[Flame] 🔥 Wu-Tang Clan - Take It Back Текст и перевод песни
| On the firing line… lock, one round load | На линии огня… замок, один патрон в обойме |
| Ready on the right? Ready on the left? | Готовы справа? Готовы слева? |
| Ready on the firing line? Watch for your targets | Готовы на линии огня? Смотрите за целями |
| [Intro: Raekwon] | [Интро: Raekwon] |
| Yeah | Да |
| Yeah | Да |
| Pay attention | Обратите внимание |
| [Verse 1: Raekwon & Raekwon & Inspectah Deck] | [Куплет 1: Raekwon & Raekwon & Inspectah Deck] |
| Welcome to the fish fry where niggas get burnt to a crisp | Добро пожаловать на жаркое, где пацаны сгорают до хруста |
| Jump out the pot—»Yeah, yo, I got this» | Прыгни из кастрюли — «Да, йо, я это умею» |
| Long armor, construction’s on, I’m pro-drama | Долгая броня, стройка идет, я за драмы |
| Catch me in the wildest beefs, I bring bombers | Поймай меня в самых диких разборках, я привожу бомберов |
| Bearded like Talibans, booted, my black ninjas’ll come through | С бородой, как талибы, в ботинках, мои черные ниндзя прорвутся |
| Tuxedos on with the gold llamas | Смокинги на мне с золотыми ламами |
| Priceless like emeralds, check out the ski mask | Неподдельные, как изумруды, посмотри на маску для лыж |
| King Tut’s nephew gave it to me for three bags of heron | Племянник короля Тутанхамона дал мне ее за три мешка героина |
| Don Baron, sniff a bag of blow | Дон Барон, нюхай пакетик кокаина |
| Fifth out, running up in Saks with the ill army | Пятый номер, врываюсь в Saks с больной армией |
| Shake feds, play dead—»Yo, check out what Rae said» | Отshake федов, играйте мертвецами — «Йо, посмотри, что сказал Рэ» |
| Lay on ya hands, let the Branson break bread | Ложись на руки, дай Брансону разломать хлеб |
| High energy, all my niggas are kin to me | Высокая энергия, все мои пацаны — как семья для меня |
| Regardless how it go down, I still get ten a ki’ | Независимо от того, как все получится, я все равно получаю десять за кило |
| Beware of my enemies, y’all remember me | Берегитесь моих врагов, вы помните меня |
| Nikes with the low goose on, and I been a beast | Nike с низким гусем, и я был зверем |
| Wilding in my headphones, red in my stones (Uh-huh) | Качусь в наушниках, красный в моих камнях (Ага) |
| Good ganja out, if I die fill up my headstones | Хорошая ганджа на выходе, если я умру, заполните мои надгробия |
| With water, dough, acid and gold classics | Водой, тестом, кислотой и золотыми классиками |
| All my niggas who pump, the spirit’ll jump out and grab shit | Все мои пацаны, кто качает, дух выскакивает и хватает shit |
| Max with the laser on ’em, staircase caskets | Макс с лазером на них, лестничные гробы |
| Broke bugged thugs in the hallway maxing | Ломкие уличные пацаны в коридоре на макс |
| [Interlude: Inspectah Deck & Sample] | [Интерлюдия: Inspectah Deck & Sample] |
| Still them 1-6-Ooh niggas | Все те 1-6-Оу пацаны |
| Straight up | Прямо так |
| Whoa, hold up, hold up | Эй, подожди, подожди |
| [Verse 2: Inspectah Deck] | [Куплет 2: Inspectah Deck] |
| The nozzle aim rip through ya frame for pocket change | Сопло целится, разрывает твою форму за карманные деньги |
| Fiend for the Rush Hour 4 then pop a vein | Жаждешь Rush Hour 4, потом лопай вену |
| Thousand-dollar corks pop, pause or get off top | Тысячные пробки лопаются, пауза или слезай сверху |
| Used to be a general, just lost your spot | Когда-то был генералом, только что потерял свое место |
| «Animal House,» two grand’ll handle your mouth | «Звериный дом,» две тысячи справятся с твоим ртом |
