| [Mos Def] | [Мос Деф] |
| Bang to the boogy | Бум к буги |
| Say upchuck the boogy | Скажи, скидывай буги |
| To the rhythm of the boogity beat | Под ритм бугитного бита |
| [x2] | [х2] |
| There it go like simple the plainness, it’s primal and basic | Вот он, как просто и банально, это первобытно и базово |
| Zulu arrangement rockin’ amazement | Зулуская аранжировка вызывает удивление |
| Flaco, radiating from heaven to pavement | Флако, излучающий от небес до асфальта |
| They phony as a face lift, I’m nothing to play with | Они фальшивы, как подтяжка лица, со мной не надо шутить |
| Spent time hating it but that ain’t changing it | Потратил время на ненависть, но это не изменит ничего |
| God give it to me no body ain’t takin’ it | Бог дал это мне, никто не отнимет |
| Therefore, moving on the base for stimulus | Поэтому двигаюсь на базу для стимула |
| I’m standing in the twilight and watching them get it in | Я стою в сумерках и смотрю, как они это получают |
| The walls are tremblin’, the air is simmering | Стены дрожат, воздух нагревается |
| She movin’ like more than her ears are listenin’, whoa now | Она двигается так, что больше, чем её уши слушают, вот теперь |
| Testin’ your equilibrium | Проверяю твое равновесие |
| Sonic wave booming all over your intimate | Соник-волна гремит по твоей интимной |
| Skin on skin and skin on skin again | Кожа на кожу и кожа на кожу снова |
| Put it all, get it all, get on get it in | Всё это, получи всё, влезай в это |
| Ladies and gentlemen, misters and mistresses | Дамы и господа, мистеры и миссис |
| Cousins, uncles, aunties, and synonyms, there it is, boogieman | Кузены, дяди, тёти и синонимы, вот он, буги-мен |
| Hah | Ха |
| Simmer down simmer down simmer down now | Успокойся, успокойся, успокойся сейчас |
| Simmer down now x3 | Успокойся сейчас [х3] |
| Quiet dog, bite hard my god | Тихая собака, укусишь крепко, боже мой |
| Said and the rocket don’t stop | Сказано, и ракета не останавливается |
| Brooklyn in the kitchen heat up the stove top | Бруклин на кухне, подогревай плиту |
| Bey in the empire state and navigating the way | Бей в имперском штате и прокладывай путь |
| Preservation make the greatest hip hop | Сохранение создаёт величайший хип-хоп |
| The cool dudes swagger they terribly corny | Крутые парни выглядят ужасно банально |
| They flow so petty, unsteady, it’s boring | Они текут так мелко, неустойчиво, это скучно |
| These dudes ain’t dope but they on it | Эти парни не крутые, но они в этом |
| They need to get off it, so «wack wack» is all you can call it | Им нужно отстать, так что «слабый-слабый» — это всё, что можно сказать |
| Therefore, movin on to Def for stimulus | Поэтому двигаемся к Дефу за стимулом |
| Regardless of what zone, what town you represent | Несмотря на то, какую зону, какой город ты представляешь |
| A bullet into all of your settlements | Пуля в все твои поселения |
| Tower to tenement | Башня к многоэтажке |
| I mold through for all of the element | Я пройду для всех элементов |
| Simmer down | Успокойся |
| I manage your mayhem | Я управляю твоим хаосом |
| I’m bright as the AM | Я яркий, как утро |
| Engine ’bout to roll out the station | Двигатель вот-вот выкатится со станции |
| I’m blessed with the fresh from day one | Мне повезло с новизной с первого дня |
| I got it from day done | Я получил это с конца дня |
| We all going back to the same one | Мы все вернёмся к одному |
| It’s the cost of motivation I’ll stay with | Это цена мотивации, с которой я останусь |
| Remarkable flavors | Замечательные вкусы |
| That all bear the mark of the greatness | Все несут знак величия |
| Woah now | Ого теперь |
| Is to get us to buck town | Чтобы заставить нас скакать в городе |
| Your girl is in love now | Твоя девушка теперь влюблена |
| You chumps don’t want to get shut-down , Shoo | Вы, лузеры, не хотите быть отключенными, шуруйте |