[Flame] 🔥 Vampire Weekend - Married in a Gold Rush Текст и перевод песни
| [Verse 1: Ezra Koenig] | [Куплет 1: Эзра Коэниг] |
| Something’s happening in the country | Что-то происходит в стране |
| And the government’s to blame | И правительство в этом виновато |
| We got married in a gold rush | Мы поженились во время золотой лихорадки |
| And the rush has never felt the same | И эта лихорадка больше не ощущается так же |
| [Verse 2: Danielle Haim] | [Куплет 2: Даниэль Хаим] |
| Shared a moment in a café | Разделили момент в кафе |
| Shared a kiss in pouring rain | Разделили поцелуй под проливным дождем |
| We got married in a gold rush | Мы поженились во время золотой лихорадки |
| And the sight of gold will always bring me pain | И взгляд на золото всегда будет приносить мне боль |
| [Chorus: Ezra Koenig & Danielle Haim] | [Припев: Эзра Коэниг и Даниэль Хаим] |
| I don’t wanna hear the rumors, please don’t say it loud | Не хочу слышать слухи, пожалуйста, не говори это громко |
| I just wanna go out tonight and make my baby proud | Я просто хочу выйти сегодня вечером и сделать своего малыша гордым |
| Boy, who’s your baby? | Парень, кто твой малыш? |
| Girl, if you don’t know by now | Девушка, если ты еще не знаешь |
| There’s two seats on the midnight train | На ночном поезде две свободные места |
| The gold won’t weigh us down | Золото нас не потянет вниз |
| [Verse 3: Ezra Koenig, Danielle Haim & Both] | [Куплет 3: Эзра Коэниг, Даниэль Хаим и оба] |
| Hanging gardens turned to desert | Висячие сады превратились в пустыню |
| All that loving turned to hate | Вся эта любовь превратилась в ненависть |
| We got married in a gold rush | Мы поженились во время золотой лихорадки |
| And those wedding bells were ringing out our fate | И эти свадебные колокола звучали, предвещая нашу судьбу |
| [Chorus: Ezra Koenig, Danielle Haim & Both] | [Припев: Эзра Коэниг, Даниэль Хаим и оба] |
| I don’t wanna hear the rumours, please don’t say it loud | Не хочу слышать слухи, пожалуйста, не говори это громко |
| I just wanna go out tonight and make my baby proud | Я просто хочу выйти сегодня вечером и сделать своего малыша гордым |
| Boy, who’s your baby? | Парень, кто твой малыш? |
| Girl, if you don’t know by now | Девушка, если ты еще не знаешь |
| There’s two seats on the midnight train | На ночном поезде две свободные места |
| The gold won’t weigh us down | Золото нас не потянет вниз |
| [Verse 4: Ezra Koenig, Danielle Haim & Both] | [Куплет 4: Эзра Коэниг, Даниэль Хаим и оба] |
| The rush is on to somewhere else, we’re running out of time | Лихорадка направляется куда-то еще, у нас заканчивается время |
| Everything was ours, now it’s just an empty mine | Все было нашим, теперь это просто пустая шахта |
| Animals don’t understand the words on the danger sign | Животные не понимают слов на знаке опасности |
| For them, it’s just some shade from the morning shine | Для них это просто тень от утреннего света |
| I thought you might learn the language | Я думал, ты можешь выучить язык |
| I thought you might learn to sing | Я думал, ты можешь научиться петь |
| We were born before the gold rush | Мы родились до золотой лихорадки |
| So why can’t I remember anything? | Так почему я не могу ничего вспомнить? |
| I want to put things back together | Я хочу все собрать обратно |
| I wanna give, don’t wanna take | Я хочу давать, не хочу брать |
| Time to disavow the gold rush | Время отказаться от золотой лихорадки |
| And the bitterness that’s flourished in its wake | И горечи, что расцвела на ее фоне |
| [Chorus: Ezra Koenig, Danielle Haim & Both] | [Припев: Эзра Коэниг, Даниэль Хаим и оба] |
| I don’t wanna hear the rumours, please don’t say it loud | Не хочу слышать слухи, пожалуйста, не говори это громко |
| Please don’t say it loud | Пожалуйста, не говори это громко |
| I just wanna go out tonight and make my baby proud | Я просто хочу выйти сегодня вечером и сделать своего малыша гордым |
| Boy, who’s your baby? | Парень, кто твой малыш? |
| Girl, if you don’t know by now | Девушка, если ты еще не знаешь |
| There’s two seats on the midnight train | На ночном поезде две свободные места |
| The gold won’t weigh us down | Золото нас не потянет вниз |
| I don’t wanna hear the rumours, please don’t say it loud | Не хочу слышать слухи, пожалуйста, не говори это громко |
| Please don’t say it loud | Пожалуйста, не говори это громко |
| I just wanna go out tonight and make my baby proud | Я просто хочу выйти сегодня вечером и сделать своего малыша гордым |
| Boy, who’s your baby? | Парень, кто твой малыш? |
| Girl, if you don’t know by now | Девушка, если ты еще не знаешь |
| There’s two seats on the midnight train | На ночном поезде две свободные места |
| The gold won’t weigh us down | Золото нас не потянет вниз |
Married in a Gold Rush текст и перевод песни