[Flame] 🔥 Tedua - La legge del più forte Текст и перевод песни
| [Intro] | [Интро] |
| (C’, C’) Mowgli, Glimow | (С’, С’) Маугли, Глимоу |
| Ted-Tedua , gang, gang | Тед-Тедуа, банда, банда |
| Il primo album, yeah (Hahahah) | Первый альбом, да (Хахаха) |
| Tedua, Chris Nolan (Più forti di prima) | Тедуа, Крис Нолан (Сильнее, чем прежде) |
| (Ni-no, ni-no) Pam-pam-pam-pam-pam-pam-pam-pam-pam-pah | (Ни-но, ни-но) Пам-пам-пам-пам-пам-пам-пам-пам-пам-пах |
| [Strofa 1] | [Куплет 1] |
| Quando mi hai detto che vali (Ehi) | Когда ты сказала, что ты чего-то стоишь (Эй) |
| Ho detto: «Ok, tira fuori i coglioni» (Ehi) | Я сказал: «Окей, покажи, на что способна» (Эй) |
| No, non intendevo tu ti presentassi | Нет, я не имел в виду, что ты должна появляться |
| Con quei mentecatti dei tuoi soci | С твоими дебилами-соседями |
| Molly nel bicchiere, Mowgli | Молли в стакане, Маугли |
| Mo che il mondo gira muoviti a vedere | Теперь, когда мир вертится, двигайся, чтобы увидеть |
| Da ogni prospettiva | С каждой перспективы |
| Per la giungla sputa bacche velenose e non palle di cocaina | В джунгле плюй ядовитыми ягодами, а не кокаином |
| Lucky Tedua perché è fortunato (Oh) | Счастливый Тедуа, потому что ему везет (Ох) |
| Ho il naso fratturato, però ho fatturato | У меня нос сломан, но я заработал |
| Più che un rapper sei un reseller | Больше, чем рэпер, ты просто перепродавец |
| E non ce ne servirebbe un altro (No) | И нам не нужен другой (Нет) |
| Dentro la strada non stana la tigre | Внутри улицы не прячется тигр |
| Il vice tenente che tiene il fucile | Заместитель лейтенанта с ружьем |
| Ricetrasmittente al mittente | Радиостанция на связи |
| Metti che ho in mente un piano per fuggire | Представь, что у меня есть план на побег |
| Spara, torni coi morti in bara | Стреляй, возвращайся с мертвыми в гробу |
| Non mi raddoppi e cala (Ah) | Не удваивай меня и снижай (Ах) |
| Quella tua cresta da testa di cazzo | Твой ирокез, как у идиота |
| Me lo diceva la scena l’altr’anno (Brr) | Сцена говорила мне об этом в прошлом году (Брр) |
| Ora si aspetta al cancello le chiavi | Теперь ждут у ворот ключи |
| Vengo da Zena, il cartello, no quello di Cali (Ue) | Я из Зены, картель, нет, не из Кали (Уэ) |
| Per i fratelli che fanno bordelli | Для братьев, которые устраивают бордели |
| Con gli assistenti sociali | С социальными работниками |
| [Ritornello] | [Припев] |
| Dentro la giungla non giurare, Giuda che scusa c’è | В джунгле не клянись, Иуда, какая отговорка |
| Sono il più fatto e lo colgo notando il contatto tra me e te (Ehi) | Я самый под кайфом и это чувствую, замечая связь между мной и тобой (Эй) |
| Plug, plug, plug, plug | Плаг, плаг, плаг, плаг |
| Compasso col passo a giro quando è un video trap | Я обхожусь с шагом, когда это треп-видео |
| Uoh-oh, dentro la Benzo pieno di euro che spendo | Уох-ох, внутри Бензы полные евро, что я трачу |
| Prendo quel che mi occorre, non correre lento | Беру, что мне нужно, не торопись |
| Non ho un controllo elettronico | У меня нет электронного контроля |
| Fre’, se li faccio, vado in elicottero | Фре’, если я их сделаю, пойду на вертолете |
| Ma per adesso mi vuoi multare all’eccesso | Но пока ты хочешь оштрафовать меня за излишества |
| Verso il successo ai duecento | На пути к успеху на двести |
| [Strofa 2] | [Куплет 2] |
| Roccia, ti credi in Suburra | Скала, ты думаешь, что в Субурре |
| Un giorno e l’altro in Gomorra (Oh) | Один день здесь, другой в Гоморре (Ох) |
| Da minorenni sul pullman | Несовершеннолетние в автобусе |
| Portando weeda alla gita di scuola | Провозя вииду на школьную экскурсию |
| In coda ancora con la colla in gola | Снова на хвосте с клеем в горле |
| Per quanto è impastata, sai che l’ho piazzata | Пока она замешана, знаешь, я её запустил |
| E la tua crew si accolla tipo cozza | А твоя команда нацепилась как ракушка |
| O cotta presa da una scema sfegatata | Или наглая, как сумасшедшая |
| Pronto? Halo | Алло? Хало |
| Con chi hablo? | С кем говорю? |
| Non è il diablo, io son Mario (Tedua) | Это не дьявол, я Марио (Тедуа) |
| L’italiano, pizza e mafia, ma fai il bravo | Итальянец, пицца и мафия, но веди себя хорошо |
| Milano, la giungla, Bosco Verticale | Милан, джунгли, Вертикальный лес |
| Una scimmia nell’ombra non si può arrampicare | Обезьяна в тени не может взобраться |
| Questo scatena uno scompenso | Это вызывает дисбаланс |
| Nella catena alimentare | В пищевой цепи |
| Circonvallazione, recinzione | Объездная, ограждение |
| Per la precisione è una restrizione | Если быть точным, это ограничение |
| Nei quartieri in cui l’istituzione | В районах, где институт |
| Lascia gli abitanti alla legge del più forte | Оставляет жителей на закон сильнейшего |
| Non tagliano l’erba nei campi da calcio | Не косят траву на футбольных полях |
| Ma quella nelle piazze di spaccio | Но ту, что на наркоторговых площадках |
| Fre’, che non spacco non devi mai dirlo | Фре’, что я не ломаю, никогда не говори |
| Più drill di Rafiki il mandrillo, Tedua | Больше дрилла, чем у Рафики, мандрил, Тедуа |
| [Ritornello] | [Припев] |
| Dentro la giungla non giurare, Giuda che scusa c’è | В джунгле не клянись, Иуда, какая отговорка |
| Sono il più fatto e lo colgo notando il contatto tra me e te (Ehi) | Я самый под кайфом и это чувствую, замечая связь между мной и тобой (Эй) |
| Plug, plug, plug, plug | Плаг, плаг, плаг, плаг |
| Compasso col passo a giro quando è un video trap | Я обхожусь с шагом, когда это треп-видео |
| Uoh-oh, dentro la Benzo pieno di euro che spendo | Уох-ох, внутри Бензы полные евро, что я трачу |
| Prendo quel che mi occorre, non correre lento | Беру, что мне нужно, не торопись |
| Non ho un controllo elettronico | У меня нет электронного контроля |
| Fre’, se li faccio, vado in elicottero | Фре’, если я их сделаю, пойду на вертолете |
| Ma per adesso mi vuoi multare all’eccesso | Но пока ты хочешь оштрафовать меня за излишества |
| Verso il successo ai duecento | На пути к успеху на двести |
La legge del più forte текст и перевод песни