[Flame] 🔥 X-Tense - Água benta Текст и перевод песни
| [Verso 1] | [Куплет 1] |
| Eu nunca fui Cristão mas | Я никогда не был христианином, но |
| Se eu tenho uma confissão, canto | Если у меня есть confession, я пою |
| Posso nunca atingir condição de santo | Может, я никогда не стану святым |
| Mas faço a multiplicação dos pães | Но я делаю умножение хлебов |
| Procuro a luz em mim, Pai, a vida pôs-me à prova deu-me um rumo dificil | Ищу свет в себе, Папа, жизнь испытывает меня, дала мне трудный путь |
| Quase apressei a hora e testemunho que existas, quando eu dei nó na corda e tive a um pulo para te ir ver | Я почти спешил к этому моменту и свидетельствую, что ты существуешь, когда я завязал узел на веревке и чуть не прыгнул, чтобы тебя увидеть |
| Eu queria uma forma de viver tudo de início, Pai, viver em paz tal e qual Jesus na Bíblia, Pai | Я хотел бы жить все с самого начала, Папа, жить в мире, как Иисус в Библии, Папа |
| Finalmente encontrar o tal Buda em mim mesmo, essa cruz é dica se tu ressuscitas né ? | Наконец-то найти того Будду в себе, этот крест — совет, если ты воскреснешь, да? |
| Então se eu morro dentro , algo novo a florescer que dá forma ao que aconteceu | Так что если я умру внутри, что-то новое расцветет, что придаст форму тому, что произошло |
| Meu mais velho ‘tá-me a dizer que é bom e que eu vou crescer | Мой старший говорит мне, что это хорошо и что я вырасту |
| Bem vistas as coisas ’tava pior com uma dor de dentes | Если посмотреть на вещи, было хуже с зубной болью |
| Livra-me de ser para sempre inconsciente | Избавь меня от того, чтобы быть навсегда бессознательным |
| Livra-me de não ler entrelinhas no que acontecer | Избавь меня от того, чтобы не читать между строк в том, что произойдет |
| Livra-me do medo do pequeno que sofreu tudo em segredo | Избавь меня от страха маленького, который все пережил в секрете |
| Porque o tempo faz veneno destas dores dele | Потому что время делает яд из этих его болей |
| Livra-me de sentir arrogância, dá-me bom senso | Избавь меня от чувства высокомерия, дай мне здравый смысл |
| Livra-me de atribuir importância aquilo que os outros veêm | Избавь меня от придавать значение тому, что видят другие |
| Livra-me de não crescer, leva-me de novo ao ponto zero | Избавь меня от того, чтобы не расти, верни меня снова в ноль |
| Livra-me de sentir sol na pele e só ver noite dentro | Избавь меня от ощущения солнца на коже и только видеть ночь внутри |
| Esquecer a física que a gravidade é mais do que a leveza do meu corpo, Pai | Забыть физику, что гравитация больше, чем легкость моего тела, Папа |
| ‘Tão quem não caminhar na água foi o peso da consciência que o afogou, Pai | Тот, кто не шагал по воде, был весом совести, которая его утопила, Папа |
| Sei que eu ‘tava preso ’tava morto | Я знаю, что был в клетке, был мертв |
| Sempre me quis sentar em tronos | Всегда хотел сидеть на тронах |
| Mas quando o imenso sabe a pouco , ‘tá cinzento ‘tá sem cor , é evidente que ‘tás em dor | Но когда огромное кажется малым, оно серое, без цвета, очевидно, что ты в боли |
| Então | Так что |
| [Refrão] | [Припев] |
| Pai | Папа |
| Oh Pai | О, Папа |
| Lava-me em água benta | Омой меня в святой воде |
| Minha alma continua a tentar, eu disse | Моя душа продолжает пытаться, я сказал |
| Pai | Папа |
| Oh Pai | О, Папа |
| Se o Diabo quiser meu corpo | Если дьявол захочет мое тело |
| Diz-lhe que venho em teu nome | Скажи ему, что я прихожу во имя твоё |
| Pai | Папа |
| Oh Pai | О, Папа |
| Lava-me em água benta | Омой меня в святой воде |
| Minha alma continua a tentar, eu disse | Моя душа продолжает пытаться, я сказал |
| Pai | Папа |
| Oh Pai | О, Папа |
| Se o Diabo quiser meu corpo | Если дьявол захочет мое тело |
| Diz-lhe que venho em teu nome | Скажи ему, что я прихожу во имя твоё |
| [Verso 2] | [Куплет 2] |
| Vão dizer que, vão dizer que… | Они скажут, они скажут… |
| Vão dizer que eu bati com os cornos e que eu enlouqueci | Они скажут, что я ударился рогами и сошел с ума |
| Vão pegar em pedras atirar e fazer pouco de mim | Они возьмут камни, чтобы бросить и насмехаться надо мной |
| Vão pregar-me à cruz da vergonha tal como o corpo de Cristo | Они распнут меня на кресте стыда, как тело Христа |
| Se eu ousar falar em teu nome eles pensam que os vou seguir | Если я осмелюсь говорить во имя твоё, они подумают, что я буду следовать за ними |
| Judas ‘tá de bata na Igreja, Pai eu não vou ao domingo | Иуда в рясе в церкви, Папа, я не хожу по воскресеньям |
| Deturpa a palavra do bem e leva-os para longe de ti | Извращают слово добра и уводят их от тебя |
| Não há incenso e mirra, tua casa forrada a ouro vivo | Нет ни ладана, ни смирны, твой дом усыпан живым золотом |
| E o bom senso indica que não estás em nada exterior de mim | А здравый смысл указывает, что ты не в ничем внешнем для меня |
| Eu não pedi a missão que tive | Я не просил миссию, которую получил |
| Fecho os olhos e escuto a tua voz a dizer «Quem te disse?» | Закрываю глаза и слышу твой голос, говорящий: «Кто тебе сказал?» |
| Eu ‘tou a ouvir palminha desde puto | Я слышу аплодисменты с детства |
| Que eles me admiram por isto tudo, só me fez mais inseguro e não gostei de mim | Что они восхищаются всем этим, только сделало меня более неуверенным, и мне не понравилось быть собой |
| Virei uma pintura na tela , aquilo que fica bonito | Я стал картиной на холсте, тем, что выглядит красиво |
| Mais um ator numa novela , sou um figurante vivo | Еще один актер в сериале, я живой статист |
| Quando aquilo que tu lhes pareces é tudo o que interessa | Когда то, что ты им кажешься, — это все, что имеет значение |
| Tu viras uma puta do que querem, tornas-te um plano B | Ты превращаешься в то, что они хотят, становишься планом Б |
| Não vão entender nada do que eu disse pai, vão dizer que não disse pão. Queres que eu diga? | Они ничего не поймут из того, что я сказал, Папа, скажут, что я не сказал хлеб. Хочешь, чтобы я сказал? |
| Só quero encontrar paz na minha ambição, essa é a minha missão. Hoje eu gritei | Я просто хочу найти мир в своей амбиции, это моя миссия. Сегодня я закричал |
Água benta текст и перевод песни