[Flame] 🔥 The Rolling Stones - Miss You [Bridges to Bremen] Текст и перевод песни
| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| I’ve been holding out so long | Я так долго ждал |
| I’ve been sleeping all alone | Спал один |
| Lord, I miss you | Господи, я скучаю по тебе |
| I’ve been hanging on the phone | Я болтался на телефоне |
| I’ve been sleeping all alone | Спал один |
| I want to kiss you sometime | Хочу как-нибудь тебя поцеловать |
| [Chorus] | [Припев] |
| Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh | Оу, оу, оу-оу-оу |
| Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh | Оу, оу, оу-оу-оу |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| Well, I’ve been haunted in my sleep | Ну, мне снятся кошмары |
| You’ve been starring in my dreams | Ты главный в моих снах |
| Lord, I miss you, child | Господи, я скучаю по тебе, детка |
| I’ve been waiting in the hall | Я ждал в коридоре |
| Been waiting on your call | Ждал твоего звонка |
| When the phone rings | Когда звонит телефон |
| It’s just some friends of mine that say | Это просто мои друзья, которые говорят |
| «Hey, what’s the matter, man? | «Эй, в чем дело, брат? |
| We’re goingna come around at twelve | Мы собираемся зайти в двенадцать |
| With some Puerto Rican girls thats just dying to meet you | С пуэрто-риканскими девчонками, которые только и ждут, чтобы встретиться с тобой |
| We’re goinna bring a case of wine | Мы принесем ящик вина |
| Hey, let’s go mess and fool around | Эй, давай повеселимся и загуляем |
| You know, like we used to» | Знаешь, как мы раньше» |
| [Chorus] | [Припев] |
| Ah, ah, ah-ah-ah | Ах, ах, ах-ах-ах |
| Ah, ah, ah-ah-ah | Ах, ах, ах-ах-ах |
| [Verse 3] | [Куплет 3] |
| Oh, everybody waits so long | О, все так долго ждут |
| Oh, baby, why you waitin’ so long? | О, детка, почему ты так долго ждешь? |
| Won’t you come on, come on? | Не хочешь прийти, прийти? |
| I’ve been walkin’ Central Park, singing after dark | Я гулял по Центральному Парку, пел после темноты |
| People think I’m crazy | Люди думают, что я сумасшедший |
| Stumbling on my feet, shuffling through the street | Спотыкаясь на ногах, бредя по улице |
| Asking people, «What’s the matter with you, boy?» | Спрашивая людей: «Что с тобой, парень?» |
| Sometimes, I want to say to, to myself | Иногда я хочу сказать себе |
| Sometimes I say | Иногда я говорю |
| [Chorus] | [Припев] |
| Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh | Оу, оу, оу-оу-оу |
| Ooh, ooh, I won’t miss you child | Оу, оу, я не буду скучать по тебе, детка |
| [Verse 4] | [Куплет 4] |
| I guess I’m lying to myself | Наверное, я обманываю себя |
| It’s just you and no one else | Это только ты и больше никого |
| Lord, I won’t miss you, child | Господи, я не буду скучать по тебе, детка |
| You’ve just been blotting out my mind | Ты просто выжала из меня все мысли |
| Fooling on my time | Тратила мое время |
| No, I won’t miss you, baby, yeah | Нет, я не буду скучать по тебе, детка, да |
| [Chorus] | [Припев] |
| Ah, ah, ah-ah-ah | Ах, ах, ах-ах-ах |
| Lord, I miss you child | Господи, я скучаю по тебе, детка |
| Ah, ah, ah-ah-ah | Ах, ах, ах-ах-ах |
| Lord, I miss you child | Господи, я скучаю по тебе, детка |
| Ah, ah, ah-ah-ah | Ах, ах, ах-ах-ах |
| Why, why, why, why | Почему, почему, почему, почему |
Miss You [Bridges to Bremen] текст и перевод песни