[Flame] 🔥 Vampire Weekend - Sympathy Текст и перевод песни
| [Intro: Steve Lacy] | [Интро: Стив Лейси] |
| I think I take myself too serious | Думаю, я слишком серьезно к себе отношусь |
| It’s not that serious | На самом деле, это не так серьезно |
| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| Alone in someone’s bedroom, she firmly took my hand | Один в чьем-то спальне, она крепко взяла меня за руку |
| The isolation ended, I began to understand | Изоляция закончилась, я начал понимать |
| In the ping-pong match of constant desire | В пинг-понговом матче постоянного желания |
| I was never gonna get ahead | Я никогда не смогу опередить |
| ‘Cause I was looking in the mirror | Потому что смотрел в зеркало |
| [Chorus] | [Припев] |
| Now we’ve got that sympathy | Теперь у нас есть это сочувствие |
| What I’m to you, you are to me | Тем, кем я для тебя, ты для меня |
| Let’s go | Поехали |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| Judeo-Christianity, I’d never heard the words | Иудаизм и христианство, я никогда не слышал этих слов |
| Enemies for centuries, until there was a third | Враги на протяжении веков, пока не появился третий |
| In the ping-pong match of constant desire | В пинг-понговом матче постоянного желания |
| I was never gonna get ahead | Я никогда не смогу опередить |
| ‘Cause I was looking in the mirror | Потому что смотрел в зеркало |
| [Chorus] | [Припев] |
| Now we’ve got that sympathy | Теперь у нас есть это сочувствие |
| What I’m to you, you are to me | Тем, кем я для тебя, ты для меня |
| Let’s go | Поехали |
| [Verse 3] | [Куплет 3] |
| Diego Garcia, surrounded by the waves | Диего Гарсия, окруженный волнами |
| Lonely in the ocean, but in every other way | Одинокий в океане, но по всем другим причинам |
| It was full of love | Он был полон любви |
| In the warmest fellow-feeling | В самом теплом взаимопонимании |
| [Chorus] | [Припев] |
| Now we’ve got that sympathy | Теперь у нас есть это сочувствие |
| What I’m to you, you are to me | Тем, кем я для тебя, ты для меня |
| Let’s go | Поехали |
| [Verse 4] | [Куплет 4] |
| I didn’t have your sympathy, but I knew where to start | У меня не было твоего сочувствия, но я знал, с чего начать |
| Explaining to you patiently that the one who broke my heart | Терпляще объясняя тебе, что тот, кто разбил мне сердце |
| Would have broken yours | Разбил бы и твое |
| And thrown the pieces in the river | И бросил бы осколки в реку |
| [Chorus] | [Припев] |
| Now we’ve got that sympathy | Теперь у нас есть это сочувствие |
| What I’m to you, you are to me | Тем, кем я для тебя, ты для меня |
| Let’s go | Поехали |
| [Bridge] | [Бридж] |
| Sympa— | Симпа— |
| Sympa— | Симпа— |
| Let’s go | Поехали |
| Sympa— | Симпа— |
| Let’s go | Поехали |
| Sympa— | Симпа— |
| Let’s go | Поехали |
| Sympa— | Симпа— |
| [Verse 5] | [Куплет 5] |
| Desperate for an enemy, but too afraid to kill | Отчаянно ищу врага, но слишком боюсь убить |
| Use the pain of someone else and triumph for their will | Использую боль другого и торжествую над его волей |
| And spill the blood | И проливаю кровь |
| Of the arrogant mosquitoes | Арогантных комаров |
| [Chorus] | [Припев] |
| Now we’ve got that sympathy | Теперь у нас есть это сочувствие |
| What I’m to you, you are to me | Тем, кем я для тебя, ты для меня |
| Let’s go | Поехали |
Sympathy текст и перевод песни