[Flame] 🔥 Andrew Lloyd Webber - Here at Horace Green Текст и перевод песни
| [Ms. Mullins (SPOKEN)] | [Миссис Маллинс (ГОВОРИТ)] |
| Mr Schneebly | Мистер Шнэйбли |
| Perhaps you’re not familiar with this kind of institution? | Возможно, вы не знакомы с таким заведением? |
| Let me explain something to you… | Позвольте мне объяснить вам кое-что… |
| [Ms. Mullins (SUNG)] | [Миссис Маллинс (ПЕТЬ)] |
| Here at Horace Green | Здесь, в Хорас Грин |
| Our name has come to mean pure excellence | Наше имя стало синонимом чистого совершенства |
| In every sense | В каждом смысле |
| Which we commandeer for quite a lofty yearly fee | Которое мы забираем за довольно высокую ежегодную плату |
| When they write those checks | Когда они пишут эти чеки |
| Each parent here expects their child to earn | Каждый родитель здесь ожидает, что их ребенок принесет |
| A high return | Высокую отдачу |
| And because they do the pressure’s on for you and me | И потому на нас давит давление, и на тебя, и на меня |
| Here at Horace Green | Здесь, в Хорас Грин |
| We rule the rankings | Мы правим рейтингами |
| Lead the funding | Ведем финансирование |
| Test right off the chart | Тесты за пределами нормы |
| Greatness is routine | Величие — это рутина |
| The board demands it | Совет требует этого |
| Or we will both be ripped apart | Или нас обоих разорвут |
| [Mr Schneebly (SPOKEN)] | [Мистер Шнэйбли (ГОВОРИТ)] |
| Ah, no worries with me | Ах, не волнуйтесь за меня |
| If a kid gets out of line, I smack ’em — | Если ребенок выйдет из-под контроля, я накажу его — |
| Real hard | По-настоящему сильно |
| [Ms. Mullins (SPOKEN)] | [Миссис Маллинс (ГОВОРИТ)] |
| There is no corporal punishment | Нет телесного наказания |
| [Mr Schneebly (SPOKEN)] | [Мистер Шнэйбли (ГОВОРИТ)] |
| But you do spank ’em though, right? | Но вы же их наказываете, верно? |
| [Ms. Mullins (SPOKEN)] | [Миссис Маллинс (ГОВОРИТ)] |
| Aha! | Ага! |
| No | Нет |
| [Ms. Mullins (SUNG)] | [Миссис Маллинс (ПЕТЬ)] |
| At our hallowed school | В нашей святой школе |
| The children as a rule learn discipline | Дети, как правило, учатся дисциплине |
| We drill it in | Мы внушаем это |
| With, as you might guess | С помощью, как вы могли догадаться |
| The fear of doing less than well | Страха сделать что-то хуже, чем хорошо |
| While they’re in our care | Пока они под нашей опекой |
| We tenderly prepare them to compete | Мы бережно готовим их к конкуренции |
| With the elite | С элитой |
| Till they are dispersed to Harvard | Пока их не распределят в Гарвард |
| Or at worst, Cornell | Или в худшем случае, в Корнелл |
| Here at Horace Green | Здесь, в Хорас Грин |
| We take top honors | Мы получаем высшие награды |
| Crush our rivals | Раздавливаем соперников |
| Wear the prep school crown | Носим корону подготовительной школы |
| There’s no in between | Нет промежуточного варианта |
| We get results here | Мы получаем результаты здесь |
| Or the alums | Или выпускники |
| Will hunt us down | Найдут нас |
| Here at Horace Green | Здесь, в Хорас Грин |
| We stick to custom | Мы придерживаемся традиций |
| Keep on schedule | Соблюдаем расписание |
| Do what must be done | Делаем то, что необходимо |
| Don’t and it will mean | Не делай — и это будет значить |
| I go ballistic | Я взорвусь |
| Right, then that’s all. Good luck. Have fun | Ладно, на этом все. Удачи. Получайте удовольствие |
Here at Horace Green текст и перевод песни