[Flame] 🔥 Will Smith - Men In Black Текст и перевод песни
| [Intro: Will Smith & Coko] | [Интро: Уилл Смит & Коко] |
| Whoo | Ух |
| Here come the Men in Black | Вот идут Люди в Черном |
| It’s the MiBs, uhh, here come the MiBs | Это МиБ, уhh, вот идут МиБ |
| Here come the Men in Black (Men in Black) | Вот идут Люди в Черном (Люди в Черном) |
| They won’t let you remember | Они не дадут тебе помнить |
| Nah nah nah | Нет, нет, нет |
| [Verse 1: Will Smith] | [Куплет 1: Уилл Смит] |
| The good guys dress in black remember that | Хорошие парни одеты в черное, запомни это |
| Just in case we ever face to face and make contact | На случай, если мы когда-нибудь встретимся лицом к лицу и свяжемся |
| The title held by me: MiB | Звание, которое держу я: МиБ |
| Means what you think you saw, you did not see | Значит, то, что ты думаешь, что видел, ты не видел |
| So don’t blink be what was there is now gone | Так что не моргай, то, что было, теперь пропало |
| Black suit with the black RayBans on | Черный костюм с черными Ray-Ban’ами на |
| Walk in shadow, move in silence | Иду в тени, двигаюсь в тишине |
| Guard against extra-terrestrial violence | Защищаюсь от насилия пришельцев |
| But yo we ain’t on no government list | Но, эй, мы не в правительственном списке |
| We straight don’t exist, no names and no fingerprints | Мы просто не существуем, ни имен, ни отпечатков |
| Saw somethin’ strange, watch your back | Увидел что-то странное, смотри за спину |
| ‘Cause you never quite know where the MiBs is at | Потому что ты никогда не знаешь, где находятся МиБ |
| Uh and | Эй и |
| [Chorus: Coko] | [Припев: Коко] |
| Here come the Men in Black (Men in Black) | Вот идут Люди в Черном (Люди в Черном) |
| Galaxy defenders (oooh, oooh, oooh) | Защитники галактики (ууу, ууу, ууу) |
| Here come the Men in Black (Men in Black) | Вот идут Люди в Черном (Люди в Черном) |
| They won’t let you remember (won’t let you remember) | Они не дадут тебе помнить (не дадут тебе помнить) |
| [Verse 2: Will Smith] | [Куплет 2: Уилл Смит] |
| Uh uh, uh uh, now | Ух ух, ух ух, сейчас |
| From the deepest of the darkest of night | Из самых глубоких и темных ночей |
| On the horizon bright light enters sight, tight | На горизонте яркий свет появляется в поле зрения, туго |
| Cameras zoom on the impendin’ doom | Камеры наводятся на надвигающуюся беду |
| But then like *BOOM* black suits fill the room up | Но потом, как *БУМ*, черные костюмы заполняют комнату |
| With the quickness talk with the witnesses | Скоро общаемся с свидетелями |
| Hypnotizer, neuralyzer | Гипнотизер, нейролизатор |
| Vivid memories turn to fantasies | Яркие воспоминания превращаются в фантазии |
| Ain’t no MiBs, can I please | Нет никаких МиБ, могу я, пожалуйста |
| Do what we say that’s the way we kick it | Делать то, что мы говорим, так мы и действуем |
| Yaknahmean? I see my noisy cricket get wicked on ya | Понимаешь? Я вижу, как мой шумный сверчок злится на тебя |
| We’re your first, last and only line of defense | Мы твоя первая, последняя и единственная линия защиты |
| Against the worst scum of the universe | Против худших ублюдков во вселенной |
| So don’t fear us, cheer us | Так что не бойся нас, поддержи нас |
| If you ever get near us, don’t jeer us, we’re the fearless | Если ты когда-нибудь подойдешь к нам, не насмехайся над нами, мы бесстрашные |
| MiBs, freezin’ up all the flack | МиБ, замирая все ненависть |
| (What’s that stand for?) Men in Black | (Что это означает?) Люди в Черном |
| [Bridge: Will Smith & Coko] | [Бридж: Уилл Смит & Коко] |
| Uh, and | Ух, и |
| The Men in Black | Люди в Черном |
| Uh, and | Ух, и |
| The Men in Black | Люди в Черном |
| Let me see ya just bounce it with me, just bounce with me (bounce with me) | Дай мне увидеть, как ты просто качаешься со мной, просто качайся со мной (качайся со мной) |
| Just bounce it with me c’mon | Просто качайся со мной, давай |
| Let me see ya just slide with me, just slide with me (slide, slide, slide, slide) | Дай мне увидеть, как ты просто скользишь со мной, просто скользи со мной (скользи, скользи, скользи, скользи) |
| Just slide with me c’mon | Просто скользи со мной, давай |
| Let me see ya take a walk with me, just walk it with me (walk with me) | Дай мне увидеть, как ты прогуляешься со мной, просто гуляй со мной (гуляй со мной) |
| Take a walk with me c’mon | Прогуляйся со мной, давай |
| And make your neck work | И заставь свою шею работать |
| Now freeze (uh huh huh ha) | Теперь замри (ух ха-ха) |
| [Chorus: Coko] | [Припев: Коко] |
| Here come the Men in Black (Men in Black) | Вот идут Люди в Черном (Люди в Черном) |
| Galaxy defenders (oooh, oooh, oooh) | Защитники галактики (ууу, ууу, ууу) |
| Here come the Men in Black (Men in Black) | Вот идут Люди в Черном (Люди в Черном) |
| They won’t let you remember (no, no) | Они не дадут тебе помнить (нет, нет) |
| [Verse 3: Will Smith] | [Куплет 3: Уилл Смит] |
| Alright check it, let me tell you this in closin’ | Ладно, послушай, дайте мне сказать это в заключение |
| I know we might seem imposin’ | Я знаю, мы можем показаться внушительными |
| But trust me if we ever show in your section | Но поверь мне, если мы когда-нибудь появимся в твоем районе |
| Believe me, it’s for your own protection | Поверь мне, это для твоей же защиты |
| ‘Cause we see things that you need not see | Потому что мы видим вещи, которые тебе не нужно видеть |
| And we be places that you need not be | И мы бываем в местах, где тебе не следует быть |
| So go witcha life, forget that Roswell crap | Так что живи своей жизнью, забудь этот бред про Розуэлл |
| Show love to the black suit, ’cause that’s the Men in | Покажи любовь черному костюму, потому что это Люди в |
| That’s the Men in | Это Люди в |
| [Chorus: Coko] | [Припев: Коко] |
| Here come the Men in Black (here they come) | Вот идут Люди в Черном (вот они идут) |
| Galaxy defenders (galaxy defenders) | Защитники галактики (защитники галактики) |
| Here come the Men in Black (oh, here they come) | Вот идут Люди в Черном (о, вот они идут) |
| They won’t let you remember (won’t let you remember) | Они не дадут тебе помнить (не дадут тебе помнить) |
| Here come the Men in Black (ohh, here they come) | Вот идут Люди в Черном (о, вот они идут) |
| Galaxy defenders (oooh, oooh, oooh) | Защитники галактики (ууу, ууу, ууу) |
| Here come the Men in Black | Вот идут Люди в Черном |
| They won’t let you remember | Они не дадут тебе помнить |
Men In Black текст и перевод песни