[Flame] 🔥 The Game - On Me Текст и перевод песни
| [Produced by Bongo] | [Сейчас] |
| (Выстрел) | |
| [Intro] | Долго и мучительно |
| (Gunshot) | Долго и мучительно |
| On and On | Долго и мучительно |
| On and On | Долго и мучительно |
| On and On | |
| On and On | [Куплет 1: The Game] |
| Когда Дот зависал у Топа в Бенце | |
| [Verse 1: The Game] | Фристайлил под хиты Chronic, без ручек и карандашей |
| Back when Dot was hangin’ out at Top’s in the Benzo | Я был там, как менструация |
| Freestylin’ to them Chronic instrumentals, no pens and pencils | С Беквудом зажжённым между зубами, давным-давно |
| I was out there Bloodin’ like a menstrual | Когда мы были на улице с индо |
| With a Backwood clinched between my dentals, way back when | Горячим боксером в аренде перед Центенниалом, с примитивными мыслями |
| When we was outside with the indo | Никогда не думал, что что-то из этого получится |
| Hotboxin’ rentals in front of Centennial, remedial thoughts | Курил хронику, трахал телок, катался и мял вещи |
| Never thought that I would amount to shit | От Импалы до Харли, трахая сучек |
| Smoke chronic, fuck bitches, ride around bouncin’ shit | Это было сложно, я поднялся, это не просто удача |
| From Impalas to that Harley truck, to dishraggin’ bitches | Только что покинул Комптон, и мне не нужно было использовать свою АК |
| That was hard to fuck, I came up, it was hardly luck | Какой день, какой день |
| Just left Compton, and I ain’t have to use my AK | |
| What a day, what a day | [Куплет 2: Kendrick Lamar] |
| Когда моя водительская лицензия была с детским лицом и легкомысленной | |
| [Verse 2: Kendrick Lamar] | Я прошёл через кризис, я записал свой трек |
| Back when my driver’s license, was baby faced and triflin’ | И записал портреты перед сиренами, заставил тебя ненавидеть яркость |
| I made my way through crisis, I made my tape | Ты не можешь избежать тирана, ты не можешь понять, где я был |
| And recorded portraits in front of sirens, I made you hate the vibrant | В ’98 моя проблема, ведя себя слишком взрослым и так далее |
| You can’t escape the tyrant, you can’t relate where I’ve been | Бравируя перед тёлками, да, моя религия в песнях и так далее |
| In ’98 my problem, actin’ too grown and shit | На мне, это на мне |
| Cappin’ at bitches, yeah my religion through songs and shit | Поднимайся, нигга, ты не друг |
| On me, that’s on me | Сучка, я на связи от моего района до Лонг-Бич |
| Raise up, nigga, you are not the homie | Не знаю, как с Тетрисом, если твой район пренебрегает твоими детьми |
| Bitch I’m well-connected from my section down to Long Beach | Каждое утро я просыпаюсь с лицом к своему отцу |
| Fumblin’ with Tetris if your block neglectin’ your ki | Убеждаюсь, что моё сердце достаточно чистое, чтобы вырастить семя и собрать урожай |
| Everyday I wake up with my face up to my father | Все мои короли замешаны, удваиваю свою плантацию с долларом |
| Makin’ sure my heart is pure enough to grow my seed and harvest | Каждая мечта – такая реальность, мой дежавю настигло |
| All my king is stuffin’, double up my plantation with dollar | Сучка, я вырос с братанами, это на мне |
| Every dream is such reality, my déjà vu done caught up | Круглосуточно, Кендрик поет на этих холодных улицах |
| Bitch I’m brought up with the homies, that’s on me | Мы не живем по этому, не умираем по этому, а затем перерождаемся |
| 24/7, Kendrick revvin’ these cold streets | И если Гейм скажет мне: «Проедь мимо», я подниму АК |
| Don’t we live by it, die by it, then reincarnate | Нет стыда в этом, плачь об этом, да ну, я сыграю |
| And if Game told me, «Drive by it,» I raise AK | Как будто нет имени на этом, ослеплённый, никто не в безопасности |
| Ain’t no shame on it, cry about it, fuck that, I’ll play | Документальный фильм имел идентичности того, откуда я |
| Like no name on it, blindsided, ain’t no one safe | Поэтому моя энергия должна была убедиться, что лучший я победил |
| Documentary had identities of where I’m from | Нет никого лучше, сын, мне не скажешь ничего |
| Therefore my energy had to make sure the better me won | Нигга, это Чак, Док Дре и К, наследие завершено, БЛАУ! |
| It ain’t no better one, son, it ain’t no tellin’ me nothin’ | |
| Nigga that’s Chuck, Doc Dre and K, the legacy’s done, BLAOW! | [Интерлюдия: Kendrick Lamar] |
| О, чувак, ты думал, что эти нигги с настроением покажут благодарность | |
| [Interlude: Kendrick Lamar] | Ты обманут |
| Oh man, you thought these niggas with attitude would show gratitude | С 2015 года до бесконечности это всё ещё бомбическое трава и Хеннесси |
| Fooled you | Я могу продать бабочку для энергии |
| From 2015 to infinity it’s still bomb weed and Hennessy | Гейм, мне нужно акапелла |
| I can pimp a butterfly for the energy | |
| Game I need acapella | [Куплет 3: The Game] |
| Вот я, подожди минутку, нигга | |
| [Verse 3: The Game] | Собираюсь сделать хоум-ран, К. Дот, схвати флаг, нигга |
