| [Couplet] | [Куплет] |
| J’cours après les sous, je suis absent, plus tard je pourrai crever l’abcès | Я гонюсь за баблом, я отсутствую, позже смогу разорвать этот абсцесс |
| Ils sont bons qu’à sniffer la trace blanche et venir faire les fous après | Они хороши только, чтобы нюхать белую пыль, а потом делать дураков |
| Pas cramé comme un schmitt, siège bébé dans l’monospace | Не сгорел, как полицейский, детское кресло в минивэне |
| J’compte ma liasse quand le boloss part, couteau chauffé comme les flammes | Считаю свои купюры, когда лох уходит, нож горячий, как пламя |
| Aucune aide, aucun coup d’pouce, aucun frère | Никакой помощи, никакой поддержки, никакого брата |
| Dans l’tunnel, j’suis tombé en panne mais au bout j’ai vu la lumière | В туннеле я сломался, но в конце увидел свет |
| Dans l’tunnel, j’suis tombé en panne, au bout j’ai vu la lumière | В туннеле я сломался, в конце увидел свет |
| Donc j’y suis allé à pied avec ma bite, mon couteau, mes pierres | Так что я пошел пешком с моим членом, ножом, камнями |
| Détermination, discipline, travail, comme dirait Alpha | Решимость, дисциплина, работа, как сказал бы Альфа |
| A l’école j’étais dans l’fond, #Binks dans tous les hashtags | В школе я был в конце класса, #Бинкс во всех хэштегах |
| Et j’irai claquer le biffton chez concessionnaire en Allemagne | И я потрачу деньги у дилера в Германии |
| Parti pour être rico , si j’suis pobre , j’suis un 3atay | Уехал, чтобы стать богатым, если я бедный, я 3атай |
| Mula, shit crémeux, quand j’le pète, il pue la beuh | Мула, черт возьми, когда я его лопаю, он воняет травой |
| Nique la mère au collabo, j’suis avec Ze , j’suis vers l’Abreu’ | Нахрен коллабо, я с Зе, я направляюсь к Абреу |
| Motivé, équipé, pourquoi devrais-je m’inquiéter ? | Мотивированный, экипированный, почему мне волноваться? |
| La guerre ça coûte un bras re-frè , j’espère que t’as des sous d’côté | Война стоит целое состояние, брат, надеюсь, у тебя есть деньги в запасе |
| Tout donné, charbonné, ouais mon pote on a rien volé | Все отдал, работал на износ, да, дружище, мы ничего не украли |
| Fuck le bus, j’ai opté pour un Audi rue de Rivoli | К черту автобус, я выбрал Audi на улице Риволи |
| Désolé, des fois j’suis mal, j’éteins l’pénave , j’suis sur la lune | Извини, иногда мне плохо, я выключаю свет, я на луне |
| 600 000 €, ou la G-AV mais si ça foire, on ressors plus | 600 000 €, или G-AV, но если все накроется, мы больше не выйдем |
| Ma confiance, j’l’ai donnée, on me l’a rendu abîmée | Я доверял, мне это вернули сломанным |
| Et si t’es agité, monte dans le 4×4 | И если ты взволнован, садись в 4×4 |
| J’ai d’la place pour trois tiniers , du gasoil pour tartiner | У меня есть место для троих, солярка, чтобы намазать |
| Rafale de balles réelles, 3endek faut s’abriter | Реальные пули, 3endek, надо укрыться |
| Bécane débridée, vive la célebrité | Разогнанный байк, да здравствует слава |
| Et comme disent les frères d’la Casté : «Toi, t’y es un fatigué» | И как говорят братья из Касте: «Ты, ты устал» |
| (Et comme disent les frères d’la Casté : «Toi, t’y es un fatigué») | (И как говорят братья из Касте: «Ты, ты устал») |