[Flame] 🔥 Tedua - Sangue misto Текст и перевод песни
| [Intro] | [Интро] |
| Che ore sono, Chris? | Который час, Крис? |
| È ora di fare | Пора делать |
| Cash | Кэш |
| [Strofa 1] | [Куплет 1] |
| Sangue su di me, ferite in ogni dove | Кровь на мне, раны повсюду |
| Labbra disidratate, sguardi pietrificati | Обезвоженные губы, окаменевшие взгляды |
| Il mondo è un’illusione, la NASA ci ha mentito | Мир — это иллюзия, NASA нас обманула |
| Mia madre ha due lavori | У моей матери две работы |
| Non è che puoi permetterti di fare così (Così) | Не так-то просто так себя вести (Так) |
| Se devo accettare e accettare i pezzi di cuore | Если я должен принимать и собирать куски сердца |
| Siccome vuoi gettarli su beat (Uoh) | Поскольку ты хочешь бросить их на бит (Ух) |
| No, Tedua, prenditi tregua nella tela di ragnatela | Нет, Тедуа, возьми паузу в паутине |
| I raggi di sole rifletton sulla rugiada | Солнечные лучи отражаются на росе |
| Lo sai perché dormivi per strada | Ты знаешь, почему спал на улице |
| Quando la festa si era infestata | Когда вечеринка наполнилась |
| Dai fantasmi e dicevi: «È inventata» | Призраками и ты говорил: «Это выдумано» |
| Sono stralci, sinapsi ridotte a stracci | Это фрагменты, синапсы сведены к тряпкам |
| Quando il flusso di pensiero prosegue | Когда поток мыслей продолжается |
| Come un serpente a sonagli (Ehi) | Как гремучая змея (Эй) |
| [Pre-Ritornello] | [Предприпев] |
| E io proverei tutto, sì, ma con te no | И я бы все попробовал, да, но с тобой нет |
| Non ne ho il tenore, un tempo per ore | У меня нет настроения, время на часы |
| Ti sarei stato a parlare e invece adesso no | Я бы с тобой говорил, а сейчас нет |
| (Non lo farei mai, brr, skrrt, sk—) | (Я бы никогда не сделал, брр, скрт, ск—) |
| [Ritornello] | [Припев] |
| Se mai dovessi sentirti sola, in stand by (Skrrt) | Если вдруг почувствуешь себя одинокой, в режиме ожидания (Скрт) |
| Potresti prendermi la mano, ma mai (Skrrt) | Ты могла бы взять меня за руку, но никогда (Скрт) |
| Il cuore, il cuore, il cuore, il cuore | Сердце, сердце, сердце, сердце |
| [Strofa 2] | [Куплет 2] |
| Un frè in strada è in crisi d’insicurezza | Брат на улице в кризисе неуверенности |
| Adolescenza, mia cara | Подросток, дорогая моя |
| Ti canterò fino alla nausea | Я буду петь тебе до тошноты |
| Dal blocco all’ultimo esame di laurea | От блока до последнего экзамена |
| Sai, Laura è nell’aula e nell’aria | Знаешь, Лаура в классе и в воздухе |
| C’è un aura di ansia e di para, di viaggi ad impara’ | Есть аура тревоги и страха, поездок на «учись» |
| Amo il mio stivale, ma è così stretto | Я люблю свои ботинки, но они такие узкие |
| Non potrei correrci a lungo o rischio di cader di punta | Не смогу долго в них бегать, иначе упаду на носки |
| Rompere il tacco, tornare a casa ballando in punta | Ломаю каблук, возвращаюсь домой, танцуя на пальцах |
| Non farò chiasso come in dogana a Chiasso (Uoh) | Не буду шуметь, как на таможне в Чиассо (Ух) |
| Quando rientro e a caso sbatto sugli angoli come il mio gatto (Uh) | Когда возвращаюсь, случайно бьюсь о угол, как мой кот (Ух) |
| Sui trampoli di un ego sproporzionato (No, bro) | На ходулях с пропорциональным эго (Нет, брат) |
| Dovrò razionare il mio esser razionale (Skrrt, skrrt) | Мне придется рационально распределять себя (Скрт, скрт) |
| Se vorrò esser così artisticamente sofisticato (Ryan Ted dalle case in affido) | Если я хочу быть так художественно изысканным (Райан Тед из приютов) |
| Un frè mi ha amato, per me è come essere armato (Brr, skrrt, skrrt, sk—) | Брат меня любил, для меня это как быть вооруженным (Брр, скрт, скрт, ск—) |
| [Ritornello] | [Припев] |
| Se mai dovessi sentirti sola, in stand by (Skrrt) | Если вдруг почувствуешь себя одинокой, в режиме ожидания (Скрт) |
| Potresti prendermi la mano, ma mai (Skrrt) | Ты могла бы взять меня за руку, но никогда (Скрт) |
| Il cuore, il cuore, il cuore, il cuore | Сердце, сердце, сердце, сердце |
| [Post-Ritornello] | [Пост-Припев] |
| E io proverei tutto, sì, ma con te no | И я бы все попробовал, да, но с тобой нет |
| Non ne ho il tenore, un tempo per ore | У меня нет настроения, время на часы |
| Ti sarei stato a parlare e invece adesso no, no | Я бы с тобой говорил, а сейчас нет, нет |
| [Outro] | [Аутро] |
| L’amore non è per i deboli | Любовь не для слабых |
| La strada non è per i deboli | Улица не для слабых |
| Il futuro è in mano ai deboli che si sono fatti coraggio | Будущее в руках слабых, которые собрали смелость |
Sangue misto текст и перевод песни