| There I go, give me a minute, nigga | Прикрепи его на мой Пенделтон, ловлю поздно ночью, как Джей Лено |
| ‘Bout to hit a home run, K. Dot, grab the pennant, nigga | Купил маме браслет, Уимблдон из Уилмингтона |
| Pin it on my Pendleton, trap late night, Jay Leno them | А могу я рэп читать минуту? Чёрный на треке минуту |
| Got my mom a tennis bracelet, Wimbledon of Wilmington | Посмотри в мою книжку рифм, вижу убийство, как когда я был фанатом No Limit |
| Now can I rap for a minute? Black on the track for a minute | Здесь нет никаких уловок, это Комптон, я, Док и Кендрик |
| Look in my rhyme book, see murder like when I was a fan of No Limit | Хроника, хороший парень, мой первый год, 3 документалки |
| Ain’t no gimmicks ’round here, this Compton, me, Doc and Kendrick | Теперь я блокирую охрану, 16 Импала |
| Chronic , good kid , my first year, 3 documentaries | Они прыгают, как Игуодала |
| Now I’m blockin’ sentries, 16 Impalas | Это на моей маме, нигги поднялись и сделали мне одолжение |
| They bounce like they Iguodala | Я за это отвечаю, это на мне |
| That’s on my mama, niggas up and did me a solid | Ты получишь пулю, если будешь с мелким братаном |
| I put that on me, that’s on me | Думая тогда, что наплевать на ваши правила, нигга, это Пиру |
| You get a bullet fuckin’ with the lil’ homie | Залетаю с Эрика Баду |
| Thinkin’ back then like fuck your rules, nigga this is Piru | Западный Комптон, нигга, не против, если я сделаю |
| Slide through with the Erykah Badu | От улицы Пиру до моей старой улицы |
| West side Compton, nigga don’t mind if I do | Нигга, это Комптон, вырос на тупике |
| From Piru Street to my old street | Собрал кучу мёртвых друзей |
| Nigga this Compton, grew up on a dead end | Здесь Крипсы потеют на нас, как бандана |
| Got an armful of dead friends | Как дела, кузен? |
| Round here Crips be sweatin’ us niggas like a headband | (Эй, где ты?) |
| Like what’s up cuz | Нет времени останавливаться и думать |
| (Yo dawg where you from?) | Доставай ствол, прежде чем они это сделают, или ты получишь пулю, прежде чем успеешь моргнуть |
| No time to stop and think | Прямо из Комптона, три раза я тебе говорил |
| Pull your strap before they do or you get shot before you blink | В третий раз я сказал это с TDE, мать твою |
| Straight outta Compton, 3 times I told you | Я заставлю тебя съесть каждую букву |
| The third time I said it with TDE mothafucka | Буду кормить вас, нигги, как малышей, из города Импал |
| I’ll make you eat every letter | Когда знатоки берут своих питбулей и кормят их ротвейлерами |
| Spoonfeed you niggas like toddlers, from the city of Impalas | Мой магазин полон, я быстро достаю, больше не продаю 8 шаров на углу |
| When shot callers take their pitbulls and feed them niggas rottweilers | И все те нигги, с которыми я когда-либо фристайлил, я съел вас на углу |
| My clip full, I quick pull, no more slangin’ 8 balls on the corner | Вызови коронера, нигги мертвы здесь |
| And all them niggas I used to freestyle with, I ate y’all on the corner | Держась за жизнь за ниточку здесь |
| Call the coroner, niggas dead out here | Эти нигги носят всё это красное здесь |
| Hangin’ onto life by a thread out here | П snapback’и на головах нигги здесь |
| Them niggas wearin’ all that red out here | Так что не связывайся с мелким братаном |
| P snapbacks on niggas heads out here | Так ОД, что меня зовут Тони |
| So don’t you come fuckin’ with the little homie | Монтана, без французского, мой красный бандана настоящий |
| So OG they call me Tony | Мой дядя сказал мне перед смертью: «Просто держи руку на кирпиче» |
| Montana, no French, my red bandana legit | Так и сделал |
| My uncle told me before he died, «Just keep your hand on the brick» | Продавал каждую курицу, что у меня была в запасе, да, так и сделал |
| So I did | Идти в Комптон, карман полный камней, да, так и сделал |
| Sell every chicken that a nigga had in stock, yes I did | Пропускал уроки, да, так и сделал, валил нигги, да, так и сделал |
| Walked to Compton, hot pocket full of rocks, yes I did | Трахал сучку за трибунами, когда была менструация, это на Крови |
| Skipped class, yes I did, whooped niggas ass, yes I did | Запад, это на Крови, этот ТЕК летит, это на Крови |
| Fucked a bitch behind the bleachers while on the rag, that’s on Bloods | Ты связываешься с Дотом, я заставлю тебя захлебнуться своей кровью |
| Westside, that’s on Bloods, this TEC fly, that’s on Bloods | Я на это… |
| You fuck with Dot, I’ll let you choke on your blood | |
| I put that… | [Аутро: Kendrick Lamar] |
| На мне, это на мне | |
| [Outro: Kendrick Lamar] | На мне, это на мне |
| On me, that’s on me | На мне, это на мне |
| On me, that’s on me | Поднимайся, нигга, ты не друг |
| On me, that’s on me | На мне, это на мне |
| Raise up, nigga you are not the homie | На мне, это на мне |
| On me, that’s on me | На мне, это на мне |
| On me, that’s on me | Поднимайся, нигга, ты не друг |
| On me, that’s on me | |
| Raise up, nigga you are not the homie |
On Me текст и перевод песни