please just leave them living (just cool, let creation grow) | Пожалуйста, просто оставь их живыми (Просто спокойно, пусть творение растет) |
| Got my pencil (Check one), got pretty paper (Check two, check it out) | У меня есть мой карандаш (Проверка один), есть красивая бумага (Проверка два, посмотри) |
| Please don’t worry we’re forgiven | Пожалуйста, не переживай, мы прощены |
| [Verse 1: Georgia Anne Muldrow & Yasiin Bey] | [Куплет 1: Georgia Anne Muldrow & Yasiin Bey] |
| (Power and grace, let’s move!) | (Сила и грация, давайте двигаться!) |
| I have found, just the perfect feelin (And it starts the true sensation) | Я нашел, просто идеальное чувство (И это начинает истинное ощущение) |
| Finally cause I’m grateful (Gratitude and my attitude, this morning) | Наконец-то, потому что я благодарен (Благодарность и мое отношение, этим утром) |
| I can feel your spirit (Feel it), coming closer on me (Ev-ery-way!) | Я чувствую твой дух (Чувствую), приближающийся ко мне (Везде!) |
| It is grand (Yes), just to be reminded (Good God, money reminisce over you, for real!)) | Это великолепно (Да), просто чтобы напомнить (Боже, деньги вспоминают о тебе, на самом деле!) |
| Reminded of the good things (Good things, good things, good things) | Напоминание о хороших вещах (Хорошие вещи, хорошие вещи, хорошие вещи) |
| Living in a new day (New day, bright star), that no one can tear down (Undeniable!) | Живя в новом дне (Новый день, яркая звезда), который никто не сможет разрушить (Неоспоримо!) |
| You don’t have to (No necessary), cut up no roses (Be easy on the cut!) | Не нужно (Не обязательно), резать розы (Будь проще с резкой!) |
| Please just leave them living(just ease, let creation grow) | Пожалуйста, просто оставь их живыми (Просто спокойно, пусть творение растет) |
| Got my pencil (Check one), got pretty paper (Check two, check it out!) | У меня есть мой карандаш (Проверка один), есть красивая бумага (Проверка два, посмотри!) |
| Please don’t worry we’re forgiven | Пожалуйста, не переживай, мы прощены |
| [Verse 2: Mos Def] | [Куплет 2: Mos Def] |
| Power and grace | Сила и грация |
| Yellow for friendship, red for love | Желтый за дружбу, красный за любовь |
| Black for the universal stars above | Черный за универсальные звезды над головой |
| Pink buds that I bought her on Valentine | Розовые бутоны, которые я купил ей на Валентинов день |
| She said it was forever then she changed her mind | Она сказала, что это навсегда, а потом передумала |
| I said a little prayer then I cleared my eyes | Я сказал небольшую молитву и очистил глаза |
| Cause I feel the draw on my heartstrings, drawing the line | Потому что чувствую, как тянет за струны сердца, проводя линию |
| Started off with a orchid, natural portrait | Начал с орхидеи, естественный портрет |
| I ain’t Picasso but that ain’t important | Я не Пикассо, но это не важно |
| Faith, smart dude never graduated at art school | Вера, умный парень, который никогда не закончил художественную школу |
| Stay tuned I’m a show you how my art move | Оставайся на связи, я покажу тебе, как движется мое искусство |
| Shape and dimension flow and extension | Форма и размер, поток и расширение |
| Symmetry shade, blowin’ out the frame | Симметрия, тень, вылетающая из рамки |
| Sign off my name Dante when I’m finished | Подписываюсь своим именем Данте, когда закончу |
| Put it to your memory for permanent exhibit | Запомни это на память для постоянной выставки |
| Love, hard work and it’s worth every minute | Любовь, тяжелая работа, и это стоит каждой минуты |
| Abstract is still life real life kinetic | Абстракция — это все еще жизнь, реальная жизнь, кинетическая |
| [Georgia Anne Muldrow & Yasiin Bey] | [Georgia Anne Muldrow & Yasiin Bey] |
| Got my pencil (Check one), got pretty paper (Check two, check it out) | У меня есть мой карандаш (Проверка один), есть красивая бумага (Проверка два, посмотри) |
| Please don’t worry we’re forgiven (Power and grace to creation) | Пожалуйста, не переживай, мы прощены (Сила и грация для творения) |
| You don’t have to (No necessary), cut up no roses (Be easy, chopper!) | Не нужно (Не обязательно), резать розы (Будь проще, дружище!) |
| Please just leave them living | Пожалуйста, просто оставь их живыми |
| [Hook:Georgia Anne Muldrow & Yasiin Bey] | [Хук:Georgia Anne Muldrow & Yasiin Bey] |
| When I’m down, I just draw some roses (Magnectic art!) | Когда мне грустно, я просто рисую розы (Магнитное искусство!) |
| On a pretty piece of paper (Fresh!) | На красивом кусочке бумаги (Свежо!) |
| With my red Stabilo pencil (Translation, ha!) | С моим красным карандашом Stabilo (Перевод, ха!) |
| So almost through (Next stop), I feel so much better (Destination) | Так что почти закончил (Следующая остановка), я чувствую себя гораздо лучше (Назначение) |
| I imagine happiness, and it ran right to me, such amazing beauty (Why!) | Я представляю счастье, и оно бегом ко мне, такая удивительная красота (Почему!) |
| Got my pencil (Check one), got pretty paper (Check two, check it out!) | У меня есть мой карандаш (Проверка один), есть красивая бумага (Проверка два, посмотри!) |
| Please don’t worry we’re forgiven | Пожалуйста, не переживай, мы прощены |
| You don’t have to (No necessary), cut up no roses (Be easy) | Не нужно (Не обязательно), резать розы (Будь проще) |
| Please just leave them living… | Пожалуйста, просто оставь их живыми… |
Roses текст и перевод песни