[Flame] 🔥 Ninho - Mama no cry Текст и перевод песни
| [Intro] | [Интро] |
| Ient-cli à la puce | Я в деле, брат |
| Fin du parlu, moula calée dans l’anus | Конец разговора, бабки в жопе |
| Promenade, surveillant | Прогулка, на чеку |
| Nourrice bienveillante | Добрая нянька |
| Hey, hey | Эй, эй |
| Voyoucratie comme El Chapo | Воришка, как Эль Чапо |
| Oh, Blacko | О, Блэко |
| Voyoucratie comme El Chapo et devant les condés, on sait plus | Воришка, как Эль Чапо, а перед копами хрен знает |
| [Couplet 1] | [Куплет 1] |
| Voyoucratie comme El Chapo (Chapo) et devant les condés, on sait plus (sait plus) | Воришка, как Эль Чапо (Чапо), а перед копами хрен знает (хрен знает) |
| Moteur V12 sous le capot (capot), on a la dalle comme au début (début) | Двигатель В12 под капотом (капот), у нас голод, как в начале (в начале) |
| J’ai promis à ma sœur un château (château) et je l’aurai, je suis têtu (têtu) | Я пообещал сестре замок (замок) и я его получу, я упрямый (упрямый) |
| J’t’ai vu faire l’ancien devant des folles, zahma t’as du vécu | Я видел, как ты ведешь себя старым, перед сумасшедшими, за́хма, у тебя есть опыт |
| J’suis avec T.I.T.O. (binks), en showcase à Milano | Я с Т.И.Т.О. (бинки), на шоукейсе в Милане |
| J’lui ai mis son coup, j’lui ai mis son coup, cette connasse voulait l’anneau | Я ей дал, я ей дал, эта сука хотела кольцо |
| Bois d’argent Dior, Invictus, pour douze-milles euros : je chante vingt minutes | Дерево с деньгами Dior, Invictus, за двенадцать тысяч евро: я пою двадцать минут |
| J’ai la balle, j’suis tout près du but mais je fais la passe, j’ai l’esprit d’équipe | У меня мяч, я близко к цели, но я пасую, у меня командный дух |
| Le terrain débite à toute patate, bénef’ c’est du gras, bâtard | Поле работает на полную катушку, прибыль жирная, ублюдок |
| Baby, j’ai le kamagra, sous le lit, j’ai une armada (armada) | Детка, у меня камагра, под кроватью у меня армия (армия) |
| Si tu souhaites me voir, un truc à dire ? Khoya lève le doigt | Если ты хочешь меня увидеть, что-то сказать? Хоя, поднимай палец |
| On t’hagar tous tes kilos, c’est ce qu’on appelle une perte de poids | Мы забираем все твои кило, это то, что называется потерей веса |
| [Pré-refrain] | [Предприпев] |
| Ient-cli dans le binks | Я в деле в бинка |
| Ient-cli à la puce | Я в деле, брат |
| Les frérots sortent du parlu, moula calée dans l’anus | Братья выходят из разговора, бабки в жопе |
| [Refrain] | [Припев] |
| Ien-cli dans le binks (binks, binks) | Я в деле в бинка (бинки, бинки) |
| Ien-cli à la puce (puce, puce) | Я в деле, брат (брат, брат) |
| Les frérots sortent du parlu, moula calée dans l’anus (‘nus, ‘nus) | Братья выходят из разговора, бабки в жопе (‘жопе, ‘жопе) |
| Promenade, surveillant (‘llant, ‘llant) | Прогулка, на чеку (‘чеку, ‘чеку) |
| Nourrice bienveillante (‘llante, ‘llante) | Добрая нянька (‘ненька, ‘ненька) |
| Et j’préfère compter mes liasses que de compter sur les gens (gens, gens) | И я предпочитаю считать свои пачки, чем рассчитывать на людей (людей, людей) |
| [Couplet 2] | [Куплет 2] |
