[Flame] 🔥 The Rolling Stones - Honky Tonk Women [Bridges to Bremen] Текст и перевод песни
| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| I met a gin-soaked barroom queen in Memphis | Я встретил королеву в баре в Мемфисе |
| She tried to take me upstairs for a ride | Она пыталась затащить меня наверх на ночь |
| She had to heave me right across her shoulder | Она перекинула меня через плечо |
| Cause I just can’t seem to drink it off my mind | Потому что не могу выбросить тебя из головы |
| [Chorus] | [Припев] |
| It’s the honky tonk women | Это женщины из хонки тонк |
| Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues | Дай, дай, дай мне хонки тонк блюз |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| I laid a divorcee in New York City | Я познакомился с разведенной в Нью-Йорке |
| I had to put up some kind of a fight | Пришлось немного повоевать |
| The lady then she covered me with roses | А она укрыла меня розами |
| She blew my nose and then she blew my mind | Она высморкала мне нос и забрала мой разум |
| [Chorus] | [Припев] |
| It’s the honky tonk women | Это женщины из хонки тонк |
| Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues | Дай, дай, дай мне хонки тонк блюз |
| [Verse 3] | [Куплет 3] |
| Strollin’ on the boulevards of Paris | Гуляя по бульварам Парижа |
| Naked as the day that I will die | Нагой, как в день, когда я умру |
| The sailors, they’re so charming there in Paris | Моряки там такие обаятельные в Париже |
| But I just don’t seem to sail you off my mind | Но ты никак не покинешь мою голову |
| [Chorus] | [Припев] |
| It’s the honky tonk women | Это женщины из хонки тонк |
| Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues | Дай, дай, дай мне хонки тонк блюз |
Honky Tonk Women [Bridges to Bremen] текст и перевод песни