[Flame] 🔥 The Game - Dollar and a Dream Текст и перевод песни
| [Intro: The Game] | [Интро: The Game] |
| They say it started in the East where the apple was | Говорят, что всё началось на Востоке, где была яблоко |
| But out West we be throwing them apples up | Но на Западе мы кидаем эти яблоки |
| They say them Fruit Town niggas gon’ ride tonight | Говорят, что ребята из Фрут Таун поедут сегодня ночью |
| They say them Tree Top niggas gon’ ride tonight | Говорят, что ребята из Три Топ поедут сегодня ночью |
| They say them Grape Street niggas gon’ ride tonight | Говорят, что ребята из Грейп Стрит поедут сегодня ночью |
| They say them Bounty Hunter niggas gon’ ride tonight | Говорят, что ребята из Баунти Хантер поедут сегодня ночью |
| They say them 6-0 niggas gon’ ride tonight | Говорят, что ребята из 6-0 поедут сегодня ночью |
| They say them Cedar Block niggas gon’ ride tonight | Говорят, что ребята из Сидар Блок поедут сегодня ночью |
| Them 1-9-0 niggas gon’ ride tonight | Ребята из 1-9-0 поедут сегодня ночью |
| They say them Denver Lane niggas gon’ ride tonight | Говорят, что ребята из Денвер Лейн поедут сегодня ночью |
| They say them Campanella niggas gon’ ride tonight | Говорят, что ребята из Кампанелла поедут сегодня ночью |
| Who gon’ ride tonight, who gon’ die tonight | Кто поедет сегодня ночью, кто умрёт сегодня ночью |
| Started with a dollar and a dream | Всё началось с доллара и мечты |
| Started with a dollar and a dream | Всё началось с доллара и мечты |
| [Verse 1: The Game] | [Куплет 1: The Game] |
| We did it for the West, motherfucker, like Kanye | Мы сделали это для Запада, ублюдок, как Канье |
| Niggas get stretched out on La Cienega | Ребята растягиваются на Ла Сиенега |
| Got three thousand stacks, I ain’t talking ’bout Andre | У меня три тысячи баксов, я не о Андре говорю |
| I put it on your head, I ain’t talking no toupee | Я ставлю это на твою голову, я не о парике |
| See I stayed the same, ain’t go weird like Lupe | Вижу, я остался прежним, не стал странным, как Лу Пе |
| Squeeze on this trigger like ain’t no more toothpaste | Нажимаю на спуск, как будто больше нет зубной пасты |
| (You ain’t gon’ do shit) Bitch, of course I is | (Ты ничего не сделаешь) Сучка, конечно, сделаю |
| You want this money, you gon’ have to drive the course I did | Хочешь эти деньги, придётся проехать по маршруту, который я прошёл |
| I got that Wraith out, you talking ’bout the Porsche out here | У меня есть Рейд, ты говоришь о Порше здесь |
| You in the nosebleeds, come down to where the courtside is | Ты на трибунах, спустись к тем, кто у корта |
| How a nigga with a rojo rag end up in Soho | Как парень с красным тряпкой оказался в Сохо |
| Bag, any bitch walking with a solo swag | Сумка, любая сучка с одиночным стилем |
| You think you ballin’ in that four do’ Jag? Nah | Думаешь, ты крутой в этом четырёхдверном Джаге? Нет |
| In Tom Fords with a MK bag? nah | В Том Форде с сумкой MK? Нет |
| Give you a bird’s eye view of the streets | Дам тебе вид с высоты на улицы |
| Nigga, welcome to Compton, take you to Carson next week | Слушай, добро пожаловать в Комптон, на следующей неделе заберу в Карсон |
| Ab-Soul! | Аб-Сул! |
| [Chorus: The Game] | [Припев: The Game] |
| Started with a dollar and a dream and a pistol (dollar and a dream) | Всё началось с доллара и мечты и пистолета (доллар и мечта) |
| On the corner rag hangin’, slangin’ crystal (dollar and a dream) | На углу тряпка висит, торгуем кристаллом (доллар и мечта) |
| I said you gangbanging let me see credentials | Я сказал, ты гангстер, дай посмотреть документы |
| And when I pull this gun out you know how this go | И когда я достану этот пистолет, ты знаешь, как это будет |
| Started with a dollar and a dream! (Look at me now) | Всё началось с доллара и мечты! (Смотри на меня сейчас) |
| (Look at me now, then one day) | (Смотри на меня сейчас, потом однажды) |
| Started with a dollar and a dream! | Всё началось с доллара и мечты! |
| (Dream, and this is what I deserve) | (Мечта, и это то, что я заслуживаю) |
| [Verse 2: Ab-Soul] | [Куплет 2: Аб-Сул] |
| Uhh, I was, fathered by the bastards | Эх, я был сыном ублюдков |
| Pardon my mannerisms | Извини за свои манеры |
| The Curtiss magnet that managed without the metal with him | Магнит Куртиса, который справлялся без металла с ним |
| How the hell I did it? I let God ad lib it | Как я это сделал? Я позволил Богу импровизировать |