| Beast mode with the G-Code, cancel ’em out | Режим зверя с G-Code, отменяй их |
| Son, I’ve seen Hell, fell into the palms of Satan arms | Сын, я видел ад, упал в объятия Сатаны |
| Don that I am, made ’em bow in the face of God | Тем, кто я есть, заставил их склониться перед лицом Бога |
| Graveyard-shifting, different day, the same thing | Кладбище сдвигает, другой день, то же самое |
| The name ring, then, the chain swing, and dames cling | Имя зреет, затем цепь качается, и дамы цепляются |
| Money green, Maury kicks, whips and new fitteds | Деньги зеленые, кроссы Maury, машины и новые кепки |
| («It was all a dream») Advocated by the few who do live it | («Это была всего лишь мечта») Поддержано немногими, кто действительно это живет |
| Bloomberg make a nigga cop the Mausberg | Блумберг заставляет пацана купить Mausberg |
| Shorty ain’t a shorty, he a shooter like Wahlberg | Шорти не шорти, он стрелок, как Уолберг |
| Old man told me, «Don’t be blind to deception | Старик сказал мне: «Не будь слепым к обману |
| Only strive for perfection homey, your mind is a weapon» | Стремись к совершенству, дружище, твой разум — оружие» |
| [Interlude: Sample] | [Интерлюдия: Sample] |
| Relax | Расслабься |
| You got your muscles tight | У тебя мышцы напряжены |
| Relax | Расслабься |
| Word… Word… | Слово… Слово… |
| [Hook: Method Man & U-God] | [Хук: Method Man & U-God] |
| First we told y’all niggas, then we showed y’all niggas, huh? | Сначала мы сказали вам, пацаны, потом показали вам, а? |
| We gon’ take it back with this | Мы вернем это обратно |
| By the time you get a show, we’ve been all around the globe, huh? | К тому времени, как ты получишь шоу, мы уже обошли весь шарик, а? |
| We gon’ take it back with this | Мы вернем это обратно |
| Before you even had a name, you was screaming «Wu-Tang» | Еще до того, как у тебя было имя, ты кричал «Wu-Tang» |
| We gon’ take it back with this | Мы вернем это обратно |
| When we was running on the block, you was under ya pops, remember | Когда мы бегали по району, ты был под своим папой, помнишь? |
| We gon’ take it back with this… let’s go | Мы вернем это обратно… поехали |
| [Verse 3: Ghostface Killah] | [Куплет 3: Ghostface Killah] |
| Yo, yo, yo, armor truck money, Shazam bangles | Йо, йо, йо, деньги из броневиков, Шазам браслеты |
| Play the throne like Julius Caesar, gorilla mob, slash, Killah’s gaurd | Сидим на троне, как Юлий Цезарь, гориллы, удар, охрана Киллы |
| Fake passports and visas, all of my goons | Фальшивые паспорта и визы, все мои головорезы |
| They be carrying spoons because boo be having massive seizures | Они носят ложки, потому что у бу уходит в массовые судороги |
| Hot chocolate lovers, guns is published | Любители горячего шоколада, пушки публикуются |
| Detroit bitches out of town be dying to fuck us | Детройтские девчонки из города умирают от желания трахнуть нас |
| This is real talk, shank lullabyes | Это настоящий разговор, ножевые колыбельные |
| Ben Franks, we like Jet Blue, we stay hella high | Бен Франксы, мы как Jet Blue, мы постоянно на высоте |
| Curl on the dumbell L, we can’t even S-P-E-L-L | Сжимаемся на гантели, мы даже не можем О-Б-Ы-Ч-И-Т-Ь |
| MTV or TRL | MTV или TRL |
| Supreme novelists, we rank superior, guarding the post | Супремные романисты, мы выше всех, охраняем пост |
| Down low in the ‘jects, got it locked in your area (Get up) | Низко в ‘жектах, заблокировано в вашей зоне (Вставай) |
| Ain’t tryna hurry up | Не спешим |
