[Flame] 🔥 Will Smith - Keith B-Real III (Interlude) Текст и перевод песни
| Excuse me, I know him, I know him, excuse me Will, man | Извини, я знаю его, я знаю его, извини Вилл, парень |
| (Hey Keith, Keith. Charlie, Charlie! Get this boy up out of here!) | (Эй Кит, Кит. Чарли, Чарли! Увези этого парня отсюда!) |
| I know, I know, I know Charlie hold up | Я знаю, я знаю, я знаю, Чарли, подожди |
| Just give me one second, man | Просто дай мне одну секунду, парень |
| (Keith, what man?) | (Кит, что такое?) |
| Will, when I look back at this I realize I came at you sideways and I apologize | Вилл, когда я назад смотрю, понимаю, что пришёл к тебе с угла и прошу прощения |
| (You damn right you came at me sideways) | (Ты чертовски прав, что пришёл ко мне с угла) |
| Right, right | Правильно, правильно |
| (I’m having a party, man, my album release) | (У меня вечеринка, парень, релиз альбома) |
| It’s a nice party, I like the ice, the slaves it’s nice, man | Это хорошая вечеринка, мне нравится лёд, рабы, это классно, парень |
| (You disrespecting my whole thing) | (Ты неуважаешь всю мою тему) |
| I didn’t mean to, man, I have one thing I wanna ask you before I get out of here | Я не хотел, парень, у меня есть одна вещь, которую я хочу спросить перед тем, как уйти |
| (What is it, Keith?) | (Что это, Кит?) |
| I’m doing something man that’s taking me to the next | Я делаю кое-что, что поднимает меня на следующее |
| The next century. It’s a barbershop, okay, slash studio | На следующее столетие. Это парикмахерская, хорошо, студия |
| Feel it? | Понимаешь? |
| (Yeah…) | (Да…) |
| See now what it is, wait, wait, hold yourself | Слушай, в чём дело, подожди, подожди, соберись |
| What it is, is that while you’re getting your hair cut | В чём дело, так это то, что пока ты стрижешь волосы |
| You’re getting your demo cut while | Ты записываешь свой демо, пока |
| While they pushing up the faders, you’re getting a fade | Пока они тянут фейдеры, ты получаешь фейд |
| (Yeah, that’s hot,) You feel it, you feeling it? | (Да, это круто,) Ты чувствуешь это, чувствуешь? |
| (That’s hot, that’s hot) | (Это круто, это круто) |
| All I need is the up front money to get the clippers and the oil | Всё, что мне нужно, это аванс, чтобы купить машинки и масло |
| Cause Rudy and my other boy he got the reels | Потому что Руди и мой другой парень, у него есть пленки |
| And everything we going into dat, everything dat | И всё, что мы превращаем в дат, всё это |
| (You know what? I can feel that, I can feel that idea, Keith) | (Знаешь что? Я могу это почувствовать, я могу это почувствовать, Кит) |
| We’ll give you money on the back end and I’ll cut you in | Мы дадим тебе деньги на заднем плане, и я подключу тебя |
| On the motivational tapes and everything | К мотивационным записям и всему остальному |
| You’ll have your whole syndicate | У тебя будет целая синдикат |
| (You know what, that’s hot I can feel that, listen | (Знаешь что, это круто, я могу это почувствовать, слушай |
| You know what, write your number down | Знаешь что, запиши свой номер |
| Write it down for me) | Запиши его для меня) |
| Right, let me write it | Правильно, дай мне записать |
| Let me write, you know what, about the number, man | Дай мне записать, знаешь что, про номер, парень |
| The phones off right now | Телефон сейчас отключен |
| Somebody cloned my home number, man, yeah | Кто-то склонировал мой домашний номер, парень, да |
| And the bill done voluptuated so that won’t be on | И счёт раздулся так, что его не будет |
| Until the latter part of the year but you know | До конца года, но знаешь, |
| I’m a give you the future number | Я дам тебе номер будущего |
| What they called and said is gonna be | Что они звонили и сказали, что будет |
| The future number its clone free | Номер будущего, он без клонов |
| (I’m a call you, I’m a call you, Keith | (Я тебе позвоню, я тебе позвоню, Кит |
| Hey, you keep it real) | Эй, оставайся настоящим) |
| Hey… that’s my line | Эй… это моя фраза |
| Yeah, okay, yeah.. alright.. | Да, хорошо, да.. ладно.. |
| (You be cool, man) | (Будь на стиле, парень) |
| Charlie, alright man.. take it easy, man | Чарли, ладно, парень.. не жми, парень |
| This is Keith B Real signing off! | Это Кит Б Риал прощается! |
| Man that boy Will Smith | Парень, этот Вилл Смит |
| Big Willie Style, baby | Большой Уилли Стайл, детка |
| Yeah! Big Willie! I feel you! | Да! Большой Уилли! Я тебя чувствую! |
Keith B-Real III (Interlude) текст и перевод песни