| I put that on Leetwood, I ain’t lying one sentence | Клянусь Литвудом, я не лгу ни в одном предложении |
| Bitch, I started with a dollar and a dream | Сучка, я начинал с доллара и мечты |
| We went from helping old ladies with their groceries at Alpha Beta | Мы начали с помощи старушкам с их продуктами в Альфа Бете |
| For a couple quarters to a baby hustling | За пару монет до того, как стали маленькими hustler’ами |
| Something major, we had to grow up sooner or later, but | Что-то серьёзное, нам пришлось повзрослеть рано или поздно, но |
| I’m so Del Amo, my mama still stay off Anna Lee | Я так Дел Амо, моя мама до сих пор живёт на Анна Ли |
| Carson across my belly, I prove you lost already | Карсон на моём животе, я докажу, что ты уже проиграл |
| Roccett my big brother, Bishop left the door crack | Роккетт мой старший брат, епископ оставил дверь приоткрытой |
| Game took me on my first tour, now look where we at | Гейм взял меня на мой первый тур, теперь посмотри, где мы |
| In the studio getting paid to reflect on that | В студии, получая деньги за размышления об этом |
| Documenting true facts | Документируя истинные факты |
| Not to mention this the Documentary 2 , too | Не говоря уже о Документалке 2 тоже |
| You do the addition in ballerina shoes | Сделай сложение в балеринских туфлях |
| Enough with the clever raps , it’s more important than that | Хватит с ума сходить с рифмами, это важнее |
| I put my city on the map, nigga | Я поставил свой город на карту, ублюдок |
| Yeah, I really put my city on the map | Да, я действительно поставил свой город на карту |
| I mean, when the last time you heard Carson on the track, nigga? | Я имею в виду, когда в последний раз ты слышал Карсон на треке, ублюдок? |
| Let alone when they calling out stomping grounds on the West | Не говоря уже о том, когда они называют наши районы на Западе |
| I’ll wait… | Я подожду… |
| Yeah, that’s what I thought, I’m the best, nigga | Да, вот что я и думал, я лучший, ублюдок |
| This the new West, nigga, respect that | Это новый Запад, ублюдок, уважай это |
| It’s Top Dawg, all I’m missing is the red hat | Это Топ Дог, всё, что мне не хватает, это красная шляпа |
| But don’t question what pocket I had left, my handkerchief | Но не спрашивай, в каком кармане у меня осталось, мой платок |
| I’m guilty by affiliation, in many ways gangsta | Я виновен по ассоциации, во многих случаях гангста |
| But let me explain something, a paradox if you may | Но позволь мне кое-что объяснить, парадокс, если хочешь |
| I threw on my fresh Supreme Chuck Taylors today | Сегодня я надел свои свежие Supreme Chuck Taylors |
| And then I got a call from Chuck Taylor, I’m saying | И потом получил звонок от Чака Тейлора, я говорю |
| The game ain’t changed, we still changing the game | Игра не изменилась, мы всё ещё меняем игру |
| Soul! | Сул! |
| [Chorus: The Game] | [Припев: The Game] |
| Started with a dollar and a dream and a pistol (dollar and a dream) | Всё началось с доллара и мечты и пистолета (доллар и мечта) |
| On the corner rag hangin’, slangin’ crystal (dollar and a dream) | На углу тряпка висит, торгуем кристаллом (доллар и мечта) |
| I said you gangbanging let me see credentials | Я сказал, ты гангстер, дай посмотреть документы |
| And when I pull this gun out you know how this go | И когда я достану этот пистолет, ты знаешь, как это будет |
| Started with a dollar and a dream! (Look at me now) | Всё началось с доллара и мечты! (Смотри на меня сейчас) |
| (Look at me now, then one day) | (Смотри на меня сейчас, потом однажды) |
| Started with a dollar and a dream! | Всё началось с доллара и мечты! |
| (Dream, and this is what I deserve) | (Мечта, и это то, что я заслуживаю) |
| [Verse 3: The Game] | [Куплет 3: The Game] |
| My first album was a set up. I was the little nigga | Мой первый альбом был ловушкой. Я был маленьким ублюдком |
| Pac was talking to when he said «keep your head up» | Пак говорил со мной, когда говорил «держи голову высоко» |
| ‘Cause he knew what I would be facing after his demise | Потому что он знал, с чем мне придётся столкнуться после его смерти |
| Jayceon had to pitch them pies, better life than flipping fries | Джейсиону пришлось продавать пироги, лучше жить, чем переворачивать картошку фри |
| I’m the one the Crips despise , move the Yay or kiss the sky | Я тот, кого ненавидят Крипс, двигай наркотики или целуй небо |