| Trois millions pour m’assoupir et je n’ai plus besoin de dealer | Три миллиона, чтобы уснуть, и мне больше не нужно торговать |
| Ma SACEM : mon obésité | Моя САЦЕМ: моя полнота |
| Papa faut pas t’inquiéter, ton fils est un homme désormais | Папа, не беспокойся, твой сын теперь мужчина |
| Et même les experts sont formels, la concurrence est morte | И даже эксперты уверены, конкуренция мертва |
| Elle n’a pas souffert, non, car elle dormait | Она не страдала, нет, потому что спала |
| Un cabriolet dans le cortège, un cabriolet dans le cortège | Кабриолет в кортеж, кабриолет в кортеж |
| Elle était pâle et un peu speed, elle voulait taper la blanche, neige | Она была бледной и немного на расслабоне, хотела наркоту, как снег |
| [Pont] | [Бридж] |
| Oh la-la-la, oh la-la-la | О, ла-ла-ла, о, ла-ла-ла |
| C’est le ghetto, c’est la réelle life | Это гетто, это настоящая жизнь |
| Mama no cry, mama no cry | Мама, не плачь, мама, не плачь |
| Je reviens bientôt, je ramène du | Я скоро вернусь, я принесу |
| [Refrain] | [Припев] |
| Ien-cli dans le binks (binks, binks) | Я в деле в бинка (бинки, бинки) |
| Ien-cli à la puce (puce, puce) | Я в деле, брат (брат, брат) |
| Les frérots sortent du parlu, moula calée dans l’anus (‘nus, ‘nus) | Братья выходят из разговора, бабки в жопе (‘жопе, ‘жопе) |
| Promenade, surveillant (‘llant, ‘llant) | Прогулка, на чеку (‘чеку, ‘чеку) |
| Nourrice bienveillante (‘llante, ‘llante) | Добрая нянька (‘ненька, ‘ненька) |
| Et j’préfère compter mes liasses que de compter sur les gens (gens, gens) | И я предпочитаю считать свои пачки, чем рассчитывать на людей (людей, людей) |
| [Pont] | [Бридж] |
| Oh la-la-la, oh la-la-la | О, ла-ла-ла, о, ла-ла-ла |
| C’est le ghetto, c’est la réelle life | Это гетто, это настоящая жизнь |
| Mama no cry, mama no cry | Мама, не плачь, мама, не плачь |
| Je reviens bientôt, je ramène du cash | Я скоро вернусь, я принесу бабло |
| Oh la-la-la, oh la-la-la | О, ла-ла-ла, о, ла-ла-ла |
| C’est le ghetto, c’est la réelle life | Это гетто, это настоящая жизнь |
| Mama no cry, mama no cry | Мама, не плачь, мама, не плачь |
| Je reviens bientôt, je ramène du | Я скоро вернусь, я принесу |
| [Pré-refrain] | [Предприпев] |
| Ien-cli dans le binks | Я в деле в бинка |
| Ien-cli à la puce | Я в деле, брат |
| Les frérots sortent du parlu, moula calée dans l’anus | Братья выходят из разговора, бабки в жопе |
| [Refrain] | [Припев] |
| Ien-cli dans le binks (binks, binks) | Я в деле в бинка (бинки, бинки) |
| Ien-cli à la puce (puce, puce) | Я в деле, брат (брат, брат) |
| Les frérots sortent du parlu, moula calée dans l’anus (‘nus, ‘nus) | Братья выходят из разговора, бабки в жопе (‘жопе, ‘жопе) |
| Promenade, surveillant (‘llant, ‘llant) | Прогулка, на чеку (‘чеку, ‘чеку) |
| Nourrice bienveillante (‘llante, ‘llante) | Добрая нянька (‘ненька, ‘ненька) |
| Et j’préfère compter mes liasses que de compter sur les gens (gens, gens) | И я предпочитаю считать свои пачки, чем рассчитывать на людей (людей, людей) |
Mama no cry текст и перевод песни