[Flame] 🔥 Usher - Confessions Part II (Remix) Текст и перевод песни
| [Phone ringing] | [Звонок телефона] |
| [Intro: Usher & Girl] | [Интро: Ушер и Девушка] |
| Hey | Эй |
| Hey, what’s up? | Эй, как дела? |
| That’s you | Это ты |
| Yeah listen | Да, послушай |
| [Verse 1: Usher] | [Куплет 1: Ушер] |
| Baby, I know we said it’s best we don’t talk no more | Дорогая, я знаю, мы сказали, что лучше не общаться больше |
| But I got to get it off my chest ’bout all the shit I’ve been hearing, babe | Но мне нужно высказаться о всей той хреноте, что я слышал, детка |
| I, I thought you were that ride or die, you would never leave my side | Я, я думал, ты та, кто всегда рядом, ты никогда не покинешь меня |
| I even made you out to be the woman that I will be with for life | Я даже представлял тебя женщиной, с которой буду всю жизнь |
| I took in your kid, did everything that you wanted me to | Я принял твоего ребенка, сделал все, что ты хотела |
| Now I’m in the shit about you fronting on radio interviews | Теперь я в дерьме из-за того, что ты вела себя на радио |
| Do it make you feel good to lie, even though I know you wanna cry? | Тебе хорошо лгать, даже если я знаю, что ты хочешь плакать? |
| Hey, if you were gonna tell it, then you should’ve everything instead of making me the bad guy | Эй, если собиралась рассказывать, то лучше бы сказала все, вместо того, чтобы делать меня плохим парнем |
| If you got nothing good to say, then don’t say nothing | Если тебе нечего хорошего сказать, то и не говори |
| ‘Cause if I really start talking, it’ll be something | Потому что если я начну говорить, это будет что-то |
| So you cheated, I cheated, so be it | Так что ты изменяла, я изменял, бывает |
| We need to leave it alone, move on… | Нам нужно оставить это в прошлом, двигаться дальше… |
| [call waiting beeping] | [ждущий вызов] |
| Hold up | Подожди |
| [Interlude: Usher & Phone Operator] | [Интерлюдия: Ушер и Оператор телефона] |
| Hello, you got a collect call from Clinton Correctional Facility. Will you accept the charges? | Привет, у вас collect call из исправительной колонии Клинтон. Примите вызов? |
| Yes, I’ll accept it | Да, приму |
| What’s up? | Что случилось? |
| [Verse 2: Shyne & Usher] | [Куплет 2: Шайн и Ушер] |
| Sitting in my cell, head about to burst | Сижу в камере, голова вот-вот взорвется |
| Wouldn’t be alive if I didn’t shoot first | Не был бы жив, если бы не выстрелил первым |
| Had it made, sorry for the ricochet | Все было нормально, прости за рикошет |
| But I’d be in the grave if I didn’t let it spray | Но я был бы в могиле, если бы не дал этому выйти наружу |
| I never said that I was perfect (Yeah) | Я никогда не говорил, что идеален (Да) |
| Nobody walkin’ on this earth is (That’s right) | Никто на этой земле не идеален (Верно) |
| That night, I would’ve got murdered | В ту ночь меня бы убили |
| If I ain’t grab the ratchet and let them cowards have it, yeah | Если бы я не схватил пушку и не дал этим трусам ответить, да |
| [Interlude: Jermaine Dupri] | [Интерлюдия: Джермен Дюпри] |
| Uh, listen up, listen up, listen up, world | Эй, слушай, слушай, слушай, мир |
| Listen up, listen up, listen up, world | Слушай, слушай, слушай, мир |
| Uh, I gotta confess | Эй, я должен признаться |
| This is the hottest remix I ever did in my life | Это самый крутой ремикс, который я когда-либо делал в жизни |
| So So Def | So So Def |
| [Chorus: Usher & Jermaine Dupri] | [Припев: Ушер и Джермен Дюпри] |
| These are my confessions | Это мои признания |
| Just when I thought I said all I can say | Как только я думал, что сказал все, что мог |
| My chick on the side said she got one on the way | Моя подруга сбоку сказала, что у нее есть кто-то на подходе |
| These are my confessions | Это мои признания |
| Man I’m throwed and I don’t know what to do | Чувак, я в шоке и не знаю, что делать |
| I guess I gotta give you part two of my confessions | Думаю, мне пора дать тебе вторую часть моих признаний |
| If I’m gonna tell it, then I gotta tell it all (all, yeah yeah) | Если я собираюсь говорить, я должен сказать все (все, да-да) |
| Damn near cried when I got that phone call (call) | Практически заплакал, когда получил этот звонок (звонок) |
| I’m so throwed, I don’t know what to do | Я так в шоке, не знаю, что делать |
| (If you got something to confess to right now, step to the mic, Twista!) | (Если тебе есть что признать прямо сейчас, подойди к микрофону, Твиста!) |
| But to give part two of my confessions | Но чтобы дать вторую часть моих признаний |
| [Verse 3: Twista] | [Куплет 3: Твиста] |
| I confess about the incident when I was with a shorty in the Lexus Coupe | Я признаюсь в инциденте, когда был с девушкой в Лексусе Купе |
| Your homie said she saw me, but she didn’t have proof | Твоя подруга сказала, что видела меня, но у нее не было доказательств |
| But I knew I really should’ve been just telling you the truth | Но я знал, что мне действительно следовало просто сказать тебе правду |
| And I confess about the days | И я признаюсь в тех днях |
| I was rolling my Seville with the custom gold grill | Когда катался на своем Севилле с золотым грилем |
| I was in the field, still looking for a thrill | Я был в деле, все еще искал острых ощущений |