| For having dreams that 50 died, Eulogy by Mary Blige | За мечты, за которые 50 погиб, панихида от Мэри Блайдж |
| Hopped up in that enterprise, had to stop a genocide | Запрыгнул в это предприятие, пришлось остановить геноцид |
| Went from underdog to watching Top Dawg and Kendrick rise | Перешёл из аутсайдеров, наблюдая, как Топ Дог и Кендрик поднимаются |
| Now tell me can I testify, pull over trying to rest for 5 | Теперь скажи, могу ли я дать показания, остановился, пытаясь отдохнуть 5 |
| On a block, no tint on the Wraith left these kids mesmerized | На блоке, без тонировки на Рейде, оставил этих детей в восторге |
| They ask me how I did it, how I got it, say I’m king you looking brolic | Они спрашивают, как я это сделал, как я это получил, говорю, я король, ты выглядишь накачанным |
| I put them weights down start practicing lyrical exercise | Я положил гири и начал практиковать лирические упражнения |
| Tell me who the next to die, probably who the next in line | Скажи мне, кто следующий на смерть, вероятно, кто следующий в очереди |
| They got me battling ghost ’cause I’m the illest one alive | Они заставляют меня сражаться с призраками, потому что я самый крутой живущий |
| That’s word to Pac, Pun, Biggie, why I stand as my city | Это слово для Паца, Пуна, Бигги, почему я стою как мой город |
| If we was ’bout to run a train, you couldn’t fuck with me | Если бы мы собирались запустить поезд, ты не смог бы со мной справиться |
| Ever since I saved my coast, it’s been born again | С тех пор как я спас свой запад, это было как новое рождение |
| If I ain’t shit then who the king of California then? | Если я ничто, то кто король Калифорнии? |
| Who could out-rap me? | Кто сможет меня перепеть? |
| Now think about if the same nigga you bout to say can run up and out-strap me | Теперь подумай о том, если тот же ублюдок, которого ты собираешься назвать, сможет подскочить и перевыпустить меня |
| Yeah, out-trap me, yeah, out-gat me | Да, перепродать меня, да, разоружить меня |
| I mean think about it, exactly | Я имею в виду, подумай об этом, точно |
| Speaking matter-of-factly I’m down playing that actually | Говоря факты, я не преуменьшаю это на самом деле |
| Call me Game I ain’t one still I get paid like an athlete | Назови меня Гейм, я не единственный, но получаю деньги как спортсмен |
| Do the math after the math, Doc two in the bag | Сделай математику после математики, Док два в сумке |
| Lived up to expectations, Dre took me first in the draft | Оправдал ожидания, Дре выбрал меня первым на драфте |
| Now who the fuck want what | Теперь кто, черт возьми, хочет что-то |
| Nobody survives so look alive when them Impalas in the cut | Никто не выживает, так что будь на чеку, когда Импалы в укрытии |
| [Chorus: Game] | [Припев: Гейм] |
| Started with a dollar and a dream and a pistol (dollar and a dream) | Всё началось с доллара и мечты и пистолета (доллар и мечта) |
| On the corner rag hangin’, slangin’ crystal (dollar and a dream) | На углу тряпка висит, торгуем кристаллом (доллар и мечта) |
| I said you gangbanging let me see credentials | Я сказал, ты гангстер, дай посмотреть документы |
| And when I pull this gun out you know how this go | И когда я достану этот пистолет, ты знаешь, как это будет |
| Started with a dollar and a dream! (Look at me now) | Всё началось с доллара и мечты! (Смотри на меня сейчас) |
| (Look at me now, then one day) | (Смотри на меня сейчас, потом однажды) |
| Started with a dollar and a dream! | Всё началось с доллара и мечты! |
| (Dream, and this what I deserve) | (Мечта, и это то, что я заслуживаю) |
| [Outro: The Game] | [Аутро: The Game] |
| Crenshaw Mafia down to ride | Креншоу Мафия готова к действию |
| They say the Inglewood family’s down to ride | Говорят, что семья Инглвуда готова к действию |
| I heard the Two Bs niggas is down to ride | Я слышал, что ребята из Two Bs готовы к действию |
| They say them South Side niggas is down to ride | Говорят, что ребята из Южной стороны готовы к действию |
| They say them Insane niggas is down to ride | Говорят, что ребята из Безумия готовы к действию |
| I heard them Lueders Park niggas is down to ride | Я слышал, что ребята из Лудерс Парк готовы к действию |
| They say them Denver Lane niggas is down to ride | Говорят, что ребята из Денвер Лейн готовы к действию |
| Who gon’ ride tonight, who gon’ die tonight? | Кто поедет сегодня ночью, кто умрёт сегодня ночью? |
Dollar and a Dream текст и перевод песни