[Flame] 🔥 Wu-Tang Clan - The Heart Gently Weeps Текст и перевод песни
| [Intro: Ghostface Killah] | [Интро: Ghostface Killah] |
| Shh, shh, shh, shh | Шш, шш, шш, шш |
| Wu, Wu, Tang, Tang | У, У, Танг, Танг |
| [Hook: Erykah Badu] | [Хук: Erykah Badu] |
| The joy the flowers bring me | Радость, которую мне приносят цветы |
| The pain still has me sinking | Боль всё ещё заставляет меня тонуть |
| All while my heart gently weeps | Всё это время моё сердце тихо плачет |
| Your smile has got me shrinking | Твоя улыбка заставляет меня сжиматься |
| The tears in your eyes are twinkling | Слёзы в твоих глазах сверкают |
| Because the heart gently weeps | Потому что сердце тихо плачет |
| [Verse 1: Raekwon] | [Куплет 1: Raekwon] |
| Snowy night, fiends basing | Снежная ночь, наркота вокруг |
| A raisin in the sun was amazing | Изюм на солнце был потрясающим |
| The joint on the dresser, a gauge went off | Косяк на комоде, сигнал сработал |
| Jumped up, fish tank, it fell, and they stuck | Я вскочил, аквариум, он упал, и они застряли |
| They shot her cousin LaVon, he owed a buck | Они застрелили её кузена Лавона, он был должен бакс |
| Willie was awful, pulled out the ratchet, let off two | Уилли был ужасен, вытащил пистолет, выстрелил два раза |
| Grits fell on his leg, Kiana ripped the cold boo’ | Гречка упала на его ногу, Киана порвала холодный бу |
| He violent, an Island nigga with the talent | Он агрессивный, нигга с острова с талантом |
| Of six killas who just came home, from straight wildin’ | Шести киллеров, которые только что вышли на свободу, от дикой жизни |
| Robbin everything in Macy’s, Lacy, short haircut | Грабят всё в Мэйсисе, Лейси, короткая стрижка |
| With long arms, who fuck niggas, got four babies | С длинными руками, кто трахает ниггов, у которого четверо детей |
| Yvette jabbed her, slapped her wig off, ran in the crib | Эветт ударила её, сбила парик, вбежала в хату |
| She did the dumb shit, my nigga done clapped her | Она сделала дурацкое, мой нигга её грохнул |
| Lester, smoked Chester sister Vest, I heard it was a mess | Лестер, курил сестру Честера Вест, я слышал, что это была неразбериха |
| They ripped the apple out her throat, blessed her | Они вырвали яблоко из её горла, благословили её |
| Hungry hyenas from Medina, all A-trainers | Голодные гиены из Медины, все А-трейнеры |
| Who got reluct’, think fast and blast for Beamers | Кто задерживается, думай быстро и стреляй по Бимерам |
| [Verse 2: Ghostface Killah] | [Куплет 2: Ghostface Killah] |
| Yeah, yo, I brought my bitch out to Pathmark, she’s pushin the cart | Да, йо, я вывел свою телку в Патмарк, она толкает тележку |
| Headed to aisle four, damn, I got milk on my Clark’s | Направляемся к четвертому ряду, черт, у меня молоко на Кларках |
| That’s what I get, not focusin from hittin that bark | Вот что я получаю, не сосредоточившись на том, что ударил по коре |
| My mouth dried, need plenty water quick, I feel like a shark | У меня во рту пересохло, нужно много воды быстро, чувствую себя как акула |
| In the aisle, bustin them paper towels and wipin my Wally’s down | В ряду, рву бумажные полотенца и протираю свои Уали |
| I stood up to face a barrel, he’s holding a shiny pound | Я встал лицом к дулу, он держит блестящий пистолет |
| It’s him, he want revenge, I murdered his Uncle Tim | Это он, он хочет мести, я убил его дядю Тима |
| I sold him a bag of dope, his wife came and copped again | Я продал ему пакет наркотиков, его жена пришла и снова купила |
| That bitch is crazy | Эта сука безумна |
| And, uh, she brought her baby | И, э, она привела своего ребенка |
| She knew I had the murders a smack, it killed her man though | Она знала, что у меня за убийство, это ударило её мужчину |