| And I knew it was bogus I should’ve kept it real (wooooaah!) | И я знал, что это неправильно, мне следовало быть честным (вуууух!) |
| And I confess that just when I thought I could really try to get away | И я признаюсь, что как только я думал, что смогу действительно сбежать |
| Or have another woman on the side | Или иметь еще одну женщину на стороне |
| But I never knew that it would catch up with a nigga one day | Но я никогда не знал, что это догонит меня однажды |
| You gotta hear me girl, I done learned a lesson | Ты должна меня услышать, девочка, я усвоил урок |
| If you stay with me, then it’ll be a blessing | Если ты останешься со мной, это будет благословением |
| No stressing, it’ll never be no guessing | Никакого стресса, никогда не будет сомнений |
| ‘Cause I’m pouring out my heart and these are my confessions | Потому что я высказываю свое сердце, и это мои признания |
| [Chorus: Usher & Jermaine Dupri] | [Припев: Ушер и Джермен Дюпри] |
| These are my confessions | Это мои признания |
| Just when I thought I said all I can say | Как только я думал, что сказал все, что мог |
| My chick on the side said she got one on the way (rock with me) | Моя подруга сбоку сказала, что у нее есть кто-то на подходе (пойдем вместе) |
| These are my confessions | Это мои признания |
| Man I’m throwed and I don’t know what to do | Чувак, я в шоке и не знаю, что делать |
| I guess I gotta give you part two of my confessions | Думаю, мне пора дать тебе вторую часть моих признаний |
| If I’m gonna tell it, then I gotta tell it all (all) | Если я собираюсь говорить, я должен сказать все (все) |
| Damn near cried when I got that phone call (call) | Практически заплакал, когда получил этот звонок (звонок) |
| I’m so throwed, I don’t know what to do | Я так в шоке, не знаю, что делать |
| (Kanye, confess to the people, man) | Но чтобы дать вторую часть моих признаний |
| But to give part two of my confessions | |
| [Куплет 4: Канье Уэст] | |
| [Verse 4: Kanye West] | Черт, как она это подтолкнула? Как она это разложила? |
| Damn, how did she bring it up? How did she break it down? | Ты на клинике? Чувак, притормози, это твой ребенок |
| Man, you at the clinic? Dog, slow down, that’s your child | Но если ты его оставляешь, то должен сказать своей девушке, что изменял |
| But if you keep it, then you gotta tell your girl you was cheating | И ты был без защиты, когда переспал с ней |
| And you went raw dog when you beat it | Вот тогда она скажет тебе, чтобы ты убирался |
| That’s when she gon’ tell you to beat it | И ты знаешь, это не ваш маленький секрет |
| And you know it ain’t y’all little secret | Ты знаменит, ты не можешь никуда уехать |
| You famous, you can’t go nowhere | Потому что каждый раз, как ты туда приходишь, там есть девушки |
| ‘Cause everytime you go there, there’s hoes there | Так что, по сути, ты и твоя девушка расстались |
| So basically, you and your girl over | И я знаю, когда она сообщила новость |
| And I know when she broke the news | Ты сказал ей: «Чувак, не говори этого» |
| You told her, «Man, don’t say that» | На самом деле, как Пат, не говори ничего |
| Matter fact, like Pat, don’t say jack | Каждый раз, когда черт сидит на деньгах |
| Every time a nigga sitting on pay stacks | Всплывают вещи из давнего-давнего прошлого |
| Things come up from way, way, way back | Из далекого прошлого, из далекого прошлого |
| Way back, way back | Из далекого, далекого прошлого, из далекого прошлого |
| Way, way back, way back | |
| [Припев: Ушер и Джермен Дюпри] | |
| [Chorus: Usher & Jermaine Dupri] | Это мои признания |
| These are my confessions | Как только я думал, что сказал все, что мог |
| Just when I thought I said all I can say | Моя подруга сбоку сказала, что у нее есть кто-то на подходе (пойдем вместе) |
| My chick on the side said she got one on the way (rock with me) | Это мои признания |
| These are my confessions | Чувак, я в шоке и не знаю, что делать |
| Man I’m throwed and I don’t know what to do | Думаю, мне пора дать тебе вторую часть моих признаний |
| I guess I gotta give you part two of my confessions | Если я собираюсь говорить, я должен сказать все (все) |
| If I’m gonna tell it, then I gotta tell it all (all) | Практически заплакал, когда получил этот звонок (звонок) |
| Damn near cried when I got that phone call (call) | Я так в шоке, не знаю, что делать |
| I’m so throwed, I don’t know what to do | Но чтобы дать вторую часть моих признаний |
| But to give part two of my confessions | |
| [Аутро: Ушер и Джермен Дюпри] | |
| [Outro: Usher & Jermaine Dupri] | Это, пожалуй, самое сложное, что мне когда-либо приходилось делать (да) |
| This by far is the hardest thing I think I’ve ever had to do (yeah) | Сказать тебе, женщине, которую я люблю (угу) |
| To tell you, the woman I love (uh huh) | Что у меня будет ребенок от женщины, которую я едва знаю (да) |
| That I’m having a baby by a woman that I barely even know (yeah) | Надеюсь, ты сможешь принять тот факт, что я достаточно взрослый, чтобы сказать тебе это (наверное, не сможет) |
| I hope you can accept the fact that I’m man enough to tell you this (she probably can’t) | И надеюсь, ты дашь мне еще один шанс (может, уйдет) |
| And hopefully you’ll give me another chance (she might go) |
Confessions Part II (Remix) текст и перевод песни