| We like rebel niggas powdered up, wilding in the streets of Liberia | Мы как мятежные пацаны, насыпанные в порошок, дикие на улицах Либерии |
| No matter the crime, I’m beating the case | Неважно, какое преступление, я справлюсь с делом |
| If I’m wrong, a chair’ll hit a judge right in his face | Если я не прав, стул попадет судьям прямо в лицо |
| Shitting shanks out, come to court dates (Ugh) | Срут шанки, приходят на суды (Уг) |
| Mittens on shines with blood Wallys that’s the color of wine | Перчатки на сиянии с кровавыми Уолли, которые цвета вина |
| [Verse 4: U-God] | [Куплет 4: U-God] |
| Yo, talk to me, my criminal mystique | Йо, поговори со мной, моя преступная мистика |
| Kick back the boards, six thousand a week | Откинь доски, шесть тысяч в неделю |
| Pay homage, what the don beat, you’re a minor threat | Отдай дань уважения, что Дон бьет, ты минорная угроза |
| I see your sweat roll down your cheek | Я вижу, как пот стекает по твоей щеке |
| And you’re soft and sweet, your talk is pork | И ты мягкий и сладкий, твой разговор — это свинина |
| Get murdered in New York when I enforce the heat | Убивают в Нью-Йорке, когда я навязываю жару |
| And the cost ain’t cheap, my advice is priceless | И цена не дешева, мой совет бесценен |
| Bring back the life that you thought was lifeless | Верни жизнь, которую ты думал, что она безжизненна |
| The way of the gun, son, who the nicest? | Путь пушки, сын, кто самый лучший? |
| S.K., no stun gun, smooth devices | S.K., без электрошокера, гладкие устройства |
| «Time Crisis,» I played the game , low lifers | «Time Crisis,» я играл в игру, низкие жизни |
| In a brawl, rip the phones out the walls in Rikers | В драке вырываю телефоны со стен в Райкере |
| Vipers in the infirmary rooms with slicers | Гадюки в больничных комнатах с резаками |
| Shiesters with hate in their blood might bite you | Шайстеры с ненавистью в крови могут укусить тебя |
| Fuck that bitch if your wife don’t write you | Нахрена эта сука, если твоя жена не пишет тебе |
| Cancel her, buy another one just like her | Отменяй ее, купи другую, такую же, как она |
| Pipers in the bucket of ice taste righteous | Трубки в ведре со льдом на вкус праведны |
| Today’s mathematics when we build in cyphers | Сегодняшняя математика, когда мы строим в циклах |
| The baby automatic kill like Air Force strikers | Автоматическое убийство, как ударники ВВС |
| I’m still Asiatic when I spill the hypeness | Я все еще азиат, когда выливаю гипер |
| [Interlude: Sample] | [Интерлюдия: Sample] |
| The dark, and this place will come here | Темнота, и это место придет сюда |
| That’s right! | Верно! |
| [Hook: Method Man & U-God] | [Хук: Method Man & U-God] |
| First we told y’all niggas, then we showed y’all niggas, huh? | Сначала мы сказали вам, пацаны, потом показали вам, а? |
| We gon’ take it back with this | Мы вернем это обратно |
| By the time you get a show, we’ve been all around the globe, huh? | К тому времени, как ты получишь шоу, мы уже обошли весь шарик, а? |
| We gon’ take it back with this | Мы вернем это обратно |
| Before you even had a name, you was screaming «Wu-Tang» | Еще до того, как у тебя было имя, ты кричал «Wu-Tang» |
| We gon’ take it back with this | Мы вернем это обратно |
| When we was running on the block, you was under ya pops, remember | Когда мы бегали по району, ты был под своим папой, помнишь? |
| We gon’ take it back with this… let’s go | Мы вернем это обратно… поехали |
Take It Back текст и перевод песни