| Now I got his fuckin’ nephew grippin’ his gat | Теперь у меня его чертов племянник держит свою пистолет |
| You’s a bitch | Ты сука |
| You better kill me | Лучше убей меня |
| You know you booty | Ты знаешь, что ты тряпка |
| You pulled your toolie out on me | Ты вытащил свою пушку на меня |
| Motherfucker! | Ублюдок! |
| First thought was to snatch the ratchet | Первая мысль была выхватить пистолет |
| Said fuck it and fuckin grabbed it | Сказал, да похеру, и схватил его |
| I ducked, he bucked twice, this nigga was fuckin laughin | Я наклонился, он выстрелил дважды, этот нигга просто ржал |
| I wrestled him to the ground, tustle, scuffle, constantly kicked him | Я боролся с ним на земле, толкались, постоянно пинал его |
| He wouldn’t let go the joint, so I fuckin bit him | Он не отпустил косяк, поэтому я его укусил |
| Shots was whizzin, hittin Clorox bottles | Выстрелы свистели, попадали в бутылки с хлором |
| Customers screamin, then the faggot ran out of hollows | Посетители кричали, а потом фагот выбежал из-за патронов |
| I had to show him what it’s all about | Мне пришлось показать ему, что к чему |
| Next thing you read in the paper: | Следующее, что ты прочитаешь в газетах: |
| «A man who came to kill gets knocked out» | «Человек, пришедший убивать, был сбит с ног» |
| [Interlude: Erykah Badu & Method Man] | [Интерлюдия: Erykah Badu & Method Man] |
| I don’t know why nobody told you | Я не знаю, почему никто тебе не сказал |
| Man’s not supposed to cry | Мужчинам не полагается плакать |
| Though we’re just babies, and it’s so crazy | Хотя мы всего лишь дети, и это так безумно |
| How tears of joy bring so much life | Как слёзы радости приносят так много жизни |
| Yo, ayo, yo, yo | Йо, эййо, йо, йо |
| [Verse 3: Method Man] | [Куплет 3: Method Man] |
| You on your way to the store? Nigga grab me a Dutch | Ты по пути в магазин? Нигга, купи мне Датч |
| I’m mad as fuck, my dude | Я чертовски зол, мой чувак |
| My count was short when I was baggin it up | Счет был коротким, когда я его завязывал |
| Now I need liquor, nigga pass me a cup | Теперь мне нужно выпивка, нигга, передай мне стакан |
| What’s up with Officer Brown? | Что с офицером Брауном? |
| The other day, he tried to shackle me up | На днях он пытался меня заковать |
| He killed Kase, and now, he hassling us | Он убил Кейса, а теперь, он донимает нас |
| This motherfucker got balls | Этот ублюдок смел |
| Even the gall to try and patting me up | Даже наглость пытаться меня обыскать |
| Time to re-up, let these niggas know we back on the block | Время подзаправиться, дайте этим ниггам знать, что мы снова на районе |
| With three hundred off a G-pack, crack in the spot | С тремя сотнями с G-пака, крэк на месте |
| [Interlude: Erykah Badu] | [Интерлюдия: Erykah Badu] |
| I don’t know why nobody told you | Я не знаю, почему никто тебе не сказал |
| A man’s not supposed to cry | Мужчинам не полагается плакать |
| Though we’re just babies, and it’s so crazy | Хотя мы всего лишь дети, и это так безумно |
| How tears of joy bring so much life | Как слёзы радости приносят так много жизни |
| [Hook: Erykah Badu] | [Хук: Erykah Badu] |
| The joy the flowers bring me | Радость, которую мне приносят цветы |
| The pain still has me sinking | Боль всё ещё заставляет меня тонуть |
| All while my heart gently weeps | Всё это время моё сердце тихо плачет |
| Your smile has got me shrinking | Твоя улыбка заставляет меня сжиматься |
| The tears in your eyes are twinkling | Слёзы в твоих глазах сверкают |
| Because the heart gently weeps | Потому что сердце тихо плачет |
| [Outro] | [Аутро] |
The Heart Gently Weeps текст и перевод песни